REBER 9340 N Guide de l'utilisateur

Manuale d’uso e manutenzione
Bedienungsanleitung und Wartung
Notice d’utilisation et Entretien
User’s Reference: Use and Maintenance
Manual de uso y manutención
Manual de utilização e manutenção
ART.: 9340 N - 9342 N (S-T-B-R) - 9344 N - 9346 N (F) - 9348 N (F)
9700 N (F) - 9701 N (F) - 9702 N (G-A-M) - 9703 N
9706 N (P) - 9707 N - 9708 N - 9704 N - 9705 N
GB
D
IFEP
D.180902

Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per tutta la durata dell’apparecchio
Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme lesen, und für späteren Gebrauch
aufbewahren
Lire attentivement la notice avant l’utilisation et garder la notice
Read all instructions and save for future reference
Leer atentamente las instrucciones antes del uso y guardarla
Leia as instruçoes antes de utilizar a máquina e guardar as instruções
GB
D
IFEP

Linea: SALVASPESA
Cod. 9340 N – 9340 NAUS – 9340 NCSA – 9342 N (S-T-R-B) – 9346 N (F)
9348 N (F)
3

Linea: FAMILY
Cod. 9700 N (F- C – AUS –CAN-AME) – 9701 N (F- AUS – CAN - AME)
9703 N (S)
4

Linea: DE LUXE INOX
Cod. 9706 N – 9706 NP
Cod. 9707 N
Linea: JUNIOR
Cod. 9702 N (G-A-M)
5

6

Complimenti per aver acquistato una nuova macchina per sottovuoto Reber.
Le macchine per sottovuoto Reber utilizzano una nuova tecnologia che abbina le prestazioni
di una macchina per sottovuoto professionale: livello del vuoto raggiungibile a -850 mbar, il
funzionamento in continuo senza interruzioni per il raffreddamento e il controllo elettronico
della potenza erogata alla barra saldante, a consumi elettrici ridotti in conformità alle ultime
richieste normative riguardanti la performance in termini di consumi/durata della vita degli
apparecchi elettrodomestici.
La tecnologia applicata permette al motore di erogare più potenza a fronte a consumi elettrici
ridotti del 50% rispetto ad una normale macchina per sottovuoto in commercio e di controllare
la quantità di calore erogato dalla barra saldante indipendentemente dalla tensione di rete
per avere saldature sempre perfette.
Reber segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in
campo normativo, tecnico, ecologico e commerciale, eventuali difformita’ del prodotto rispetto
al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
Questo apparecchio non e’ costruito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini)
con ridotte capacita’ fisiche, sensoriali, psicologiche e mentali, o da persone con un grado
non sufficiente di conoscenza o specifica esperienza. Gli utilizzatori devono essere
adeguatamente formati ed informati in merito al corretto utilizzo dell’apparecchio e/o sorvegliati
da personale responsabile che possa garantire la loro incolumita’.
RESPONSABILITA’ DEL COSTRUTTORE
Il costruttore non si riterrà responsabile di inconvenienti, rotture, incidenti, ecc. dovuti alla
non conoscenza (o comunque alla non applicazione) delle prescrizioni contenute nel presente
manuale.
Lo stesso dicasi per l’esecuzione di modifiche, varianti e/o l’installazione di accessori non
autorizzati preventivamente.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico, salvo ove espressamente
indicato.
AVVERTENZE
- Prestare attenzione, durante il funzionamento della macchina, per la presenza di elementi
riscaldati sulla barra saldante.
- Utilizzare sacchetti per conservazione di alimenti sottovuoto goffrati, dello stesso tipo di
quelli in dotazione.
- Non immergere l’apparecchio in acqua e non utilizzarlo se la spina o il cavo spina sono
bagnati.
- Ogni tipo di intervento sull’apparecchio, comprese le operazioni di pulizia, deve essere
effettuato con il cavo spina disinserito dalla presa di corrente.
- Il confezionamento sottovuoto non sostituisce gli altri procedimenti di conservazione, ma
può essere utilizzato unitamente a questi.
- Gli alimenti deperibili necessitano comunque di refrigerazione o congelamento per evitarne
il deterioramento; il confezionamento sottovuoto ne allunga il tempo di conservazione e ne
favorisce l’intatto mantenimento delle qualità organolettiche.
- I prodotti preconfezionati devono essere in ogni caso consumati entro la data di scadenza
indicata sulla confezione.
- Un livello più alto di vuoto indica una minore presenza di ossigeno, e quindi la possibilità
di una migliore conservazione.
- I liquidi devono essere refrigerati prima di poter essere confezionati in buste sottovuoto,
per impedirne la fuoriuscita o l’aspirazione nella camera del vuoto.
- I prodotti in polvere o in grani devono essere ricoperti con un tovagliolo prima di essere
confezionati sottovuoto, per evitare che siano aspirati nella camera del vuoto, che ostruiscano
la valvola o danneggino la pompa.
- Contenitori non idonei alla conservazione sottovuoto possono implodere per l’effetto della
pressione dell’aria, causando danni e ferite; per la conservazione in congelatore utilizzare
solo gli appositi vasi in vetro temperato per il freezer.
I
7

