Niceboy ion hurricane H7 Manuel utilisateur

hurricane H7
User Manual / Stick Vacuum Cleaner

2
SCHÉMA ZAŘÍZENÍ
1. Indikátor síly vysávání
2. Tlačítkonastavenívýkonu
3. ZAP/VYPtlačítko
4. Pojistkabaterie
5. Odnímatelnábaterie
6. Nabíjecíport
7. Prachovánádoba
8. Tlačítkoprovyprázdněnínádobky
9. Tlačítkoprouvolněnínádobky
10. Tlačítkoprouvolněnínástavce
11. Prodlužovacínástavec
12. HEPAltr
13. Kovovýltr
14. Pojistkaprouvolněnípodlahovéhokartáče
15. Uchycenípodlahovéhokartáče
CZ
NABÍJENÍ
Předprvnímpoužitímnabijtebateriialespoň3,5hodiny.
Bateriilzenabíjetpřímovevysavačipomocípřiloženého
adaptéru.
Bateriitakémůžetevyjmoutdát
nabítaproúklidpoužítdalší
baterii.
Poznámka:
Vysavačnelzepoužívatběhemnabíjení.Kontrolkynabateriiblikajíběhemnabíjeníasvítíkdyžje
baterieplněnabita.Kontrolkyblikajípokudjekapacitabaterienízká.Bateriinenabíjejtepokudje
okolníteplotanižšínež10°Cnebovyššínež45°C.

3
PARAMETRY
Rozměry vysavače (bez příslušenství): 210 x 120 x 300 mm
Adaptér: 220-240V~50/60Hz
Výkon: 200W,BLDCmotor
Jmenovité napětí: DC22,2V
Kapacita Li-Ion baterie: 2200mAh
Doba nabíjení: 4-4,5hod
Doba používání: 40 min
Kapacita: 0,6l
Hmotnost vysavače: 1,4kg
Hlučnost: <78 dB
Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélce
šestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.Vpřípaděnesprávnéhozacházení(dlouhé
nabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžedojítkupříkladukevznikupožárů,přehřátínebo
vytečeníbaterie.
TímtoNiceboys.r.o.prohlašuje,žetyprádiovéhozařízeníHurricaneH7jevsouladusesměrnicí
2014/53/EU,2014/30/EU,2014/35/EUa2011/65/EU.ÚplnézněníEUprohlášeníoshodějek
dispozicinatěchtointernetovýchstránkách:https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h7
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nádobunaprachvyprázdnětepokaždémúklidu.
Tlačítkemprovyprázdněnínádobkyprachsnadnovysypete.
HEPAltrvyčistětejednoutýdně,prachzltruvytřepejtealtr
opláchnětevodou.HEPAltrdoporučujemevyměnitza3-6měsíců,
podlepoužívání.
Jednoutýdněnebopřizanesenívyčistětekartáčnapodlahu.

