Q-Connect KF17257 Manuel utilisateur

POWER BANK
KF17257 - 5300mAh
• Batería auxiliar • Carregador Portátil
• Caricabatterie • Varavirtalähde • Hordozható akkumulátor
• Φορητός φορτιστής • Зарядно устройство
• Power banka
WWW.Q-CONNECT.COM

AdAPtER AC 100-220V
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 3
1
2
3
4
5

IMPORtANt!
REAd ALL INStRUCtIONS BEFORE USING
OVERVIEW (FIG. 1)
1 Micro USB Port (Input): Self-charging
2 Charging Indicator: Flicker-charging blue-fully = charged
3 Battery Indicator: 4 LED indicators to show battery status
4 Battery Indicator Button: Press to check battery level
5 USB Port (Output): DC 5V-1A for charging digital devices
FEAtURES
• Over charge protection and 1ms short circuit protection
• Compact design, light weight and portable, easy to carry
• Eectively protect power bank and digital devices as built-in ad-
vanced power management IC to control and regulate temperature,
voltage and current
• Suitable for Apple, Samsung, Nokia, Motorola, HTC smart phones and
other 5V input digital devices
• Life time cycle: more than 500 times
OPERAtION GUIdE
CharGInG power b a n k : (FIG. 2)
See below diagram, the blue indicator is ickering when being charged.
It will stop icker and all four indicators turn blue after fully charged.
Please remove the adapter safely after power bank is fully charged.
CharGInG dIGItal devICes: (FIG. 3)
Once the power bank is connected to the digital device, the device shall
be charged.
t

FAQ
th e produCt C a n n o t reCharGe the mobIle phone o r
devICe
1. Please check whether the charging cable is well connected to the
mobile phone
2. Please make sure that the power bank supply capacity ≥ 15%
th e produCt C a n n o t b e started
Please make sure that the power bank capacity ≥ 15%, If not, please
recharge the power bank
th e produCt doesn’tCharGe
1. Please use this product cable to the power bank
2. Please use the standard voltage current DC5V/1A to recharge the
power bank
NOtES
1. Please use the power adapter (5V output) of cell phone or other digi-
tal device to charge the power bank. We recommend the adapter
with at least 5V-1A or computer USB-port
2. Make sure the input voltage of your digital products ts the output
voltage of the power bank
3. Please remove the adapter after power bank is fully charged
4. Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture,
shred, microwave, incinerate, paint, or insert foreign objects into the
power bank.
5. Do not put this product into liquid, re or high temperature environ-
ment.

Please check with the manufacturer of your device to determine the
device’s power consumption. This information is usually located in the
manual or on the label of your device. The power consumption of the
device to be charged must not exceed the maximum power output of
the Powerbank. Otherwise, the device will not be able to charge prop-
erly and may be damaged.
WARRANty
Q-CONNECT assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the
product or from failure to observe the operating instructions and/or
safety instructions.
INtENdEd USE
This power bank is meant solely for purpose of power supply to devices
with an operating voltage of 5DC (smartphones, tablet computers, MP3
players etc…) any other use is considered as unintended use and may
lead to damages and injuries. Claims of any type resulting from unin-
tended use are rules out.

WICHtIG!
LESEN SIE dIE GESAMtE
ANLEItUNG VOR GEBRAUCH!
ÜBERSICHt (FIG. 1)
1 Micro USB Port (Input)/Micro USB Eingang Self-charging
2 Charging Indicator/Ladeanzeige: Blinkend – es wird geladen Blau =
fertig geladen
3 Battery Indicator/Batteriestatus: 4 LED Leuchten zur Anzeige des Bat-
teriestatus
4 Battery Indicator Button/Batteriestatusknopf: Drücken Sie den
Knopf zur Anzeige des Batteriestatus
5 USB Port (Output)/USB Ausgang: DC 5V-1A zum Laden digitaler
Geräte
FUNKtIONEN
• Überladeschutz und 1ms Kurzschlusssicherung
• Kompaktes Design, leicht und mobil, einfach zum Mitnehmen
• Wirksam geschützte Power Bank mit eingebauten digitalen Instru-
menten wie erweiterte Stromüberwachungseinheit zur Kontrolle
und Regulierung der Temperatur, Spannung und Stromstärke.
• Für Apple, Samsung, Nokia, Motorola, HTC Smart Phones und andere
Geräte mit 5V Anschluss.
• Lebenszyklus: mehr als 500 Ladevorgänge
BEdIENUNGSANLEItUNG
laden der po w e r bank: (FIG. 2)
Siehe Darstellung unten, die blaue Anzeige blinkt während dem Laden
der Power Bank. Das Blinken endet und alle vier Anzeigen leuchten blau
wenn die Power Bank vollständig geladen ist. Bitte entfernen Sie den
Adapter wenn die Power Bank vollständig geladen ist.
k

