R/Evolution 212141 Manuel utilisateur

Item: 212141
GOFROWNICA 1500W
WAFFLE MAKER 1500W
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Instrukcja obsługi
User manual
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanweisung

2
SPIS TREŚCI
1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ............................................3
2. SZCZEGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA...............................4
3. PRZEZNACZENIE..........................................................................5
4. MONTAŻ UZIEMIENIA ...................................................................6
5. GŁÓWNE CZĘŚCI URZĄDZENIA....................................................6
6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................6
7. UŻYTKOWANIE..............................................................................6
8. ZRESETUJ TERMOSTAT (WYŁĄCZNIK TERMALNY) .....................7
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...................................................7
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..................................................8
11. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ......................................................8
12. GWARANCJA .................................................................................8
13. WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA...........9
Zachowaj instrukcję urządzenia.
Keep this manual with the appliance.
Хранить руководство вместе с устройством.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
For indoor use only.
Использовать только в помещениях.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.

3
PL
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Revolution. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instruk-
cją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy
zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa.
1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne
uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
• Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku komercyjnego
i nie może być stosowane do użytku domowego.
• Urządzenie stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową ob-
sługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
• W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed
kontaktem z wodą lub innymi płynami. W mało prawdopodobnym przypadku za-
nurzenia urządzenia w wodzie, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a na-
stępnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji
może spowodować zagrożenie życia.
• Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.
• Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia.
• Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami.
• Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie wolno samodzielnie naprawiać
urządzenia. Wszelkie usterki i niesprawności winny być usuwane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel.
• Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia! Uszkodzone urządzenie odłączyć
od sieci i skontaktować się ze sprzedawcą.
• Ostrzeżenie! Nie zanurzać części elektrycznych urządzenia w wodzie ani w in-
nych płynach. Nie wkładać urządzenia pod bieżącą wodę.
• Regularnie sprawdzać wtyczkę i kabel zasilający pod kątem uszkodzeń. Uszko-
dzoną wtyczkę lub kabel przekazać w celu naprawy do punktu serwisowego lub
innej wykwalifikowanej osoby, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom i obraże-
niom ciała.
• Upewnić się, czy przewód zasilający nie styka się z ostrymi ani gorącymi przed-
miotami; trzymać kabel z dala od otwartego płomienia. Aby wyjąć wtyczkę
z gniazdka, zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel.

4
PL
• Zabezpieczyć przewód zasilający (lub przedłużacz) przed przypadkowym wycią-
gnięciem z kontaktu. Przewód poprowadzić w sposób uniemożliwiający przypad-
kowe potknięcie.
• Stale nadzorować urządzenie podczas użytkowania.
• Ostrzeżenie! Jeżeli wtyczka jest włożona do gniazdka, urządzenie należy uważać
za podłączone do zasilania.
• Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie!
• Nigdy nie przenosić urządzenia, trzymając za kabel.
• Nieużywać żadnych akcesoriów,którenie zostałydostarczone wraz z urządzeniem.
• Urządzenie podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych
na tabliczce znamionowej.
• Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miej-
scu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia
urządzenia. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć je od źródła za-
silania. W tym celu wyjąć z gniazdka wtyczkę znajdującą się na końcu przewodu
odłączanego urządzenia.
• Przed odłączeniem wtyczki zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia!
• Nie korzystać z akcesoriów niezalecanych przez producenta. Zastosowanie nie-
zalecanych akcesoriów może stwarzać zagrożenie dla użytkownika oraz pro-
wadzić do uszkodzenia urządzenia. Korzystać wyłącznie z oryginalnych części
i akcesoriów.
• Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osła-
bione zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpo-
wiedniej wiedzy i doświadczenia.
• W żadnym wypadku nie zezwalać na obsługę urządzenia przez dzieci.
• Urządzenie wraz z przewodem przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie dopuścić, by dzieci wykorzystywały urządzenie do zabawy.
• Zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, jeżeli ma być ono pozostawione
bez nadzoru, a także przed montażem, demontażem i czyszczeniem.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
2. SZCZEGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenie przeznaczone jest do wyrobu gofrów wyłącznie w celach komercyjnych. Sto-
sowanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu może prowadzić do jego uszkodzenia lub
do obrażeń ciała.
• Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją.
• Urządzenie powinno być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel zaplecza
kuchennego restauracji, stołówek lub obsługę baru, itp.