4
OBSAH BALENÍ
Vysavač,baterie,nabíjecíadaptér,prodlužovacínástavecskloubem,štěrbinováhubice,nástavec
2v1,podlahovýkartáč,kartáčnapodlahy/koberce,ohebnáhubice,kartáčnasedačky
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Předprvnímpoužitímtohotovýrobkusipečlivěpřečtětevšechnypokynyapoužívejtejejspráv-
něnazákladěuživatelsképříručky.
• Používejtepouzeoriginálnípříslušenstvíodvýrobce.
• Používejtepouzeoriginálníbaterieanabíjecíadaptéry,kteréjsouspecicképrodanývýrobek.
• Pokudpotřebujetevýrobekpředattřetíosobě,přiložtekněmunávodkobsluze.
• Jakákoličinnostvrozporustímtonávodemmůževéstkpoškozenívýrobkuazraněníosob.
• Výrobekjeurčenkuklízenívnitřníchprostorů.Nepoužívejtevýrobekprouklízenívenkovních
prostorů(napříkladvenkovníterasy).
• Nikdynepoužívejtetentovysavačvenkunebonavlhkýchmístech.
• Tentospotřebičnesloužíjakohračka.Přijehopoužívánídbejtenasvoubezpečnostiosobve
vašemokolí,předevšímdětí.Dětimladší8letaosobysesníženýmifyzickýmiasmyslovými
aduševnímischopnostmiaznalostmi,nesmíproduktovládat,pokudnaněnedohlížíosoba
zodpovědnázajejichbezpečnost.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudnefungujesprávněvdůsledkupádu,poškození,venkovního
použitínebovniknutívody.Abynedošlokezranění,mělbyvýrobekopravitvýrobcenebojeho
poprodejníservis.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudjepoškozenýnapájecíkabel,zásuvkanebonabíjecídok.
• Vysavačeaninabíjecíhoadaptérusenedotýkejtemokrýmarukama.
• Předpoužitímvýrobkůseujistěte,žejenainstalovánakompletníprachováschránkasevšemi
ltry.
• Použitívýrobkuvprostředísotevřenýmohněmjezakázáno.
• Nepoužívejtevýrobekvextrémnímhorku(nad40°C)nebovevelkémchladu(pod4°C).
• Udržujtevlasy,oblečení,prstyajinéčástitělamimodosahsacíchprovozníchčástívýrobku.
• Nepoužívejtevýrobeknamokrénebopodmáčenépůdě.
• Vyhnětesejakýmkolipředmětům,jakonapř:
•Kameny,odpadnípapír
•Hořlavýmmateriálům
•Cigaretám,zápalkám,popelunebojinýmpředmětům,kterémohouzpůsobitpožár.
• Nepoužívejtezařízení,pokudjesánízablokováno.Usacíhootvoruodstraňteprach,vatu,vlasy
apod.azajistětetakplynuloucirkulacivzduchuvsacímotvoru.
• Napájecíkabelpoužívejteopatrně,abynedošlokjehopoškození.Nepoužívejtenapájecíkabelk
tahánínebopřitahovánízařízení.
• Nepoužívejtenapájecíkabeljakoúchyt.
• Nezavírejtenapájecíkabeldofuterdveří.
• Netahejtenapájecíkabelzaostrérohyazáhyby.
• Pokuddošlokzablokovánínasávacíhootvoruihnedvysavačvypněteanasávacíotvorvyčistěte.

5
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Předpoužitímvysavačesiprosímpřečtětenásledujícípokyny.
• Udržujtenástrojenačištěníhlavníhokartáčemimodosahdětí.
• Udržujtevlasy,volnéoblečení,prstyavšechnyčástitělavdostatečnévzdálenostiodotvorůa
pohyblivýchčástí.
• Nepoužívejtevýrobeknahořícípředměty(jakojsounedopalkycigaret).
• Výrobeknepoužívejtekčištěnítvrdýchneboostrýchpředmětů(jakojsouzbytkydekorací,skloa
hřebíky).
• Předčištěnímneboúdržbouvýrobkumusíbýtvýrobekvypnutýazástrčkamusíbýtvytaženaze
zásuvky.
• Kčištěníproduktunepoužívejtemokrýhadříknebotekutiny.
• Výrobekpoužívejtevsouladusnávodemkpoužití.Případnouztrátunebopoškozenízpůsobené
nesprávnýmpoužívánímneseuživatel.
• Nebezpečívýbuchupřivýměněbateriezanesprávnýtyp.
• Použitébateriezlikvidujtepodleinstrukcíudávanýchnaobaluvýrobku.
• Nepožívejtebaterii,hrozínebezpečípopáleníchemickýmilátkami.
• Tentovýrobekobsahujelithiovoubaterii.Požitílithiovébateriemůžejižza2hodinyzpůsobit
těžkévnitřnípopáleninyamůževéstažkesmrti.
• Novéapoužitébaterieuchovávejtemimodosahdětí.
• Pokudsedomníváte,žemohlodojítkespolknutíbateriínebojejichumístěnídojakékolivčásti
těla,okamžitěvyhledejtelékařskoupomoc.
• Vhozeníbateriedoohněčihorkovzdušnétroubynebomechanickérozdrceníčirozřezání
bateriemůževéstkvýbuchu.
• Ponecháníbaterievprostředísextrémněvysokouteplotoumůžezpůsobitvýbuchneboúnik
hořlavékapaliny.
• Akumulátorvystavenýextrémněnízkémutlakuvzduchumůžemítzanásledekvýbuchneboúnik
hořlavékapaliny.
• Nesprávnámanipulace(dlouhodobénabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžemítza
následekpožár,přehřátíneboúniknebezpečnýchlátekzbaterie.
• Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélce
šestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.
• Bateriinebonabíjecístanicinerozebírejte,neopravujteanineupravujte.
• Přivyjímáníbateriemusíbýtvýrobekodpojenodnapájení.
• Neotírejteaninečistětehrotynabíječkymokrýmhadříkemnebomokrýmarukama.