- La pompa del vuoto e il sistema di saldatura sono dotati di protezione termica; in caso di
surriscaldamento la macchina si arresta automaticamente e potrà riprendere il lavoro dopo
alcuni minuti.
- Le impostazioni per il funzionamento in automatico sono state realizzate al momento della
fabbricazione per ottenere le migliori prestazioni dalla macchina, in termini di sicurezza e
affidabilità. Se in casi particolari occorrono prestazioni diverse da quelle preimpostate occorrerà
procedere in modalità manuale.
- Qualora non si attenda il tempo minimo richiesto tra il collegamento alla rete e l’inizio del
ciclo di lavoro, occorre disinserire e reinserire la spina nella presa ed attendere il tempo
minimo richiesto.
- Nell’utilizzo con i contenitori si raccomanda di prestare la massima attenzione al riscaldamento
della barra saldante, per evitare bruciature.
- E’ preferibile, nell’utilizzo con i contenitori, passare alla modalità manuale quando la lancetta
del vuotometro raggiunge il limite della zona gialla.
- In caso di deterioramento, il cavo spina va sostituito da un tecnico specializzato con un
cavo di tipo HAR H05VV-E o comunque uguale a quello fornito in dotazione.
- La pratica e l’esperienza Vi consentiranno di ottenere dalla macchina i migliori risultati con
ogni differente tipologia di alimenti.
-Per il suo utilizzo, abbiate cura di posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
-Per il suo funzionamento l'apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente che
rimanga in permanenza facilmente accessibile durante l'uso.
-Livello acustico inferiore a 60 dBA.
INFORMAZIONI SULLA CONSERVAZIONE SOTTOVUOTO
CONFEZIONARE SOTTOVUOTO: Significa estrarre l’aria da un contenitore o da una busta,
per preservare il contenuto dagli effetti dannosi causati dall’ossigeno, come l’ossidazione o
lo sviluppo di muffe e batteri. Tutti gli oggetti, a contatto con l’aria, subiscono delle alterazioni;
queste alterazioni sono particolarmente evidenti negli alimenti. L’aria e l’umidità provocano
nei generi alimentari lo sviluppo di muffe e microrganismi, la perdita di sapore e profumo,
alterazioni nel colore. I sistemi di conservazione, come refrigerazione, surgelamento,
essicazione, hanno lo scopo di attenuare e impedire queste alterazioni; il confezionamento
sottovuoto, grazie all’estrazione dell’aria, allunga notevolmente il periodo di conservazione
degli alimenti sia freschi che conservati. Per rendere efficace e mantenere nel tempo il
sottovuoto, il contenitore e la busta devono essere correttamente sigillati.
CONSERVARE SOTTOVUOTO: La conservazione, soprattutto degli alimenti, avviene
utilizzando particolari condizioni di umidità e di temperatura (ad esempio in dispensa, in
frigorifero o in congelatore); il sottovuoto, in aggiunta ai normali metodi di conservazione,
allunga notevolmente il tempo per il quali questi prodotti possono essere conservati. La
conservazione sottovuoto consente inoltre di mantenere inalterati il sapore, il profumo, il
colore, le qualità nutrizionali degli alimenti.
PERCHE’ CONSERVARE SOTTOVUOTO?
PERCHE’ SI RISPARMIA DENARO: Potrete acquistare prodotti in maggiore quantità e nei
periodi più indicati, conservandoli freschi e intatti grazie al sottovuoto!
PERCHE’ SI EVITANO GLI SPRECHI: Le porzioni di cibo in eccesso non andranno più
sprecate, ma potranno essere conservate e utilizzate in seguito!
PERCHE’ SI RISPARMIA TEMPO: Potrete cucinare le vostre pietanze con comodo, conservarle
sottovuoto, e utilizzarle al momento più opportuno semplicemente riscaldandole!
PERCHE’ E’ PIU’ IGIENICO: La conservazione sottovuoto impedisce lo sviluppo di muffe,
batteri, microorganismi, e vi consente di utilizzare il frigorifero e il congelatore evitando i rischi
di contaminazione tra gli alimenti e la dispersione di odori!
PERCHE’ E’ SEMPLICE: Con gli apparecchi Reber, tutti possono ottenere in casa un
sottovuoto di qualità professionale, con l’apparecchio più adatto alle proprie esigenze, e una
serie completa di accessori per qualsiasi tipo di conservazione. Sacchetti per sottovuoto a
doppio strato, contenitori in policarbonato utilizzabili anche in forno a microonde e congelatore,
e lavabili in lavastoviglie, coperchi universali rotondi e rettangolari utilizzabili con contenitori,
ciotole, vasi e pentole di normale utilizzo in casa, coperchietti per vasi in vetro riutilizzabili!
8