5
PL
• Uwaga! Gorąca powierzchnia! Podczas pracy urządzenia płyty grzewcze oraz po-
zostałe dostępne powierzchnie nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur. Dotykaj
jedynie pokrętła regulacji temperatury i uchwytu.
• Jeśli urządzenie ma zostać umieszczone blisko ściany, ścianek działowych, mebli ku-
chennych, wykończeń dekoracyjnych itp., zaleca się, by pokryte były one materiałami
niepalnymi; jeśli nie jest to możliwe, należy pokryć takie powierzchnie odpowiednim nie-
palnym materiałem termoizolacyjnym i postępować zgodnie z przepisami przeciwpoża-
rowymi.
• Nie umieszczaj urządzenia na obiekcie emitującym ciepło (kuchenka gazowa, elek-
tryczna, grill, itp.). Trzymaj urządzenie z dala od jakichkolwiek gorących powierzchni lub
otwartego płomienia. Ustaw urządzenie na równej, stabilnej, czystej i suchej powierzchni,
odpornej na działanie wysokich temperatur.
• Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów wybuchowych lub łatwopalnych, kart płatni-
czych, dysków magnetycznych lub radioodbiorników.
• Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego timera lub od-
dzielnego systemu zdalnego sterowania.
• OSTRZEŻENIE: Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia.
• Zapewnij co najmniej 20-centymetrową przestrzeń wokół urządzenia, celem umożliwie-
nia odpowiedniej wentylacji podczas użytkowania.
• Nie czyść urządzenia strumieniem wody pod ciśnieniem ani przy pomocy myjki parowej,
nie spłukuj urządzenia wodą, ponieważ doprowadzi to do zawilgocenia lub zamoczenia
części wewnątrz urządzenia, co może skutkować porażeniem prądem.
•Uwaga! Odpowiednio poprowadź i zabezpiecz przewód zasilający, aby zapobiec przypad-
kowemu pociągnięciu lub kontaktowi z nagrzaną powierzchnią.
• Nie czyść urządzenia wodą. Mycie urządzenia może spowodować przedostanie się wody
do części elektrycznych i doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie czyść ani nie umieszczaj urządzenia w miejscu przechowywania, zanim całkowicie
nie ostygnie.
3. PRZEZNACZENIE
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku profes-
jonalnego, więc może być obsługiwane wyłącznie
przez wykwalifikowanych pracowników.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do piec-
zenia gofrów. Każde inne użycie może prowadzić
do poważnego uszkodzenia urządzenia lub zra-
nienia osób.
• Każde inne użycie uważa się za niezgodnie z
przeznaczeniem. Wszelkie konsekwencje z
niewłaściwego użytkowania ponosi wyłącznie
użytkownik.