6
SCHÉMA ZARIADENIA
1. Indikátor sily vysávania
2. Tlačidlonastaveniavýkonu
3. ZAP/VYPtlačidlo
4. Poistkabatérie
5. Odnímateľnábatéria
6. Nabíjacíport
7. Prachovánádoba
8. Tlačidlonavyprázdnenienádobky
9. Tlačidlonauvoľnenienádobky
10. Tlačidlonauvoľnenienadstavca
11. Predlžovacínástavec
12. HEPAlter
13. Kovovýlter
14. Poistkanauvoľneniepodlahovejkefy
15. Uchyteniepodlahovejkefy
SK
NABÍJANIE
Predprvýmpoužitímnabitebatériuaspoň3,5hodiny.
Batériujemožnénabíjaťpriamovovysávačipomocou
priloženéhoadaptéra.
Batériutiežmôžetevybraťdať
nabiťanaupratovaniepoužiť
ďalšiubatériu.
Poznámka:
Vysávačniejemožnépoužívaťpočasnabíjania.Kontrolkynabatériiblikajúpočasnabíjaniaasvietia
keďjebatériaplnenabitá.Kontrolkyblikajúpokiaľjekapacitabatérienízka.
Batériunenabíjajtepokiaľjeokolitáteplotanižšiaako10°Calebovyššiaako45°C.

7
PARAMETRE
Rozmery vysávača (bez príslušenstva): 210 x 120 x 300 mm
Adaptér: 220-240V~50/60Hz
Výkon: 200W,BLDCmotor
Menovité napätie: DC22,2V
Kapacita Li-Ion batérie: 2200mAh
Doba nabíjania: 4-4,5hod
Doba používania: 40 min
Kapacita: 0,6l
Hmotnosť vysávača: 1,4kg
Hlučnosť: <78 dB
Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélce
šestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.
Vpřípaděnesprávnéhozacházení(dlouhénabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžedojít
kupříkladukevznikupožárů,přehřátínebovytečeníbaterie.
TýmtoNiceboys.r.o.vyhlasuje,žetyprádiovéhozariadeniaHurricaneH7jevsúladesosmernicou
2014/53/EÚ,2014/30/EÚ,2014/35/EÚa2011/65/EÚ.ÚplnéznenievyhláseniaozhodeEÚjek
dispozíciinatýchtointernetovýchstránkach:https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h7
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Nádobunaprachvyprázdnitepokaždomupratovaní.
Tlačidlomprevyprázdnenienádobkyprachľahkovysypete.
HEPAltervyčistiteraztýždenne,prachzltravytreptealter
opláchnitevodou.OdporúčamevymeniťHEPAlterkaždých3-6
mesiacovvzávislostiodpoužívania.
Raztýždennealeboprizanesenívyčistitekefunapodlahu.