Tempi di conservazione degli alimenti (in giorni)
in condizioni normali sottovuoto
A temperatura ambiente (+20°/ + 25°C)
Pane 2 8
Biscotti secchi 120 360
Pasta secca / Riso 180 360
Frutta secca 120 360
Farina / The / Caffè 120 360
Refrigerati a +3°/ +5°C
Carne cruda 2 - 3 6 - 9
Pesce fresco 1 - 3 4 - 6
Salumi 4 - 6 20 - 25
Formaggi morbidi 5 - 7 14 - 20
Formaggi duri e stagionati 15 - 20 30 - 60
Parmigiano / Grana Padano 20 60
Verdure crude 1 – 5 7 - 20
Frutta fresca 5 - 10 14 - 20
Passati di verdure / Minestrone 2 – 3 8 - 15
Paste / Risotti / Lasagne 2 – 3 6 - 10
Carne cotta 3 - 5 10 - 15
Dolci farciti con creme o frutta 2 - 3 6 - 10
Altri dolci 5 20
Congelati a -18°/ -20°C
Carne 120 480
Pesce 90 360
Frutta e verdura 300 720
ATTENZIONE
I tempi di conservazione sono indicativi e dipendono dalle condizioni originali dei prodotti
e dalle modalità di preparazione. Gli alimenti preconfezionati devono comunque essere
consumati entro la data di scadenza indicata sulla confezione.
Linea SALVASPESA
LED visualizzazione livello di vuoto.
Barra saldante cm. 32 (per sacchetti cm.30).
Funzionamento continuo.
Vano avvolgicavo.
Presa d’aria per attacco contenitori.
Potenza massima assorbita: 250 W.
Livello massimo di vuoto: -830 mbar.
Capacità di aspirazione: 16 lt./min.
Inclusi nella confezione:
20 sacchetti cm. 20x30 (6722 A) 9
AVVERTENZE
Il tempo di conservazione degli alimenti dipende in larga misura dalle condizioni iniziali
dell’alimento stesso.
Il confezionamento sottovuoto non sostituisce gli altri sistemi di conservazione.
Alimenti che richiedono opportune condizioni di temperatura devono essere conservati in
frigorifero o congelatore anche se confezionati sottovuoto.
Tutti i prodotti preconfezionati devono comunque essere consumati prima della data di
scadenza indicata sulla confezione.
Alcuni tipi di frutta e verdure devono essere sbucciati oppure scottati e surgelati prima del
confezionamento sottovuoto.

