PATONA Premium 1707 Manuel utilisateur

PREMIUM SERIES
4in1 Adapter
PATONA PRODUCTS ARE MADE WITH
MANUAL/ANLEITUNG
DE/EN/FR/ES/IT/NL/SV/CS/PL/HR/SR

DE | PATONA Premium 4in1 Adapter
Dieses Netzteil eignet sich zum Auaden und Betreiben von verschiedenen
LiFePO4, Blei und Gel Akkus. Betreiben Sie es ausschließlich am 100-240V AC
haushaltsüblichen Netzstrom. Der Eingang (INPUT) Ihres Gerätes darf die max.
Ausgangsleistung (OUTPUT) dieses Netzteils nicht überschreiten, da es sonst zu
schwerwiegenden Unfällen kommen kann.
Technische Daten: Siehe Umverpackung und/oder Produkt.
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.
2. Verbinden Sie das Stromkabel mit einer geeigneten Stromquelle (100-240V/
AC, 50/60Hz).
3. Verbinden Sie das Netzteil mit dem kompatiblen Gerät, indem Sie die rote
Zange(+) an den Pluspol(+) und die schwarze Zange(-) an den Minuspol (-)
klemmen.
4. Trennen Sie nach der Benutzung Gerät und Netzteil von der Stromquelle.
Sicherheitshinweise
»Öffnen und/oder zerlegen des Produktes nur durch ausgebildetes Fachpersonal.
»Vermeiden Sie in jedem Fall Kontakt mit Netzspannungen.
»Achten Sie auf die maximalen Ausgangsströme des Produktes.
»Überbrücken Sie niemals Kontakte, stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungs-
schlitze oder Anschlußbuchsen.
»Decken Sie das Netzteil nicht ab.
»Verletzungsgefahr durch Stolpern! Achten Sie auf sichere Kabelführung.
»Halten Sie das Netzteil von Feuchtigkeit fern.
»Nicht unbeaufsichtigt betreiben oder Kindern überlassen.
»Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine
Feuchtigkeit und keine Chemikalien zur Reinigung.
»Achten Sie darauf das sich Zange (rot +) und Zange (minus -) niemals berühren.
Dies kann zum u.a. defekt des Ladegeräts führen.
Gewährleistung: Der Hersteller haftet nicht für Sach- und/oder Personenschä-
den, die durch unsachgemäße Installation, Wartung, Bedienung oder Anwendung
entstanden sind. Die Gewährleistung deckt nur das Produkt selbst ab, da der
Hersteller keinen Einuss auf die Installation und Nutzung des Produktes hat.
Einsatzbereiche, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden, sind un-
zulässig und führen zum Verlust von Gewährleistung und Garantie sowie zum
Haftungsauschluss.
Entsorgung: WEEE-Reg.Nr.: DE91392421 (PATONA). Elektronische Geräte sind
Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Bitte beachten Sie auch die bei-
liegenden Informationen zur Entsorgung von Elektro-/Elektronikgeräten.

EN | PATONA Premium 4in1 Adapter
This power supply is suitable for charging and operating various LiFePO4, lead
and gel batteries. Operate it exclusively on the 100-240V AC household mains
current. The input (INPUT) of your device must not exceed the maximum output
power (OUTPUT) of this power pack, otherwise serious accidents can occur.
Technical data: See outer packaging and/or product.
Installation
1. Connect the power cord to the power adapter.
2. Connect the power cord to a suitable power source (100-240V/AC, 50/60Hz).
3. Connect the power adapter to the compatible device by clipping the red (+)
clamp to the positive (+) terminal and the black (-) clamp to the negative (-)
terminal.
4. Disconnect the device and power adapter from the power source after use.
Safety instructions
»The product may only be opened and/or dismantled by trained specialist
personnel.
»In any case, avoid contact with mains voltages.
»Pay attention to the maximum output currents of the product.
»Never bridge contacts, do not insert any objects into ventilation slots or sockets.
»Do not cover the power adapter.
»Risk of injury from tripping! Pay attention to safe cable routing.
»Keep the power adapter away from moisture.
»Do not operate unsupervised or leave to children.
»Only clean the product with a soft cloth. Do not use moisture or chemicals for
cleaning.
»Make sure that the pliers (red +) and pliers (minus -) never touch. This can lead
to a defect in the charger, among other things.
Warranty: The manufacturer is not liable for damage to property and/or personal
injury resulting from improper installation, maintenance, operation or use. The
warranty only covers the product itself, as the manufacturer has no control over
the installation and use of the product. Areas of application that are not described
in these instructions are not permitted and lead to the loss of warranty and
guarantee as well as the exclusion of liability.
Disposal: WEEE-Reg.Nr.: DE91392421 (PATONA). Electronic devices are recyc-
lable materials and do not belong in household waste. At the end of its useful life,
dispose of the product in accordance with the applicable legal provisions.