8
OBSAH BALENIA
Vysávač,batéria,nabíjacíadaptér,predlžovacínadstavecskĺbom,štrbinováhubica,nadstavec2v1,
podlahovákefa,kefanapodlahy/koberce,ohybnáhubica,kefanasedačky
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Predprvýmpoužitímtohtovýrobkusistarostlivoprečítajtevšetkypokynyapoužívajtehospráv-
nenazákladeužívateľskejpríručky.
• Používajteibaoriginálnepríslušenstvoodvýrobcu.
• Používajteibaoriginálnebatérieanabíjacieadaptéry,ktorésúšpecicképredanývýrobok.
• Pokiaľpotrebujetevýrobokodovzdaťtretejosobe,priložteknemunávodnaobsluhu.
• Akákoľvekčinnosťvrozporestýmtonávodommôževiesťkpoškodeniuvýrobkuazraneniu
osôb.
• Výrobokjeurčenýnaupratovanievnútornýchpriestorov.Nepoužívajtevýroboknaupratovanie
vonkajšíchpriestorov(napríkladvonkajšieterasy).
• Nikdynepoužívajtetentovysávačvonkualebonavlhkýchmiestach.
• Tentospotrebičneslúžiakohračka.Prijehopoužívanídbajtenasvojubezpečnosťajosôbvo
vašomokolí,predovšetkýmdetí.Detimladšieako8rokovaosobysozníženýmifyzickýmia
zmyslovýmiaduševnýmischopnosťamiaznalosťami,nesmúproduktovládať,pokiaľnanich
nedohliadaosobazodpovednázaichbezpečnosť.
• Nepoužívajtevýrobok,pokiaľnefungujesprávnevdôsledkupádu,poškodenia,vonkajšieho
použitiaalebovniknutiavody.Abynedošlokzraneniu,malbyvýrobokopraviťvýrobcaalebo
jehopopredajnýservis.
• Nepoužívajtevýrobok,akjepoškodenýnapájacíkábel,zásuvkaalebonabíjacídok.
• Vysávačaaninabíjaciehoadaptérasanedotýkajtemokrýmirukami.
• Predpoužitímvýrobkovsauistite,žejenainštalovanákompletnáprachováschránkasovšetkými
ltrami.
• Použitievýrobkuvprostredísotvorenýmohňomjezakázané.
• Nepoužívajtevýrobokvextrémnejhorúčave(nad40°C)alebovoveľkomchlade(pod4°C).
• Udržujtevlasy,oblečenie,prstyainéčastitelamimodosahusacíchprevádzkovýchčastívýrob-
ku.
• Nepoužívajtevýroboknamokrejalebopodmáčanejpôde.
• Vyhnitesaakýmkoľvekpredmetom,akonapr:
•Kamene,odpadovýpapier
•Horľavýmmateriálom
•Cigaretám,zápalkám,popolualeboinýmpredmetom,ktorémôžuspôsobiťpožiar.
• Nepoužívajtezariadenie,akjesaniezablokované.Prisacomotvoreodstráňteprach,vatu,vlasy
apod.azaistitetakplynulúcirkuláciuvzduchuvsacomotvore.
• Napájacíkábelpoužívajteopatrne,abynedošlokjehopoškodeniu.Nepoužívajtenapájacíkábel
naťahaniealebopriťahovaniezariadenia.
• Nepoužívajtenapájacíkábelakoúchyt.
• Nezatvárajtenapájacíkábeldofutierdverí.
• Neťahajtenapájacíkábelzaostrérohyazáhyby.
• Pokiaľdošlokzablokovaniunasávaciehootvoruihneďvysávačvypniteanasávacíotvorvyčistite.

