OWIM Z29652A Manuel utilisateur

IAN 285717
LUPA DE LECTURA CON LEDES/LENTE
D‘INGRANDIMENTO LED
LED-LESELUPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUPA DE LECTURA
CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
LENTE
D‘INGRANDIMENTO LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MAGNIFYING GLASS
WITH LED LIGHT
Operation and Safety Notes
LUPA DE LEITURA LED
Instruções de utilização e de segurança

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 18
PT Instruções de utilização e de segurança Página 31
GB/MT Operation and Safety Notes Page 44
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 57

5
1
34
2

5ES
Introducción........................................... Página 6
Uso conforme a su finalidad....................... Página 6
Descripción de las piezas ........................... Página 7
Datos técnicos.............................................. Página 7
Volumen de suministro................................. Página 7
Indicaciones de seguridad......... Página 8
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas/baterías.............................. Página 10
Antes de la puesta en marcha... Página 12
Puesta en funcionamiento......... Página 12
Colocar las pilas .......................................... Página 12
Uso................................................................. Página 12
Utilizar el producto ...................................... Página 12
Cambiar pilas............................................... Página 13
Limpieza y conservación............. Página 13
Eliminación del producto............. Página 14
Garantía.................................................... Página 16

6 ES
Lupa de lectura con ledes
Q
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
producto. Ha optado por un producto de alta
calidad. El manual de instrucciones forma
parte de este producto. Contiene importantes indicaciones
sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente
como se describe a continuación y para las aplicaciones
indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en
caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso conforme a su finalidad
Este proyecto está diseñado para el aumento x2/x4 de
objetos. Los LED integrados sirven para obtener un me-
jor contraste y una imagen sin sombras de los objetos
que se quieren agrandar. El producto es apto solo para
el funcionamiento en espacios interiores. Este producto
no ha sido diseñado para un uso comercial ni demás
aplicaciones similares.

7ES
Este producto no es adecuado para la
iluminación de habitaciones domésticas.
Q
Descripción de las piezas
1Lente
2Tapa del compartimento de las pilas
3Pila
4LED
5Interruptor ON/OFF
Q
Datos técnicos
LED: 3,2V, 0,1 W
Pilas:
2x1,5V (corriente continua),
tipo AAA
Niveles de aumento: 2x/4x
Coordenadas cromáticas: X < 0,27
Q
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que
el volumen de suministro esté completo, así como el buen
estado del producto y de todas las piezas. No proceda
al montaje del producto si el volumen de suministro no
se encuentra completo.

8 ES
1x lupa de lectura con ledes
2x pilas, 1,5V (corriente continua), AAA
1x estuche
1x manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO!
J
¡PELIGRO
DE
MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin
vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro
de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peli
gros.
Mantenga el material del embalaje fuera del alcance
de los niños. El producto no es un juguete.
J Este producto puede ser utilizado por niños mayo-
res de 8 años, así como por personas con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
que cuenten con poca experiencia y/o falta de co-
nocimientos, siempre y cuando se les haya enseña-

9ES
do cómo utilizar el producto de forma segura y ha-
yan comprendido los peligros que pueden resultar
de un mal uso del mismo. No permita que los niños
jueguen con el producto. La limpieza y el manteni-
miento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la
vigilancia de un adulto.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Nunca
utilice el producto si detecta algún tipo de daño.
J Revise que todas las piezas estén montadas apro-
piadamente. Existe peligro de lesiones en caso de
un montaje inapropiado.
J Mantenga el producto alejado de la humedad.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Nunca mire a través de la lupa al sol u otras fuentes
de luz. Esto podría producir graves lesiones a los ojos.
J ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
INCENDIO! Nunca exponga la lupa a
la luz directa del sol u otras fuentes de luz.
Nunca deje el producto sin vigilancia. De otro modo
existe peligro de incendio debido a la concentración
de rayos de luz y calor.
J No exponga el producto a temperaturas extremas o
a grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el
producto podría deformarse.

10 ES
J Preste atención a que la lente 1no entre en con-
tacto con objetos afilados o puntiagudos. De lo
contrario, el producto podría dañarse.
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas/baterías
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/ba-
terías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de in-
gestión, acuda inmediatamente a un médico!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No re-
cargue nunca pilas no recargables. No
ponga las pilas/baterías en cortocircuito
ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, ex-
plotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías
Evite condiciones y temperaturas extremas que pue-
dan influir en el funcionamiento de las pilas/bate-
rías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o expo-
nerlas directamente a la luz solar.
¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En

11ES
caso de que se produzca un contacto con el ácido
de las pilas, ¡lave las zonas afectadas y póngase
inmediatamente en contacto con un médico!
¡UTILICE GUANTES DE SEGURI-
DAD! Las pilas/ baterías sulfatadas o
dañadas pueden provocar abrasiones al
entrar en contacto con la piel. Por tanto, es impres-
cindible el uso de guantes de protección en estos
casos.
En caso de que las pilas se sulfaten, retírelas inme-
diatamente del producto para evitar daños.
Utilice únicamente pilas/baterías del mismo tipo.
¡No mezcle pilas/baterías usadas con nuevas!
Retire las pilas/baterías del producto si no va a uti-
lizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
¡
Utilice exclusivamente el tipo de pila/batería indicado!
¡Cuando las coloque, observe que la polaridad sea co-
rrecta! ¡Esta se indica en el compartimento de las pilas!
¡Limpie los contactos de la pila y del compartimento
para pilas antes de colocarla!
Retire inmediatamente las pilas/baterías agotadas
del producto.
Autres manuels pour Z29652A
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels OWIM Loupe




















