Omcan CE-CN-0212-S Manuel utilisateur

Revised - 08/11/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
Gas Step Up Hot Plates
Models CE-CN-0212-S, 0424-S, 0636-S
Items 44198, 44199, 44200
Instruction Manual

2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 6
-------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 10
-------------------------------------------------------------------------------------- 10 - 11
--------------------------------------------------------------------------------- 11 - 12
---------------------------------------------------------------------------- 13 - 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Parts Breakdown
Warranty Registration
Model CE-CN-0212-S / Model CE-CN-0424-S / Model CE-CN-0636-S

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
General Information
Safety and Warranty
WARNING: For your safety, do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids in
the vicinity of this or any other appliances. Keep the area free and clear of combustible. ( See ANSI
Z83.14B, 1991).
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property
damage, injury, or death. Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.

5
Safety and Warranty
before installing, or servicing this equipment.
WARNING: Instructions must be posted in a prominent location. All safety precautions must be taken
in the event the user smells gas. Safety information can be obtained from your local gas supplier.
CAUTION: These models are designed, built, and sold for commercial use only. If these models are
positioned so the general public can use the equipment, make sure that cautions, warnings, and
operating instructions are clearly posted near each unit so that anyone using the equipment will use it
correctly and not injure themselves or harm the equipment.
GAS PRESSURE
The appliance and it’s individual shutoff valve (to be supplied by user) must be disconnected from the gas
supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of ½ psi (3.45
kPa).The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing it’s individual manual shut-
off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than ½
psi (3.45 kPa).
WARNING: A factory authorized agent should handle all maintenance and repair. Before doing any
maintenance or repair, contact your authorized service representative.
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER: Warns of imminent hazard which will result in serious injury or death.
WARNING: Refers to a potential hazard or unsafe practice, which could result in serious injury or
death.
CAUTION: Refers to a potential hazard or unsafe practice, which could result in minor or moderate
injury or product or property damage.
NOTICE: Refers to information that needs special attention or must be fully understood even though
not dangerous.
NOTICE: This product is intended for commercial use only. Not for household use.
NOTICE: Local codes regarding installation vary greatly from one area to another. The National Fire
Protection Association, Inc., states in its NFPA96 latest edition that local codes are “Authority Having
Jurisdiction” when it comes to requirement for installation of equipment. Therefore, installation should
comply with all local codes.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.

6
Installation
CONVERSION
These instructions are for conversion from Natural Gas to Propane (L.P.) on all models. The conversion should
be done before connecting the unit to the gas supply. Units are shipped from the factory equipped for use on
natural gas. Orices necessary for Propane (L.P.) are provided in a bag of the manual.
Technical Specications
Model CE-CN-0212-S CE-CN-0424-S CE-CN-0636-S
Dimensions 12” x 30.3” x 18.9”
305 x 770 x 480mm
24” x 30.3” x 18.9”
610 x 770 x 480mm
36” x 30.3” x 18.9”
915 x 770 x 480mm
Number of Burners 246
BTU/PER NAT/LP 30, 000
Total BTU/Hr 60, 000 120, 000 180, 000
W.C. IN 6/10
Item Number 44198 44199 44200
Note: Depth direction includes the regulator’s size.
Safety and Warranty
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

7
Installation
1. Shut-off the main isolation gas valve and follow the lock-out/tag-out procedure.
2. Remove the Tray and Trivets.
3. Remove the screws and remove all the cast burners.

8
Installation
4. Remove the Orice and Replace it. Use a 1/2” spanner. See the list of Orice numbers for the appropriate
gas type.
5. Converting the Gas Regulator.
a. Remove the converter cover from the regulator. Use a 7/8” spanner.

9
Installation
b. Pull-out the converter from the cover.
c. Position of converter when using Propane(L.P.)
d. Install the converter cover to the regulator.
Note: The arrow in the regulator indicates the ow direction of the gas.
6. Re-install the cast burners, trivets and tray.
7. Check leakage and re-install other parts.
8. Ignite the pilot burner and check ame state.
Turn the knobs to “High”.
If the burner does not ignite, open the pilot valve more. If the pilot ame appears larger than necessary, turn it
down and reset burner ignition. The pilot ame should be as small as possible but large enough to guarantee
reliable ignition of the burners when the knobs are turned to “|”
Note: Please check leakage before re-install the control-panel.
GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
Ensure gas supply and gas type, as shown on unit nameplate, agree.
Unit installation must conform with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, the National
Gas Installation Code, CSA-B149.1, or the Propane Installation Code, CSA-B149.2 as applicable and in

10
Installation
Operation
accordance with local codes.
Screw legs into the permanently fastened nuts on the four corners of the unit and tighten by hand. Level
the unit by turning the adjustment screw at the bottom of each leg. Do not slide unit with legs mounted, lift if
necessary to move unit.
Pipe threading compound must be resistant to the action of liqueed petroleum gases.
Caution: DO NOT use an open ame to check for leaks. Check all gas piping for leaks with a soap and
water solution before operating unit.
THESE UNITS ARE SUITABLE FOR INSTALLATION ON NON-COMBUSTIBLE
SURFACES ONLY.
Combustible clearances:
• 6” sides (152 mm).
• 6” rear (152 mm).
• 4” oor (102 mm).
Noncombustible clearances:
• 0” sides (0 mm).
• 0” rear (0 mm).
• 4” oor (102 mm).
Do not obstruct the ow of combustion and ventilation air, under the unit by the legs or behind the unit by the
ue.
Adequate clearance for air openings into the combustion chamber is required. Do not place objects between
the bottom of the unit and the counter top.
There must be adequate clearance for removal of the front panel. All major parts except the burners are
removable thru the front if the gas line is disconnected.
LIGHTING INSTRUCTIONS
Lighting pilot:
The pilot light on the appliance has been set at the factory. A screwdriver maybe required for the rst lighting to
adjust the ame for your elevation.
1. Turn off the manual valve and wait 5 minutes to clear the gas.
2. Turn all knobs to the “OFF” position.
Ce manuel convient aux modèles suivants
5
Table des matières
Autres manuels Omcan plaque de cuisson
