9
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Udržujtenástrojenačisteniehlavnejkefymimodosahudetí.
• Udržujtevlasy,voľnéoblečenie,prstyavšetkyčastitelavdostatočnejvzdialenostiodotvorova
pohyblivýchčastí.
• Nepoužívajtevýroboknahoriacepredmety(akosúohorkycigariet).
• Výroboknepoužívajtenačistenietvrdýchaleboostrýchpredmetov(akosúzvyškydekorácií,sklo
aklince).
• Predčistenímaleboúdržbouvýrobkumusíbyťvýrobokvypnutýazástrčkamusíbyťvytiahnutá
zozásuvky.
• Načistenieproduktunepoužívajtemokrúhandričkualebotekutiny.
• Výrobokpoužívajtevsúladesnávodomnapoužitie.Prípadnústratualebopoškodeniespôsobe-
nénesprávnympoužívanímnesieužívateľ.
• Nebezpečenstvovýbuchuprivýmenebatériezanesprávnytyp.
• Použitébatériezlikvidujtepodľainštrukciíudávanýchnaobalevýrobku.
• Nepožívajtebatériu,hrozínebezpečenstvopopáleniachemickýmilátkami.
• Tentovýrobokobsahujelítiovúbatériu.Požitielítiovejbatériemôžeužza2hodinyspôsobiť
ťažkévnútornépopáleninyamôževiesťažksmrti.
• Novéapoužitébatérieuchovávajtemimodosahudetí.
• Aksadomnievate,žemohlodôjsťkprehltnutiubatériíaleboichumiestneniudoakejkoľvekčasti
tela,okamžitevyhľadajtelekárskupomoc.
• Vhodeniebatériedoohňačiteplovzdušnejrúryalebomechanickérozdrveniečirozrezanie
batériemôževiesťkvýbuchu.
• Ponechaniebatérievprostredísextrémnevysokouteplotoumôžespôsobiťvýbuchaleboúnik
horľavejkvapaliny.
• Akumulátorvystavenýextrémnenízkemutlakuvzduchumôžemaťzanásledokvýbuchalebo
únikhorľavejkvapaliny.
• Nesprávnamanipulácia(dlhodobénabíjanie,skrat,rozbitieinýmpredmetomatď.)môžemaťza
následokpožiar,prehriatiealeboúniknebezpečnýchlátokzbatérie.
• Nabatériučiakumulátor,ktorémôžubyťsúčasťouproduktu,savzťahujedobaživotnostivdĺžke
šiestichmesiacov,pretožesajednáospotrebnýmateriál.
• Batériualebonabíjaciustanicunerozoberajte,neopravujteanineupravujte.
• Privyberaníbatériemusíbyťvýrobokodpojenýodnapájania.
• Neotierajteaninečistitehrotynabíjačkymokrouhandričkoualebomokrýmirukami.

10
DEVICE DESCRIPTION
1. Suctionpowerindicator
2. Powersettingsbutton
3. ON/OFFbutton
4. Batteryfuse
5. Removablebattery
6. Chargingport
7. Dustcontainer
8. Buttonforemptyingthecontainer
9. Buttontoreleasethecontainer
10. Attachmentreleasebutton
11. Extensionattachment
12. HEPAlter
13. Metallter
14. Floorbrushreleaselock
15. Floorbrushattachment
EN
CHARGING
Chargethebatteryforatleast3.5hoursbeforerstuse.
Thebatterycanbechargeddirectlyinthevacuumcleaner
usingtheincludedadapter.
Youcanalsoremovethebattery
tochargeitanduseanother
batteryforcleaning.
Note:
Thevacuumcleanercannotbeusedwhilecharging.Thelightsonthebatteryblinkwhilecharging
andturnonwhenthebatteryisfullycharged.Thelightsashwhenthebatterycapacityislow.
Donotchargethebatteryiftheambienttemperatureisbelow10°Corabove45°C.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Niceboy Aspirateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i7 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i4 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i7 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i9 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i3 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy hurricane h5 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i3 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i9 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION Q10 Manuel utilisateur

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i8 Manuel utilisateur




