FR | PATONA Premium 4in1 Adapter
Cette alimentation est adaptée pour charger et faire fonctionner diverses batteries
LiFePO4, plomb et gel. Faites-le fonctionner exclusivement sur le courant secteur
domestique 100-240V AC. L‘entrée (INPUT) de votre appareil ne doit pas dépasser
la puissance de sortie maximale (OUTPUT) de ce bloc d‘alimentation, sinon des
accidents graves peuvent survenir.
Données techniques : Voir emballage extérieur et/ou produit.
Installation
1. Connectez le cordon d‘alimentation à l‘adaptateur secteur.
2. Connectez le cordon d‘alimentation à une source d‘alimentation appropriée (100-
240V/AC, 50/60Hz).
3. Connectez l‘adaptateur secteur à l‘appareil compatible en clipsant la pince rouge
(+) sur la borne positive (+) et la pince noire (-) sur la borne négative (-).
4. Débranchez l‘appareil et l‘adaptateur secteur de la source d‘alimentation après
utilisation.
Consignes de sécurité
»Le produit ne peut être ouvert et/ou démonté que par du personnel spécialisé formé.
»Dans tous les cas, évitez tout contact avec les tensions secteur.
»Faites attention aux courants de sortie maximum du produit.
»Ne pontez jamais les contacts, n‘insérez aucun objet dans les fentes d‘aération ou
les prises.
»Ne couvrez pas l‘adaptateur secteur.
»Risque de blessure par trébuchement ! Faites attention à l‘acheminement des
câbles en toute sécurité.
»Gardez l‘adaptateur secteur à l‘abri de l‘humidité.
»Ne pas utiliser sans surveillance ni laisser aux enfants.
»Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux. N‘utilisez pas d‘humidité ou de
produits chimiques pour le nettoyage.
»Assurez-vous que la pince (rouge +) et la pince (moins -) ne se touchent jamais.
Cela peut entraîner, entre autres, un défaut du chargeur.
Garantie : Le fabricant n‘est pas responsable des dommages matériels et/ou
corporels résultant d‘une installation, d‘un entretien, d‘un fonctionnement ou d‘une
utilisation inappropriés. La garantie ne couvre que le produit lui-même, car le fabricant
n‘a aucun contrôle sur l‘installation et l‘utilisation du produit. Les domaines d‘applica-
tion qui ne sont pas décrits dans ces instructions ne sont pas autorisés et entraînent
la perte de la garantie et de la garantie ainsi que l‘exclusion de la responsabilité.
Élimination : WEEE-Reg.Nr. : DE91392421 (PATONA). Les appareils électroniques
sont des matériaux recyclables et n‘ont pas leur place dans les ordures ménagères.
A la n de sa durée de vie, éliminer le produit conformément aux dispositions légales
en vigueur.

