Power Craft 69157 Manuel utilisateur

1
BENCH
GRINDER
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 69L 69
L 69L 69
L 6911
11
155
55
577
77
7
BÆNKSLIBER
Brugsanvisning
BENKESLIPER
Bruksanvisning
BÄNKSLIP
Bruksanvisning
PENKKIHIOMAKONE
Käyttöohje
BENCH GRINDER
Instruction manual
DOPPELSCHLEIFMASCHINE
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
DA
NO
SV
FI
EN
DE

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2005 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2005 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
bænksliber, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning og de vedlagte sikkerheds-
forskrifter, før du tager bænksliberen i brug. Vi
anbefaler dig desuden at gemme brugs-
anvisningen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske din viden om bænksliberens
funktioner.
Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 200 W
Friløbshastighed: 2.950 o/m
Slibesten: diameter 150 mm,
tykkelse 20 mm
Vægt: 9 kg
2 slibesten og 1 stålbørste medfølger
Bænksliberens dele
1. Gnistbeskyttelsesskærm
2. Monteringsbeslag
3. Lampe
4. Beskyttelsesafdækning
5. Anlæg
6. Justeringsgreb
7. Lampekontakt
8. Tænd/sluk-knap
9. Underdel
10. Yderflange
11. Slibesten, grov
12. Inderflange
13. Slibesten, fin
14. Stålbørste
Særlige sikkerhedsforskrifter
Brug altid den rigtige type slibesten til den
forhåndenværende opgave.
Brug aldrig beskadigede slibesten.
Brug aldrig for store slibesten.
Stik aldrig hånden i nærheden af arbejdsområdet,
mens bænksliberen roterer. Anbring aldrig hånden
eller fingre på arbejdsemnet tæt på bænksliberen,
mens den kører.
Hold altid spindlen og flangerne til montering af
savklinger rene.
Slibestenene eller stålbørsten må ikke være i
kontakt med arbejdsemnet eller andre genstande,
når bænksliberen startes.
Rør ikke ved metalspåner lige efter slibning, da de
kan være meget varme.
Bænksliberen må ikke forlades, før slibestenen er
standset helt. Vær opmærksom på, at der går et
stykke tid, fra du afbryder bænksliberen, til
slibestenen er standset helt.
Montering og klargøring
Fastgør underdelen (9) på arbejdsbordet med
passende bolte. Kontrollér, at bænksliberen står
helt fast og vandret. Læg evt. et stykke blødt træ
mellem bænksliberen og arbejdsbordet ved
montering for at dæmpe vibrationerne.
Monter de to anlæg (5) ved hjælp af
justeringsgrebene (6), og fastgør dem i den
ønskede stilling.
Monter de to gnistbeskyttelsesskærme (1) på
monteringsbeslagene (2) over
beskyttelsesafdækningerne (4). Mellemrummet

4
mellem anlæg (5) og slibestenene (11, 13) må
højst være 2 mm, når bænksliberen er i brug.
Sæt stikket i stikkontakten.
Slibning
Indstil anlægget ud for den ønskede slibesten ved
at løsne justeringsgrebet, justere anlæggets
position i forhold til slibestenen og stramme
justeringsgrebet igen.
Tænd bænksliberen på tænd/sluk-knappen (8), og
lad bænksliberen opnå fuld hastighed, inden du
sliber arbejdsemnet.
Indfør arbejdsemnet langsomt og jævnt, og øg
trykket mod slibestenen gradvist. Indfør aldrig
arbejdsemnet stødvist mod slibestenen, da det kan
beskadige slibestenen eller kaste arbejdsemnet
tilbage mod dig selv eller andre.
Hold godt fast i arbejdsemnet med begge hænder,
så det ikke sætter sig fast mellem slibestenen og
anlægget, hvilket kan beskadige slibestenen.
Afkøl arbejdsemnet i vand med jævne mellemrum
ved længerevarende slibeopgaver.
Ved slibning af værktøj må metallet ikke slibes så
meget, at det bliver blåt.
Slib ikke træ, plast, meget bløde metaller (f.eks.
bly) eller lignende materialer, da det vil tilstoppe
hullerne i slibestenene og nedsætte deres
slibeevne.
Udskiftning af slibesten
Afmonter gnistbeskyttelsesskærmen og anlægget
ved den slibesten, der skal udskiftes.
Løsn møtrikken (c) på yderflangen (b) ved hjælp
af en skruenøgle, og afmonter yderflangen.
Bemærk! Akslen på højre side af bænksliberen (set
forfra) har højregevind, mens akslen på venstre
side har venstregevind.
Afmonter slibestenen (a).
Fjern eventuelle spåner omkring spindlen og
flangerne.
Monter den nye slibesten, yderflangen og
møtrikken.
Monter anlægget og gnistbeskyttelsesskærmen
igen.
Start bænksliberen, og lad den køre uden
belastning i nogle sekunder for at kontrollere, at
slibestenen er monteret korrekt. Samtidig
spændes møtrikken også automatisk, da gevindet
er modsat rotationsretningen.
Rengøring og vedligehold
Bænksliberen rengøres ved at aftørre sliberens
ydre dele med en fugtig klud. Slibestøv og spåner
kan fjernes med en børste eller trykluft.
Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler.
DANSK
BRUGSANVISNING
Miljøoplysninger
Du kan være med til at værne om
miljøet! Følg de gældende miljøregler:
Aflever gammelt elektrisk udstyr på den
kommunale genbrugsstation.

