Pro Electronic PRODT-1240 Manuel utilisateur

Conversor
Digital Full HD
Convertidor Digital | ISDB-T Receiver
Conversor de TV para sinal digital. Recebe sinais em alta qualidade
Convertidor de TV para señal digital. Recibe señales en alta qualidad
ISDB-T Receiver for digital signal. Receives signal in high quality
Compatível com todos os aparelhos de TV
Compatible con todos los aparatos de TV
Compatible with all TV sets
PRODT-1240
Manual do Usuário
Manual del usuario / User Manual
Sinal de Qualidade

2
ÍNDICE
Notices / Avisos 12 / 22
13 / 23
13 / 23
14 / 24
15 / 25
16 / 26
17 / 27
18 / 28
19 / 29
19 / 29
21 / 31
Safety / Seguridad
Features / Caracteristicas
Front Panel and Rear Panel / Panel Frontal y Panel Trasero
battery and remote control drive / Batería y accionamiento de control
Remote Control / Control Remoto
System Connection / Conexión del Sistema
First Installation / Primera Instalación
Basic Operation / Operación Basica
Settings / Configuración
Packing Content / Contenido de Envase
03
04
04
05
06
07
08
09
10
10
11
CONTEÚDO / CONTENT / CONTENIDO PÁG

3
ÍNDICE
1) Leia e mantenha com você essas instru-
ções, atenção às advertências e siga todas
as instruções.
2) Não utilize esse aparelho próximo à água
e limpe-o somente com pano seco.
3) Não o instale próximo a fontes de calor,
tais como radiadores, fontes de calor, fo-
gões ou outro aparato (incluindo-se ampli-
ficadores) que produzem calor.
4) Opere esse produto somente a partir do
tipo de fonte de energia indicado na etique-
ta. Se não estiver certo do tipo de fonte de
energia conectado à sua residência, consul-
te sua companhia de energia local. Desco-
necte a unidade antes de qualquer tipo de
manutenção ou procedimento de instala-
ção.
5) Proteja os fios frente a possíveis danos
ou estresse nestes.
6) Somente use acessórios especificados
pelo fabricante.
7) Tire esse aparelho da tomada em tem-
pestades ou quando fora de uso por perío-
dos muito longos.
8) Realize os serviços sempre com pesso-
al qualificado. O serviço se faz necessário
quando o aparelho tiver sido, de alguma
maneira, danificado, incluindo-se algum
dano à fiação, exposição do produto a líqui-
dos ou umidade, caso tenha sido derrubado
ou não esteja operando corretamente.
9) Não impeça o fluxo de ar, bloqueando as
entradas de ventilação.
10) Atenção aos aspectos ambientais quan-
to ao descarte da bateria.
11) Use o aparelho em um clima moderado.
ATENÇÃO: De modo a reduzir o risco de
fogo ou choque elétrico, não exponha o
aparelho à chuva ou umidade.
ATENÇÃO: As baterias não deverão ser ex-
postas ao calor excessivo, como luz direta
do sol, chamas, etc.

4
• O aparelho não pode ter contato algum com a água e nenhum objeto que possa conter
água, como vasos, deve ser colocado sobre ele.
• O plugue de conexão ou um acoplador é utilizado como o dispositivo de desconexão; o
dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.
• As baterias não poderão ficar expostas ao calor excessivo, tal como luzes solares, chamas
ou algo próximo disso.
• Totalmente compatível a ISDB-T, MPEG-
2/MPEG-4/H.264
• Resolução de vídeo suportadas, 480i/480
p/576i/576p/720p/1080i/1080p
• Aspecto suportado 4:3 /16:9
• EPG/Close Caption suportado
• Bloqueio dos pais
• USB PVR & USB Timeshi
• Seleção de grupo de canal Favoritos
Este símbolo indica que voltagens pe-
rigosas que possam representar um risco
de choque elétrico estão presentes dentro
desta unidade.
Este símbolo indica que este produto
incorpora um duplo isolamento entre volta-
gens e partes acessíveis ao usuário.
Ao realizar serviços, usar somente peças de
reposição idênticas.
ATENÇÃO
CARACTERÍSTICAS
• Troca automática NTSC/PAL, NTSC/
PAL-M
• Saídas 1x CVBS+R/L AUDIO
• Saída 1x HDMI
• Porta 1x USB
• Suporte a Dongle Wi-Fi com Chipset
Ralink 5370/7601 (Item não acompanha o
produto)
• Suporta vídeos do Youtube
Manual do Usuário
PORTUGUÊS