ES | PATONA Premium 4in1 Adapter
Esta fuente de alimentación es adecuada para cargar y operar varias baterías
LiFePO4, plomo y gel. Hágalo funcionar exclusivamente con la corriente de la red
doméstica de 100-240 V CA. La entrada (ENTRADA) de su dispositivo no debe
exceder la potencia máxima de salida (SALIDA) de este paquete de energía, de lo
contrario pueden ocurrir accidentes graves.
Datos técnicos: Ver embalaje exterior y/o producto.
Instalación
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada
(100-240 V/CA, 50/60 Hz).
3. Conecte el adaptador de corriente al dispositivo compatible sujetando la
abrazadera roja (+) al terminal positivo (+) y la abrazadera negra (-) al terminal
negativo (-).
4. Desconecte el dispositivo y el adaptador de corriente de la fuente de alimenta-
ción después de su uso.
Las instrucciones de seguridad
»El producto solo puede ser abierto y/o desmontado por personal especializado
formado.
»En cualquier caso, evite el contacto con las tensiones de red.
»Preste atención a las corrientes máximas de salida del producto.
»Nunca puentee los contactos, no inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación
o enchufes.
»No cubra el adaptador de corriente.
»¡Peligro de lesiones por tropezar! Preste atención al enrutamiento seguro de cables.
»Mantenga el adaptador de corriente alejado de la humedad.
»No lo opere sin supervisión ni lo deje en manos de los niños.
»Limpie el producto únicamente con un paño suave. No utilice humedad ni productos
químicos para la limpieza.
»Asegúrese de que los alicates (rojo +) y los alicates (menos -) nunca se toquen.
Esto puede provocar un defecto en el cargador, entre otras cosas.
Garantía: El fabricante no es responsable por daños a la propiedad y/o lesiones
personales que resulten de una instalación, mantenimiento, operación o uso
inadecuados. La garantía solo cubre el producto en sí, ya que el fabricante no tiene
control sobre la instalación y el uso del producto. Las áreas de aplicación que no se
describen en estas instrucciones no están permitidas y dan lugar a la pérdida de la
garantía y la garantía, así como a la exclusión de responsabilidad.
Eliminación: WEEE-Reg.Nr.: DE91392421 (PATONA). Los dispositivos electrónicos
son materiales reciclables y no deben tirarse a la basura doméstica. Al nal de su
vida útil, deseche el producto de acuerdo con las disposiciones legales aplicables.

IT | PATONA Premium 4in1 Adapter
Questo alimentatore è adatto per caricare e far funzionare varie batterie LiFePO4,
piombo e gel. Azionarlo esclusivamente con la corrente di rete domestica 100-240V
AC. L‘ingresso (INPUT) del dispositivo non deve superare la potenza di uscita massi-
ma (OUTPUT) di questo alimentatore, altrimenti potrebbero vericarsi gravi incidenti.
Dati tecnici: Vedi imballo esterno e/o prodotto.
Installazione
1. Collegare il cavo di alimentazione all‘adattatore di alimentazione.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione adeguata (100-
240 V/CA, 50/60 Hz).
3. Collegare l‘adattatore di alimentazione al dispositivo compatibile agganciando
il morsetto rosso (+) al terminale positivo (+) e il morsetto nero (-) al terminale
negativo (-).
4. Scollegare il dispositivo e l‘adattatore di alimentazione dalla fonte di alimenta-
zione dopo l‘uso.
Istruzioni di sicurezza
»Il prodotto può essere aperto e/o smontato solo da personale specializzato
addestrato.
»In ogni caso evitare il contatto con le tensioni di rete.
»Prestare attenzione alle correnti di uscita massime del prodotto.
»Non collegare mai i contatti, non inserire oggetti nelle fessure o prese di
ventilazione.
»Non coprire l‘alimentatore.
»Pericolo di lesioni in caso di inciampo! Prestare attenzione al passaggio dei
cavi sicuro.
»Tenere l‘adattatore di alimentazione lontano dall‘umidità.
»Non operare senza sorveglianza e non lasciare ai bambini.
»Pulire il prodotto solo con un panno morbido. Non utilizzare umidità o prodotti
chimici per la pulizia.
»Assicurati che le pinze (rosso +) e le pinze (meno -) non si tocchino mai. Ciò può
causare, tra le altre cose, un difetto nel caricabatterie.
Garanzia: Il produttore non è responsabile per danni a cose e/o lesioni personali
derivanti da installazione, manutenzione, funzionamento o uso impropri. La garanzia
copre esclusivamente il prodotto stesso, in quanto il produttore non ha alcun controllo
sull‘installazione e sull‘uso del prodotto. Campi di applicazione non descritti nelle
presenti istruzioni non sono consentiti e comportano la perdita di garanzia e garanzia
nonché l‘esclusione di responsabilità.
Smaltimento: RAEE-Reg.Nr.: DE91392421 (PATONA). I dispositivi elettronici sono
materiali riciclabili e non vanno inseriti nei riuti domestici. Al termine della sua vita
utile, smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge applicabili.