5
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av den nye
benkesliperen, bør du lese denne bruksanvisningen
og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du
begynner å bruke produktet. Vi anbefaler også at
du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du skulle
få behov for å lese informasjonen om
benkesliperens funksjoner om igjen senere.
Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 200 W
Tomgangsturtall: 2 950 o/min
Slipestein: 150 mm diameter,
tykkelse 20 mm
Vekt: 9 kg
2 slipesteiner og 1 stålbørste følger med
Oversikt over benkesliperens deler
1. Gnistfanger
2. Monteringsbeslag
3. Lampe
4. Beskyttelsesdeksel
5. Anlegg
6. Justeringsgrep
7. Lampekontakt
8. Av/på-knapp
9. Underdel
10. Ytterflens
11. Slipestein, grov
12. Innerflens
13. Slipestein, fin
14. Stålbørste
Spesifikke sikkerhetsforskrifter
Bruk alltid riktig type slipestein i forhold til
arbeidsemnet som skal slipes.
Ikke bruk en slipestein som er skadet.
Ikke bruk for store slipesteiner.
Ikke stikk hånden i nærheten av arbeidsområdet
mens benkesliperen er i bevegelse. Ikke plasser
hånd eller fingre på arbeidsstykket like ved
benkesliperen mens den er i gang.
Hold alltid spindelen og flensene til montering av
sagbladene rene.
Slipesteinene eller stålbørsten må ikke være i
kontakt med arbeidsemnet eller andre gjenstander
når du slår på benkesliperen.
Ikke ta på metallspon rett etter sliping da det kan
være svært varmt.
Ikke gå fra benkesliperen før slipesteinen har
stanset helt. Vær oppmerksom på at det tar litt tid
fra du slår av benkesliperen og til slipesteinene har
stanset helt.
Montering og klargjøring
Fest underdelen (9) på arbeidsbordet med
passende bolter. Kontroller at benkesliperen står
helt fast og vannett Legg ev. et stykke blødt tre
mellom benkesliperen og arbeidsbordet ved
montering for å dempe vibrasjoner.
Monter de to anleggene (5) ved hjelp av
justeringsgrepene (6), og fest dem i ønsket
stilling.
Monter de to gnistfangerne (1) på
monteringsbeslagene (2) over beskyttelsesdekslene
(4). Når benkesliperen er i bruk, skal