laden v o n Geräten: (FIG. 3)
So bald die Power Bank mit dem Gerät verbunden ist, wird das Gerät
geladen:
FAQ
Das Produkt kann das Mobiltelefon oder Gerät nicht laden
1. Bitte prüfen Sie ob das Ladekabel korrekt angesteckt ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Stromkapazität der Power Bank größer
15% ist.
da s produkt kann nICht In betrIeb Genommen
werden
Vergewissern Sie sich, dass die Stromkapazität der Power Bank größer
15% ist. Falls nein, laden Sie die Power Bank.
da s produkt ladet nICht
1. Bitte verwenden Sie das beiliegende Ladekabel
2. Bitte verwenden Sie die Standard Spannung DC5V/1A zum Laden
der Power Bank
ANMERKUNGEN:
1. Bitte verwenden Sie das Ladegerät (5V Ausgang) Ihres Mobiltele-
fons oder anderen Digitalen Geräten um die Power Bank zu laden.
Wir empfehlen einen Adapter mit mindestens 5V-1A oder Computer
USB Port.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Eingangsspannung des zu ladenden
Gerätes mit der Ausgangsspannung der Power Bank zusammen-
passt.
3. Entfernen Sie den Adapter nach vollständiger Ladung der Power
Bank.
4. Nicht fallen lassen, auseinandernehmen, önen, quetschen, knicken,
verbiegen, durchstoßen, zerschneiden, erhitzen, verbrennen, be-
malen, oder Gegenstände in die Power Bank stecken.

5. Nicht in Flüssigkeiten tauchen, vor Feuer oder hohen Temperaturen
schützen.
GEWäHRELEIStUNG
Q-CONNECT übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachemäßer Installation, Montage und unsach-
gemäßem Gebrauch des Productes oder einder Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder Sicherheitshinweise resultieren.
BEStIMMUNGSGEMäSSE VERWENdUNG
Diese Powerbank ist ausschließlich zur Stromversorgung von Geräten
mit einer Betriebsspannung von 5V Gleichstrom bestimmt (Smart-
phones, Tablet Computer, MP3 Player etc…). Eine andere order darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind
ausgeschlossen.

IMPORtANt !
LIRE tOUtES LES INStRUCtIONS
AVANt UtILISAtION
VUE d’ENSEMBLE
1. Micro port USB / Auto- chargement
2. Indicateur de chargement / Clignotement = En cours de chargement
/ Bleu = charge complète
3. Indicateur de batterie = LED d’achage pour montrer le statut de
chargement
4. Bouton d’indicateur de batterie / Appuyer sur le bouton pour con-
naître le niveau de chargement de la batterie
5. Port USB / Sortie 5V-1A
dESCRIPtION PROdUIt
• Protection pour surcharge et court-circuit
• Design compact, léger et portable, facile à transporter
• Compatible Apple, Samsung, Nokia, Motorola, smartphones HTC et
autres appareils numériques d’entrée de 5V
• Durée de vie: plus de 500 charges
GUIdE d’UtILISAtION
CharGement d e l a b a t t e r I e : (FIG. 2)
Voir schéma ci-dessous, l’indicateur bleu clignote pendant le charge-
ment de la batterie. Le clignotement cessera et les quatre indicateurs
deviendront bleus lorsque la charge est complète. Une fois la batterie
complètement chargée, débranchez en toute sécurité le chargeur.
leCharGement des appareIls numérIques: (FIG. 3)
Une fois que la batterie est connectée à l’appareil numérique, le dis-
positif doit se mettre en charge.
p

FAQ
lab a t t e r I e n e reCharGe p a s l e téléphone portable o u
autre appareIl numérIque
1. Vérier que le câbles soit correctement branché à l’appareil
2. Assurez-vous que la capacité de la batterie est supérieur ou égale à
15 %
leproduIt n e s’allume p a s
Assurez-vous que la capacité de la batterie est supérieur ou égale à 15%.
Dans le cas contraire, recharger la batterie.
leproduIt n e s e reCharGe p a s
1. Utilisez le câble de chargement fourni
2. Utilisez la tension standard DC5V/1A pour recharger la batterie
NOtES
1. Utilisez l’adaptateur d’alimentation (de sortie 5V) de téléphone cel-
lulaire ou autre appareil numérique pour charger la batterie. Nous
recommandons l’adaptateur avec au moins 5V-1A ou le port USB de
l’ordinateur
2. Assurez-vous que la tension d’entrée de vos produits numériques
correspond à la tension de sortie de la batterie
3. Débranchez la batterie lorsque la charge est complète
4. Ne pas laisser tomber, ne pas démonter, ne pas ouvrir, ne pas écraser,
ne pas plier, ne pas déformer, ne pas percer, ne pas brûler, ne pas
placer l’appareil dans un micro-onde, ne pas insérer d’objets étrang-
ers dans la batterie.
5. Ne pas mettre ce produit en contacte de produit liquide, un incendie
ou un environnement à haute température.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Q-Connect Accessoires


