6
PL
4. MONTAŻ UZIEMIENIA
Gofrownica jest urządzeniem I klasy ochronności i
wymaga uziemienia.
Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem,
dzięki zastosowaniu przewodu odprowadzającego
prąd elektryczny. Gofrownica wyposażona jest w
przewód z uziemieniem z wtykiem uziemiającym.
Nie wkładać wtyczki do kontaktu, jeśli urządzenie
nie zostało odpowiednio zainstalowane i uziemione.
5. GŁÓWNE CZĘŚCI URZĄDZENIA
1. Uchwyt
2. Płyty grzewcze (górna i dolna)
3. Tacka ociekowa
4. Widelec do gofrów
5. Lampka kontrolna sygnalizująca podgrzewanie
(pomarańczowa)
6. Pokrętło regulacji temperatury 0°C ~ 300°C
7. Przycisk RESET (na spodzie urządzenia)
6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Ostrożnie odpakować urządzenie, zdjąć i usunąć
opakowanie i zabezpieczenia. Upewnić się, czy na
urządzeniu nie ma pozostałości opakowania.
• Sprawdź kompletność dostawy (do urządzenia
dołączone są akcesoria: widelec i tacka ocie-
kowa) i czy jej elementy nie zostały uszkodzone
w czasie transportu. W przypadku stwierdze-
nia jakichkolwiek uszkodzeń bądź braków, NIE
uruchamiaj urządzenia i niezwłocznie skontaktuj
się z dostawcą..
• Umieścić gofrownicę na poziomym, stabilnym
podłożu odpornym na działanie wysokich tem-
peratur. Pozostawić co najmniej 20 cm miejsca
wokół urządzenia i nad nim.
• Pozostawić gofrownicę ustawioną na najwyższą
temperaturę na kilka minut (--> Użytkowanie),
aby usunąć wszelkie pozostałości z procesu
produkcji. Przy pierwszych kilku włączeniach z
urządzenia może wydzielać się specyficzny za-
pach. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o
uszkodzeniu gofrownicy ani zagrożeniu dla użyt-
kownika.
• Przed wyczyszczeniem urządzenia w celu ponow-
nego użycia odczekać, aż całkowicie ostygnie.
7. UŻYTKOWANIE
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urządzenie
przy pomocy wilgotnej szmatki.
• Podłączyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka
elektrycznego.
• Włącz urządzenie i wybierz żądaną temperaturę
pieczenia, obracając pokrętło regulacji tempera-
tury zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
• Podczas rozgrzewania płyty grzewczej pali się
pomarańczowa lampka kontrolna.
• Poczekaj 5 do 10 minut, aż urządzenie się roz-
grzeje. Po osiągnięciu ustawionej temperatury,
pomarańczowa lampka kontrolna sygnalizująca
podgrzewanie automatycznie zgaśnie.
• Gofrownica jest gotowa do pracy. Nasmarować
dolną płytę grzewczą niewielką ilością masła,
margaryny lub oleju do pieczenia. Następnie
równomiernie rozprowadzić ciasto na dolnych
płytach grzewczych. Nie wylewać zbyt dużej ilości
ciasta na płyty.

7
PL
• Zamknąć pokrywę, łapiąc za uchwyt.
• Na czas rozgrzewania ponownie zapala się po-
marańczowa lampka kontrolna. Po około 2 ~ 4
minutach (w zależności od zawartości wody w
cieście, ilości ciasta itp.) pomarańczowa lampka
kontrolna sygnalizująca podgrzewanie ponownie
gaśnie. Gofr jest gotowy.
• Wyjmij gofry za pomocą widelca do gofrów (do-
łączonego do urządzenia). Nie korzystać z ak-
cesoriów, które mogą porysować powierzchnię.
Może to uszkodzić nieprzywierającą powłokę płyt
grzewczych. Nie dotykać gofrów gołymi rękami.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Uwaga: W momencie wylania ciasta na gorącą
płytę grzewczą użytkownik może usłyszeć ciche
trzaski spowodowane różnicą temperatur. Jest to
zjawisko normalne.
• Jeżeli w urządzeniu mają być pieczone następne
gofry, zamknąć pokrywę, aby podtrzymać tempe-
raturę.
• Po użyciu: ustaw pokrętło regulacji temperatury
w położeniu „0” (pokrętło skierowane ku górze)
aż zgaśnie pomarańczowa lampka kontrolna.
Uwaga! Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektryczne-
go i odczekać, aż gofrownica całkowicie ostygnie
przed jej wyczyszczeniem bądź umieszczeniem w
miejscu przechowywania.
Uwaga: Ze względu na pozostałości z procesu pro-
dukcyjnego, podczas kilku pierwszych uruchomień
z urządzenia może wydobywać się nieprzyjemny
zapach. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy
o uszkodzeniu urządzenia ani zagrożeniu dla użyt-
kownika. Sprawdź, czy w czasie pracy urządzenie
jest dobrze wentylowane.
8. ZRESETUJ TERMOSTAT (WYŁĄCZNIK TERMALNY)
Na spodniej stronie urządzenia znajduje się przy-
cisk RESET.
• Odłącz urządzenie od źródła zasilania.
• Przed czyszczeniem pozostaw urządzenie do cał-
kowitego ostygnięcia.
• Naciśnij przycisk RESET bezpiecznika termicz-
nego (zabezpieczenie przed przegrzaniem). Usły-
szysz kliknięcie.
• Podłącz urządzenie ponownie do źródła zasilania.
Gofrownica nadaje się do ponownego użycia.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga: Przed czyszczeniem i umieszczeniem w miejscu przechowywania zawsze odłącz urządzenie od
gniazda sieci elektrycznej i zaczekaj, aż całkowicie ostygnie.
Czyszczenie
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w in-
nych płynach.
• Zewnętrzną powierzchnię należy czyścić delikat-
nie zwilżoną ściereczką lub gąbką z roztworem
łagodnego mydła.
• Nigdy nie używaj szorstkiej gąbki ani detergen-
tów, druciaka, ani metalowych przyrządów do
czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych
części urządzenia.
Przechowywanie
• Przed umieszczeniem w miejscu przechowywa-
nia zawsze odłącz urządzenie od gniazdka i za-
czekaj, aż całkowicie ostygnie.
• Urządzenie należy przechowywać w chłodnym,
czystym i suchym miejscu.
• Nigdy nie umieszczaj ciężkich obiektów na urzą-
dzeniu, ponieważ może to doprowadzić do jego
uszkodzenia.