6
mellomrommet mellom anleggene (5) og
slipesteinene (11, 13) være maks. 2 mm.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
Sliping
Still inn anlegget foran den ønskede slipesteinen
ved å løsne justeringsgrepet, justere anleggets
posisjon i forhold til slipesteinen og deretter
stramme justeringsgrepet igjen.
Slå på benkesliperen med av/på-knappen (8), og la
benkesliperen oppnå full hastighet før du sliper
arbeidsemnet.
Før arbeidsemnet inn med en langsom og jevn
bevegelse. Øk trykket mot slipesteinen gradvis.
Før aldri arbeidsemnet støtvis mot slipesteinen.
Dette kan skade slipesteinen eller kaste
arbeidsemnet tilbake mot deg selv eller andre.
Hold godt fast i arbeidsemnet med begge hender,
slik at det ikke setter seg fast mellom slipesteinen
og anlegget. Dette vil i såfall kunne skade
slipesteinen.
Ved slipearbeid av lengre varighet skal du avkjøle
arbeidsemnet i vann med jevne mellomrom.
Ved sliping av verktøy må metallet ikke slipes så
mye at det blir blått.
Slip ikke tre, plast, svært myke metaller (f.eks.
bly) eller lignende materialer, da dette vil tette
hullene i slipesteinen og redusere slipeevnen.
Skifting av slipestein
Demonter gnistfangeren og anlegget ved den
slipesteinen som skal skiftes.
Løsne mutteren (c) på ytterflensen (b) ved hjelp av
en skrunøkkel, og demonter ytterflensen. Merk!
Akselen på høyre side av benkesliperen (sett forfra)
er høyregjenget, mens akselen på venstre side er
venstregjenget.
Demonter slipesteinen (a).
Fjern eventuelle rester av spon rundt spindelen og
flensene.
Monter den nye slipesteinen, ytterflensen og
mutteren.
Monter anlegget og gnistfangeren igjen.
Start benkesliperen og la den gå uten belastning i
noen sekunder for å kontrollere at slipesteinen er
korrekt montert. Dette strammer samtidig
mutteren automatisk, da gjengene går motsatt vei
av rotasjonsretningen.
Rengjøring og vedlikehold
Rengjør benkesliperen ved å tørke av de ytre
delene med en fuktig klut. Slipestøv og spon kan
fjernes med børste eller trykkluft.
Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler.
NORSK
BRUKSANVISNING
Miljøinformasjon
Du kan bidra til å verne om miljøet!
Følg lokale miljøforskrifter: Lever
defekt elektrisk utstyr til
mottaksstasjon for spesialavfall.

7
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya bänkslip rekommenderar vi att du läser denna
bruksanvisning och de medföljande säkerhets-
föreskrifterna innan du börjar använda den. Vi
rekommenderar dessutom att du sparar bruks-
anvisningen ifall du behöver läsa informationen
om de olika funktionerna igen.
Tekniska data
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 200 W
Frigångshastighet: 2 950 v/m
Slipssten: diameter 150 mm,
tjocklek 20 mm
Vikt: 9 kg
2 slipstenar och en stålborste medföljer
Bänkslipens delar
1. Gnistskydd
2. Monteringsbeslag
3. Lampa
4. Skyddshölje
5. Anslag
6. Justeringsvred
7. Lampkontakt
8. På/av-knapp
9. Underdel
10. Ytterfläns
11. Slipsten, grov
12. Innerfläns
13. Slipsten, fin
14. Stålborste
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Använd alltid rätt typ av slipsten till det jobb du
ska utföra.
Använd aldrig skadade slipstenar.
Använd aldrig för stora slipstenar.
Håll aldrig handen i närheten av arbetsområdet
när bänkslipen roterar. Lägg aldrig handen eller
fingrarna på arbetsmaterialet nära bänkslipen när
den körs.
Håll alltid spindeln och flänsarna för montering av
slipstenar rena.
Slipstenarna eller stålborsten får inte komma i
kontakt med arbetsmaterialet eller andra föremål
när du startar bänkslipen.
Rör inte vid metallspån precis efter slipning,
eftersom de kan vara mycket varma.
Bänkslipen får inte lämnas utan uppsikt innan
slipstenen har stannat helt. Tänk på att det går en
stund från det att du stoppar bänkslipen tills
slipstenen har stannat helt.
Montering och förberedelser
Sätt fast underdelen (9) på arbetsbordet med
lämpliga bultar. Kontrollera att bänkslipen sitter
fast och står vågrätt. Lägg eventuellt ett stycke
mjukt trä mellan bänkslipen och arbetsbordet vid
monteringen för att dämpa vibrationerna.
Montera de två anslagen (5) med hjälp av
justeringsvreden (6) och fäst dem i önskat läge.
Montera de två gnistskydden (1) på
monteringsbeslagen (2) över skyddshöljena (4).
Mellanrummet mellan anslaget (5) och slipstenen