Cod. 9340 N - 9340 NAUS - 9340 NCSA - 9342 N (S-T-R-B)
APPARECCHIO PER SOTTOVUOTO SALVASPESA
Cod. 9346 N (F) - 9348 N (F) - 9344 N
APPARECCHIO PER SOTTOVUOTO SALVASPESA PLUS
Legenda salvaspesa
1. Interruttore di avviamento pompa del vuoto;
2. Interruttore di saldatura;
3. Led Giallo Funzionamento Pompa;
4. Led Verde Sottovuoto
5. Led Rosso livello di Vuoto
6. Coperchio;
7. Valvola Apertura coperchio;
8. Camera del vuoto;
9. Barra saldante;
10. Presa di aspirazione dell’aria;
11. Guida;
MANUALE D’USO
- Inserendo il cavo spina di alimentazione in una presa di corrente corrispondente al voltaggio
previsto, l’apparecchio è in tensione e pronto per il funzionamento.
- Premendo l’interruttore (1.) si avvia la pompa del vuoto iniziando l’aspirazione dell’aria;
premendo nuovamente l’interruttore la macchina interrompe il suo funzionamento.
- L’apparecchio iniziera’ automaticamente il ciclo di saldatura una volta raggiunto il livello di
vuoto preimpostato, e’ comunque possibile in qualsiasi momento iniziare il ciclo di saldatura
premendo l’interruttore (2.), la macchina interromperà automaticamente il proprio funzionamento
dopo un intervallo di tempo programmato, oppure quando si preme l’interruttore di avviamento.
- Il Led Verde ( 4 ) ha anche la funzione di contatore per il tempo di saldatura, durante tale
operazione il Led si spegnerà e si riaccenderà per tante volte quante sono le unità di potenza
di saldatura impostate.
- L’accensione del Led rosso indica un sufficiente livello di vuoto raggiunto, è comunque
possibile ritardare la saldatura passando in funzionamento manuale per ottenere un livello
di vuoto maggiore; tale operazione non danneggia in alcun modo la macchina.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
TEMPO DI SALDATURA
- Inserire la spina nella presa di corrente
- Premere e mantenere premuto il pulsante di saldatura
- Premere e mantenere premuto il pulsante avviamento pompa
- Attendere almeno 2 secondi per entrare in modalità programmazione
- Premere e rilasciare il pulsante di avviamento pompa tante volte quanti sono le unità di
potenza che si vogliono impostare per la saldatura (ogni impulso del pulsante verde corrisponde
a 1 unità di potenza di saldatura - ad ogni impulso si accende il LED verde)
- Rilasciare i pulsanti.
Il tempo di saldatura normale e’ di 7 unità di potenza.
ATTENZIONE!! Non impostare piu’ di 9 unità di potenza, il teflon di protezione brucia oltre
tale soglia.
PER REIMPOSTARE I VALORI INIZIALI DI FABBRICAZIONE:
Premere e mantenere premuti i due pulsanti.
Inserire la spina nella presa di corrente.
PER PASSARE DA FUNZIONAMENTO AUTOMATICO A MANUALE:
- Macchina non connessa alla rete elettrica
- Premere e tenere premuto il pulsante di marcia
- Inserire la spina nella presa di rete
- Attendere l’accensione del led verde 10
Ce manuel convient aux modèles suivants
25
Table des matières
Langues :
Autres manuels REBER Appareils de cuisine

REBER
REBER 9508 N Guide de l'utilisateur

REBER
REBER Professional 40 Guide de l'utilisateur

REBER
REBER 9718 N V-Home Manuel utilisateur

REBER
REBER 10025 N Guide de l'utilisateur

REBER
REBER 10900 N Manuel utilisateur

REBER
REBER 8602 N Guide de l'utilisateur

REBER
REBER V-PRO Manuel utilisateur

REBER
REBER 9250 N Manuel utilisateur

REBER
REBER SALVASPESA Series Manuel utilisateur

REBER
REBER V-Slim 9350 N Guide de l'utilisateur