NL | PATONA Premium 4in1 Adapter
Deze voeding is geschikt voor het opladen en gebruiken van diverse LiFePO4-,
lood- en gelaccu‘s. Gebruik het uitsluitend op de 100-240V AC huishoudelijke
netstroom. De ingang (INPUT) van uw apparaat mag het maximale uitgangsver-
mogen (OUTPUT) van deze power pack niet overschrijden, anders kunnen er
ernstige ongelukken gebeuren.
Technische gegevens: Zie buitenverpakking en/of product.
Installatie
1. Sluit het netsnoer aan op de voedingsadapter.
2. Sluit het netsnoer aan op een geschikte voedingsbron (100-240V/AC,
50/60Hz).
3. Sluit de voedingsadapter aan op het compatibele apparaat door de rode (+)
klem op de positieve (+) aansluiting en de zwarte (-) klem op de negatieve (-)
klem te knippen.
4. Koppel het apparaat en de voedingsadapter na gebruik los van de stroombron.
Veiligheidsinstructies
»Het product mag alleen door geschoold vakpersoneel worden geopend en/of
gedemonteerd.
»Vermijd in ieder geval contact met netspanningen.
»Let op de maximale uitgangsstromen van het product.
»Nooit contacten overbruggen, geen voorwerpen in ventilatiesleuven of stopcon-
tacten steken.
»Dek de stroomadapter niet af.
»Verwondingsgevaar door struikelen! Let op veilige kabelgeleiding.
»Houd de voedingsadapter uit de buurt van vocht.
»Niet zonder toezicht bedienen of aan kinderen overlaten.
»Reinig het product alleen met een zachte doek. Gebruik geen vocht of chemica-
liën voor het reinigen.
»Zorg ervoor dat de tang (rood +) en tang (min -) elkaar nooit raken. Dit kan
onder andere leiden tot een defect aan de oplader.
Garantie: De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen en/
of persoonlijk letsel als gevolg van onjuiste installatie, onderhoud, bediening of
gebruik. De garantie dekt alleen het product zelf, aangezien de fabrikant geen
controle heeft over de installatie en het gebruik van het product. Toepassingsge-
bieden die niet in deze handleiding zijn beschreven, zijn niet toegestaan en leiden
tot verlies van garantie en garantie evenals uitsluiting van aansprakelijkheid.
Afvalverwijdering: WEEE-Reg.Nr.: DE91392421 (PATONA). Elektronische appa-
raten zijn recyclebare materialen en horen niet bij het huisvuil. Voer het product
aan het einde van zijn gebruiksduur af in overeenstemming met de geldende
wettelijke bepalingen.