5
1. SENSOR IR: Utilizado para receber o sinal a partir da Unidade de Controle Remoto
2. Porta USB: Pode ser usada para o upgrade de soware USB ou playback de multimídia,
apoio USB flash disk ou USB hard disk.
Atenção: Em estações de chuva, é recomendável remover o cabo da antena.
1. RF IN: Conecte o cabo da antena, entrada de sinal.
2. RF OUT: Para a função RF out (saída), passar o sinal ao 2º dispositivo ISDB-T.
3. HD OUT: Melhor qualidade de imagem e som para sua TV, utilize um cabo HDMI para
conexão em sua TV.
4. VÍDEO+ÁUDIO R/L: sinal de saída de vídeo e saída de áudio Direita/Esquerda ( Right/Le).
5. DC 5V: Entrada para conectar a fonte de alimentação de 5V 2A
• Painel Frontal
• Painel Traseiro
PAINEL FRONTAL E TRASEIRO

6
BATERIA E ACIONAMENTO DO
CONTROLE REMOTO
• Instalando as Baterias
Remova a tampa da bateria da parte trasei-
ra do controle remoto e coloque baterias
tamanho 2xAAA dentro do compartimento.
Por favor, certifique-se de que a polaridade
das baterias está de acordo com as polari-
dades internas do compartimento.
• Utilizando o Controle Remoto
Para utilizar o controle remoto, aponte-o
em direção à parte frontal da caixa digital.
O controle remoto tem um alcance de até
7 metros da caixa em um ângulo de até 60
graus.
O Controle Remoto não operará se houver
algo bloqueando o sinal.
A luz do sol ou um brilho muito forte diminui-
rá a sensibilidade do Controle Remoto
Manual do Usuário
PORTUGUÊS

7
CONTROLE REMOTO
1. POWER: alterna o receptor entre os mo-
dos standby e modo de operação.
2. MUTE: para ligar e desligar o volume.
3. 0~9: Botões numéricos.
4. GOTO: Aciona função especial quando
em playback multimídia, vá para a posição
diretamente como um valor de tempo de
entrada.
5. RECALL: Retorna ao canal visto anterior-
mente.
6. MENU: Apresenta o menu principal na
tela da TV; pressione novamente para fazer
com que o menu desapareça.
7. EXIT: Use esse botão para sair do menu
atual.
8. UP/DOWN (CH+/-): Para trocar de canal
ou mover o cursor.
9. LEFT/RIGHT (VOL+/-): Para aumentar/
diminuir o volume; pressione para mover
o cursor.
10. OK: Para confirmar a configuração atu-
al ou apresentar a lista de canais no modo
‘no-menu’.
11. INFO: Apresenta informações sobre o
canal atual ao escolhê-lo ou apresenta as
informações de soware e hardware do re-
ceptor quando no menu principal.
12. SUBTITLE (LEGENDA): Close Caption.
13. AUDIO: Troca o idioma de áudio.
14. TEXT: Troca em teletexto, se o canal atu-
al tiver esta opção e use o botão EXIT para
sair do teletexto.
15. FAV(<<): Apresenta a lista de seus canais
favoritos (Vai para trás rapidamente para
visualização do arquivo de multimídia atual
ou canal timeshi).
16. EPG(>>): Apresenta o guia de programa-
ção eletrônico (Vai para frente rapidamente
para visualização do arquivo de multimídia
atual ou canal timeshi).
17. >||: Alterna o modo pausar/tocar quan-
do em playback ou timeshi.
18. ■: Para a gravação, timeshi ou para o
arquivo de multimídia playback.
19. REC (|<<): Inicia a gravação quando o
disco USB estiver disponível (Vai para o ar-
quivo anterior na lista de arquivo).
20. TV/RADIO (>>|): Alterna entre os modos
TV e Rádio (Vai para o arquivo seguinte na
lista de arquivo).
21. VERMELHO (USB): Botão de Função
(Acessa o menu USB).
22. VERDE (FORMATO): Botão de Função
(Troca rápida da resolução de saída do re-
ceptor por um botão).
23. AMARELO (ASPECTO): Botão de Função
(Troca a Proporção de Tela rapidamente).
24. AZUL (TIMER): Botão de Função (Aciona
o menu de Programação).