8
(11, 13) får vara högst 2 mm när bänkslipen
används.
Sätt kontakten i eluttaget.
Slipning
Ställ in anslaget vid den önskade slipstenen genom
att lossa justeringsvredet, justera anslagets
position i förhållande till slipstenen och skruva åt
justeringsvredet igen.
Starta bänkslipen med på/av-knappen (8) och låt
bänkslipen uppnå maximal hastighet innan du
slipar arbetsmaterialet.
För in arbetsmaterialet långsamt och jämnt, och
öka trycket mot slipstenen gradvis. För aldrig in
arbetsmaterialet stötvis mot slipstenen, eftersom
det kan skada slipstenen eller kasta tillbaka
arbetsmaterialet mot dig själv eller andra.
Håll arbetsmaterialet i ett stadigt grepp med båda
händerna, så att det inte fastnar mellan slipstenen
och anslaget, vilket kan skada slipstenen.
Kyl ned arbetsmaterialet med vatten med jämna
mellanrum vid långvariga slipningar.
Vid slipning av verktyg får metallen inte slipas så
mycket att den blir blå.
Slipa inte trä, plast, mycket mjuka metaller (t.ex.
bly) eller liknande material, eftersom detta täpper
till hålen i slipstenarna och försämrar deras
slipförmåga.
Byte av slipsten
Montera av gnistskyddet och anslaget vid den
slipsten som ska bytas ut.
Lossa muttern (c) på ytterflänsen (b) med hjälp av
en skruvnyckel och montera av ytterflänsen. Obs!
Axeln på höger sida av bänkslipen (sett framifrån)
är högergängad, medan axeln på vänster sida är
vänstergängad.
Montera av slipstenen (a).
Ta bort eventuella spån runt spindeln och
flänsarna.
Montera den nya slipstenen, ytterflänsen och
muttern.
Montera anslaget och gnistskyddet igen.
Starta bänkslipen och låt den köra utan belastning
under några sekunder för att kontrollera att
slipstenen är korrekt monterad. Samtidigt spänns
även muttern automatiskt, efter den är gängad åt
motsatt håll jämfört med rotationsriktningen.
Rengöring och underhåll
Gör rent bänkslipen genom att torka av slipens
yttre delar med en fuktig trasa. Slipdamm och
spån kan avlägsnas med en borste eller tryckluft.
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel.
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Miljöupplysningar
Du kan hjälpa till att skydda miljön!
Följ gällande miljöregler: Lämna in
elektrisk utrustning som slutat att
fungera till lämplig återvinningsstation.

9
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat penkkihiomakoneesta suurimman hyödyn,
kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi
ennen penkkihiomakoneen käyttöönottoa. Säilytä
tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa
mieleesi penkkihiomakoneen toiminnot.
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 200 W
Kierrosnopeus ilman kuormitusta:2 950 kierr./min
Hiomakivi: halkaisija 150 mm,
paksuus 20 mm
Paino: 9 kg
Hiomakoneen mukana tulee kaksi hiomakiveä ja
yksi teräsharja.
Penkkihiomakoneen osat
1. Kipinäsuojus
2. Asennuskiinnike
3. Valo
4. Suojus
5. Ohjain
6. Säätövipu
7. Valokatkaisin
8. Käynnistys-/sammutuspainike
9. Alaosa
10. Ulkolaippa
11. Hiomakivi, karkea
12. Sisälaippa
13. Hiomakivi, hieno
14. Teräsharja
Erityisiä turvallisuusohjeita
Käytä tehtävään aina oikeantyyppistä hiomakiveä.
Älä koskaan käytä vaurioitunutta hiomakiveä.
Älä koskaan käytä liian suuria hiomakiviä.
Älä koskaan työnnä käsiä lähelle
työskentelyaluetta, kun penkkihiomakone pyörii.
Älä koskaan aseta kättä tai sormia
penkkihiomakoneen lähellä olevan kappaleen
päälle, kun hiomakone on käynnissä.
Pidä sahanterän asentamiseen tarkoitetut akseli ja
laipat aina puhtaina.
Hiomakivet tai teräsharja eivät saa koskettaa
työstökappaletta tai muita esineitä, kun
penkkihiomakone käynnistetään.
Älä koskaan koske metallilastuihin heti hiomisen
jälkeen, koska ne voivat olla erittäin kuumia.
Älä jätä penkkihiomakonetta ilman valvontaa,
ennen kuin hiomakivi on kokonaan pysähtynyt.
Huomaa, että penkkihiomakoneen sammutuksen
jälkeen kuluu hetki, ennen kuin hiomakivi
pysähtyy kokonaan.
Asentaminen ja valmisteleminen
Kiinnitä alaosa (9) työpöytään sopivilla pulteilla.
Tarkista, että penkkihiomakone on kunnolla kiinni
ja vaakasuorassa. Aseta tarvittaessa pehmeä
puupala penkkihiomakoneen ja työpöydän väliin
vaimentaaksesi tärinää.
Asenna kaksi ohjainta (5) säätövipujen (6) avulla ja
kiinnitä ne haluttuun asentoon.
Asenna kaksi kipinäsuojusta (1)
asennuskiinnikkeisiin (2) suojusten (4) yläpuolelle.
Ohjaimen (5) ja hiomakivien (11, 13) välinen
etäisyys saa olla korkeintaan 2 mm