SV | PATONA Premium 4in1 Adapter
Denna strömkälla är lämplig för laddning och drift av olika LiFePO4-, bly- och gel-
batterier. Använd den uteslutande på 100-240V AC hushållsnätström. Ingången
(INPUT) på din enhet får inte överstiga den maximala uteffekten (OUTPUT) för
detta nätaggregat, annars kan allvarliga olyckor inträffa.
Tekniska data: Se ytterförpackning och/eller produkt.
Installation
1. Anslut nätsladden till nätadaptern.
2. Anslut nätsladden till en lämplig strömkälla (100-240V/AC, 50/60Hz).
3. Anslut nätadaptern till den kompatibla enheten genom att fästa den röda
(+) klämman till den positiva (+) klämman och den svarta (-) klämman i den
negativa (-) klämman.
4. Koppla bort enheten och nätadaptern från strömkällan efter användning.
Säkerhets instruktioner
»Produkten får endast öppnas och/eller demonteras av utbildad fackpersonal.
»Undvik i alla fall kontakt med nätspänningar.
»Var uppmärksam på produktens maximala utströmmar.
»Överbrygga aldrig kontakter, för inte in några föremål i ventilationsöppningar
eller uttag.
»Täck inte över nätadaptern.
»Risk för skador vid snubbling! Var uppmärksam på säker kabeldragning.
»Håll nätadaptern borta från fukt.
»Använd inte utan tillsyn och lämna inte åt barn.
»Rengör endast produkten med en mjuk trasa. Använd inte fukt eller kemikalier
för rengöring.
»Se till att tången (röd +) och tången (minus -) aldrig berörs. Detta kan bland
annat leda till defekt i laddaren.
Garanti: Tillverkaren ansvarar inte för skador på egendom och/eller personskador
till följd av felaktig installation, underhåll, drift eller användning. Garantin omfattar
endast själva produkten, eftersom tillverkaren inte har någon kontroll över ins-
tallation och användning av produkten. Användningsområden som inte beskrivs
i denna bruksanvisning är inte tillåtna och leder till förlust av garanti och garanti
samt uteslutande av ansvar.
Avfallshantering: WEEE-Reg.Nr.: DE91392421 (PATONA). Elektroniska appa-
rater är återvinningsbara material och hör inte hemma i hushållsavfallet. Vid slutet
av dess livslängd, kassera produkten i enlighet med tillämpliga lagbestämmelser.

CS | PATONA Premium 4in1 Adapter
Tento zdroj je vhodný pro nabíjení a provoz různých LiFePO4, olověných a
gelových baterií. Používejte jej výhradně na domácí síťový proud 100-240V AC.
Vstup (INPUT) vašeho zařízení nesmí překročit maximální výstupní výkon (OUT-
PUT) tohoto napájecího zdroje, jinak může dojít k vážným nehodám.
Technické údaje: Viz vnější obal a/nebo produkt.
Instalace
1. Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru.
2. Připojte napájecí kabel k vhodnému zdroji napájení (100-240V/AC, 50/60Hz).
3. Připojte napájecí adaptér ke kompatibilnímu zařízení připnutím červené (+)
svorky ke kladné (+) svorce a černé (-) svorky k záporné (-) svorce.
4. Po použití odpojte zařízení a napájecí adaptér od zdroje napájení.
Bezpečnostní instrukce
»Výrobek smí otevřít a/nebo rozebrat pouze vyškolený odborný personál.
»V každém případě se vyhněte kontaktu se síťovým napětím.
»Věnujte pozornost maximálním výstupním proudům výrobku.
»Nikdy nepřemosťujte kontakty, nevkládejte žádné předměty do ventilačních
štěrbin nebo zásuvek.
»Nezakrývejte napájecí adaptér.
»Nebezpečí zranění v důsledku zakopnutí! Dbejte na bezpečné vedení kabelů.
»Udržujte napájecí adaptér mimo vlhkost.
»Nepracujte bez dozoru a neponechávejte dětem.
»Výrobek čistěte pouze měkkým hadříkem. K čištění nepoužívejte vlhkost ani
chemikálie.
»Dbejte na to, aby se kleště (červené +) a kleště (mínus -) nikdy nedotýkaly. To
může vést mimo jiné k závadě na nabíječce.
Záruka: Výrobce neručí za škody na majetku a/nebo zranění osob v důsledku
nesprávné instalace, údržby, provozu nebo použití. Záruka se vztahuje pouze na
samotný produkt, protože výrobce nemá žádnou kontrolu nad instalací a používá-
ním produktu. Oblasti použití, které nejsou popsány v tomto návodu, nejsou
povoleny a vedou ke ztrátě záruky a záruky, jakož i vyloučení odpovědnosti.
Likvidace: WEEE-Reg.Nr.: DE91392421 (PATONA). Elektronická zařízení jsou
recyklovatelné materiály a nepatří do domovního odpadu. Po skončení životnosti
výrobek zlikvidujte v souladu s platnými právními předpisy.
Table des matières
Langues :

