8
Após todas as conexões terem sido concluídas adequadamente, conecte a TV e certifique-se
de que o adaptador de energia está conectado a tomada.
Se estiver usando o PRODT-1240 pela primeira vez ou a tiver restaurado ao padrão de fábrica,
o menu guia de instalação aparecerá na tela de sua TV conforme a imagem abaixo.
Para uma conexão simples do PRODT-1240 em seu aparelho de televisão, você poderá usar a
conexão áudio e vídeo e para uma conexão de maior qualidade de som e imagem, use uma
conexão direta HDMI, seu televisor deve dispor destas conexões, siga o exemplo mostrado
abaixo. (Cabo HDMI não acompanha este produto)
PRIMEIRA INSTALAÇÃO
CONEXÃO DE SISTEMA
Manual do Usuário
PORTUGUÊS

9
(1) [ Idioma ODS] pressione a chave [RIGHT]/ [OK] para selecionar um idioma.
(2) [País] pressione a chave [RIGHT]/ [OK] para selecionar seu país de residência.
(3) [1Seg] pressione a chave [RIGHT]/ [OK] para selecionar On/O.
(4) [Confirma] pressione a chave [RIGHT] ou [OK] para abrir a tela de Ajuste de Antena, realize
a busca automática de canais.
Atenção: Recomendamos que use essa
função para buscar os canais de forma
automática.
A Alimentação para antena externa pos-
sui tenção de 5V, somente utilize se tiver
um modelo de antena Amplificada com-
patível com está voltagem.
(5) Uma vez que a busca de canal tiver sido
concluída, você poderá começar a assistir
os programas da TV.

10
OPERAÇÃO BÁSICA
CONFIGURAÇÕES
• Pressione o botão UP/DOWN (para cima/
para baixo) para mudar de canal.
• Pressione o botão LEFT/RIGHT (para es-
querda/direita) para ajustar o volume.
• Use as chaves numéricas para trocar o ca-
nal diretamente.
• Pressione o botão OK para acessar a lista
de canais.
• Pressione o botão RECALL para voltar ao
canal anterior.
1) Pressione o botão “MENU” para acionar o menu principal.
2) Pressione o botão “RIGHT” ou “LEFT” para marcar Configurações, pressione o botão “UP”
ou “OK” para acessar o menu de Configurações.
3) Pressione o botão cursor “UP” ou “DOWN” para marcar o item desejado e pressione o bo-
tão “OK” para acessar o sub-menu .
• Pressione o botão SUB para selecionar o
Close Caption.
• Pressione o botão EPG para acionar o
menu EPG.
• Pressione o botão INFO para abrir a barra
de informações, então pressione o botão
INFO novamente, ele apresentará os parâ-
metros do canal atual.
• Pressione o botão FORMAT para Alterar a
resolução.
Manual do Usuário
PORTUGUÊS
Table des matières
Langues :

