8
PL
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, spróbuj
znaleźć rozwiązanie w poniższej tabeli. Jeżeli nadal
nie możesz rozwiązać problemu, należy skontakto-
wać się z dostawcą/dostawcą usługi.
Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie podłączone
jest do źródła zasilania,
ale lampka kontrolna nie
zapala się.
Wtyczka nie jest prawidłowo podłą-
czona do źródła zasilania.
Sprawdź, czy urządzenie jest podłą-
czone prawidłowo.
Uszkodzona lampka kontrolna sy-
gnalizująca proces podgrzewania. Skontaktuj się z dostawcą.
Uruchomił się bezpiecznik termicz-
ny (zabezpieczenie przed przegrza-
niem).
Zresetuj bezpiecznik termiczny [Patrz
(==> RESET bezpiecznika termiczne-
go (zabezpieczenie przed przegrza-
niem)]
Urządzenie nie nagrzewa
się, a lampka kontrolna
sygnalizująca podgrze-
wanie pali się.
Uszkodzone pokrętło regulacji tem-
peratury Skontaktuj się z dostawcą.
Uszkodzony element grzewczy Skontaktuj się z dostawcą.
11. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Nr artykułu 212141
Napięcie robocze i często-
tliwość 220-240V~ 50/60Hz
Moc znamionowa 1500W
Zakres ustawienia tempe-
ratury 0°C ~ 300°C
Klasa ochronności Klasa I
Stopień ochrony przed wni-
kaniem wody IPX3
Wymiary 320x470x(H)225mm
Uwaga: Specyfikacja techniczna może zostać zmieniona bez wcześniejszego powiadomienia.
12. GWARANCJA
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaści-
we funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w
ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bez-
płatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienio-
ne na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane
zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty-
wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze-
znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie
narusza innych praw użytkownika wynikających z
przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządze-
nia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji
należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i do-
łączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wy-
robów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania
bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz
danych technicznych podawanych w dokumentacji.

9
PL
13. WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA
Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi
odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających
niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno
gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko
należy odstawić do punktu odbioru odpadów elek-
trycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi od-
powiedzialność za przekazanie wycofanego z użyt-
kowania urządzenia do punktu gospodarowania
odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być
karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepi-
sami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli
urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie
odebrane jako osobny odpad, może zostać przet-
worzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla śro-
dowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środo-
wisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru
odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą
odbierającą odpady.
Symbol przekreślonego kosza na
śmieci oznacza, że tego produktu nie
wolno wyrzucać do zwykłych pojem-
ników na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie
mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć,
ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje
przedostaną się w sposób niekontrolowany do śro-
dowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także
wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapo-
biega potencjalnym negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby nas-
zej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzys-
kane z przetwarzania sprzętu.

10
EN
CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS ...................................11
2. SPECIAL SAFETY REGULATIONS......................................... 12
3. INTENDED USE ....................................................................13
4. GROUNDING INSTALLATION................................................13
5. MAIN PARTS OF THE APPLIANCE .......................................13
6. PREPARATIONS BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ...... 14
7. OPERATION.......................................................................... 14
8. RESET THE HILIMITER (THERMAL CUTOUT) ................... 14
9. CLEANING AND MAINTENANCE..........................................15
10. TROUBLESHOOTING ......................................................... 15
11. TECHNICAL SPECIFICATION.............................................15
12. WARRANTY........................................................................ 16
13. DISCARDING & ENVIRONMENT........................................ 16
Autres manuels pour 212141
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels R/Evolution Gaufrier


