10
penkkihiomakoneen ollessa käytössä.
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Hionta
Säädä halutun hiomakiven kohdalla olevaa
ohjainta löysäämällä säätövipua, säädä ohjaimen
asentoa suhteessa hiomakiveen ja kiristä säätövipu
uudelleen.
Käynnistä penkkihiomakone käynnistys-/
sammutuspainikkeella (8) ja anna
penkkihiomakoneen saavuttaa täysi nopeus, ennen
kuin aloitat hiomisen.
Työnnä työstökappaletta hitaasti ja tasaisesti ja
lisää painetta kohti hiomakiveä asteittain. Älä
koskaan työnnä työstökappaletta sysäyksittäin
kohti hiomakiveä, koska hiomakivi voi vaurioitua
tai työstökappale voi lentää itseäsi tai muita kohti.
Pidä työstökappaleesta molemmin käsin kunnolla
kiinni, jotta se ei juutu hiomakiven ja ohjaimen
väliin, koska tällöin hiomakivi voi vaurioitua.
Jäähdytä työstökappaletta pitkään jatkuvissa
hiomatehtävissä tasaisin väliajoin vedellä.
Työkalua hiottaessa metallia ei saa hioa niin
paljon, että se muuttuu siniseksi.
Älä hio puuta, muovia, erittäin pehmeitä metalleja
(esim. lyijyä) tai vastaavia materiaaleja, sillä
hiomakivien reiät tukkeutuvat ja niiden
hiomakyky huononee.
Hiomakiven vaihto
Irrota vaihdettavan hiomakiven kipinäsuojus ja
ohjain.
Irrota mutteri (c) ulkolaipasta (b) ruuviavaimella
ja irrota ulkolaippa. Huomautus!
Penkkihiomakoneen oikeassa sivussa (edestä
katsottuna) olevassa akselissa on oikealle kiertyvät
kierteet ja vasemmassa sivussa olevassa akselissa
vasemmalle kiertyvät kierteet.
Irrota hiomakivi (a).
Poista tarvittaessa akselin ja laippojen ympärille
kertyneet lastut.
Asenna uusi hiomakivi, ulkolaippa ja mutteri.
Asenna ohjain ja kipinäsuojus takaisin.
Käynnistä penkkihiomakone ja anna sen käydä
kuormittamattomana muutamien sekuntien ajan
tarkistaaksesi, että hiomakivi on asennettu oikein.
Samalla mutteri kiristyy automaattisesti, sillä
kierteet kulkevat pyörimissuuntaan nähden
vastakkaiseen suuntaan.
Puhdistus ja kunnossapito
Penkkihiomakone puhdistetaan pyyhkimällä sen
ulkopuoli kostealla liinalla. Hiomapöly ja lastut
voidaan poistaa harjalla tai paineilmalla.
Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia
puhdistusaineita.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Ympäristönsuojeluohjeita
Sinäkin voit osaltasi suojella
ympäristöä! Muista noudattaa
paikallisia määräyksiä: toimita
tarpeettomat sähkölaitteet
asianmukaiseen vastaanottopisteeseen.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Power Craft Broyeur

Power Craft
Power Craft PAG-115/1020 Manuel technique

Power Craft
Power Craft PAG-230/2100 Manuel technique

Power Craft
Power Craft PSM-200 Manuel utilisateur

Power Craft
Power Craft 1020W Manuel technique

Power Craft
Power Craft 69780 Manuel utilisateur

Power Craft
Power Craft AGM6022 PAG-125/1020 Manuel utilisateur

Power Craft
Power Craft PAG-230/2100K Manuel utilisateur

Power Craft
Power Craft 69162 Manuel utilisateur

Power Craft
Power Craft PAG-230/2100K Manuel utilisateur

Power Craft
Power Craft 88601 Manuel utilisateur





















