Neptun Compact 950 Manuel utilisateur

Montage- und Betriebsanleitung
Pflegetipps
Gegenstromanlage
Jet stream
Nuoto contreocorrente
Compact 950 / 1200 ABS
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 1

2
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten der Pumpe ...................................................................................................
Montage Einbausatz .............................................................................................................
Montage der Basiseinheit (Abb. 3,4,5,6,7) .............................................................................
Montage der Einlaufblende (Abb. 7) ......................................................................................
Zur Beachtung für bauausführende Firmen ......................................................................
Fehler / Ursache / Behebung .......................................................................................
Betriebshinweise für den Endverbraucher .........................................................................
Stückliste Einbausatz Compact 950 / 1200 ABS ..................................................................
Stückliste Basiseinheit Compact 950 / 1200 ABS ..............................................................
Montage Basiseinheit ....................................................................................................
Schaltpläne ..........................................................................................................
Bedienung ......................................................................................................................
3
4
4
5
5
6
7
16
17
18, 19
21, 22
23
technical data of the pump ...................................................................................................
mounting installation kit ...........................................................................................................
mounting of the base unit (fig. 3, 4, 5, 6, 7) .......................................................................
installation of the inlet aperture (fig.7) ......................................................................................
precautions for building companies ..............................................................................
errors/ cause / removal ...........................................................................................................
operating instructions for the end user ...........................................................................
inventory installation kit compact 950/ 1200 ABS ..............................................................
inventory base unit compact 950/ 1200 ABS ...............................................................
mounting base unit ..................................................................................................
schematics ...................................................................................................................
operation .....................................................................................................
3
8
8
9
9
10
11
16
17
18, 19
21, 22
23
Contents
Die Installation darf ausschließlich von einem konz. Elektriker durchgeführt werden.
In der Netzzuleitung muss eine allpolige Trenneinrichtung mit einer Kontaktöffnung von mind. 3 mm vorhanden sein.
In der Netzzuleitung ist ein Fehlerstromschutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von <= 30 mA vorzusehen.
Die in diesem Dokument gegebenen Hinweise und Richtlinien entsprechen dem Stand der Technik und sind kein
Ersatz für eine Beratung bzw. deren Ausführung durch den Schwimmbadfachhandel bzw. die ensprechenden Bau-
organe und Baufirmen unter Einhaltung der geltenden Bauvorschriften. Im Falle von Reklamationen bitte die Ko-
trollnummer und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen.
The instructions and guidelines given in this document correspond to the state of technology and aren`t any repla-
cement for a consultation or the carrying out by pool specialist shops or the corresponding building divisions and
construction companies in compliance of current building regulations. In the case of complaint, please enclose
the check number and a copy of the invoice.
The installation must exclusively be carried out by a licensed electrician. In the power line there must be provided an
all poles seperator with a contact gap of at least 3 mm. In the power line a residual current circuit breaker with a
rated leakage current must be provided of <= 30 mA.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 2

3
Basiseinheit // base unit // unità base Compact 950 Compact 1200
Spannung // voltage // tensione 3 ~ 230 / 400 / 50 Hz 3 ~ 230 / 400 / 50 Hz
Abgabe / Aufnahme // emission / admis-
sion // P1 / P2 2,1 / 2,6 kW 2,6 / 3,3 kW
Fördermenge // flow rate l //portata l max. 900 l / min max. 1.000 l / min
Strömung nach 2 m // flow after 2 m in
//portata dopo 2 m in m/sec 1,8 m/sec 1,9 m/sec
Stromaufnahme
current consumption
assorbimento
siehe Pumpen-Typenschild
see pump nameplate
vedi targa pompa
Vorsicherung // preliminary fuse // fusibili 16 A, träge 16 A, träge
Leitung vom Netz // line from the network
// cavo rete di alimentazione 5 x 2,5 mm25 x 2,5 mm2
Kabel zur Pumpe // cable to the pump //
cavo pompa 4 x 2,5 mm24 x 2,5 mm2
Motorschutz ab Werk // motor protection
from the factory // protezione inserita 4,5 A 6,1 A
Dati tecnici della pompa .......................................................................................................
Kit di montaggio ..............................................................................................................
Montaggio unità base (Figg. 3,4,5,6,7) .....................................................................................
Montaggio copertura ed aspirazione (Fig. 7) ............................................
All'attenzione per l’impresa costruttrice .....................................................................................
Difetti / causa / rimedio ..........................................................................................................
Istruzioni per l’utilizzo da parte dell’utente ..................................................................................
Componenti kit da murare COMPACT 950 / 1200 ABS ............................................................
Componenti unità base COMPACT 950 / 1200 ABS .................................................................
Montaggio unità base .................................................................................................................
Schemi elettrici ................................................................................................................
Utilizzo .............................................................................................................................
3
12
12
13
13
14
15
16
17
18, 19
21, 22
23
Indice
Le indicazioni e regole elencate in questo documento corrispondono all'attuale standard tecnico e
non possono sostituire consigli ossia l'esecuzione da parte di imprese commerciali specializzate in
piscine ossia degli organi di imprese costruttrici e la osservanza di regolamenti costruttivi. In caso di reclami pre-
sentare i numeri di controllo e la fattura di acquisto.
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da parte di un elettricista di professione.
L'alimentazione da rete deve avere un interruttore di tutti i poli con un apertura dei contatti di almeno 3mm. Inollre
deve essere installato un salvavita per <=30 mA.
Technische Daten der Pumpen // technical
data of pumps // Dati tecnici delle pompe
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 3

4
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie mit
den Arbeiten beginnen. Etwaige Fehler sind nur mehr unter erheblichem Aufwand oder gar
nicht mehr behebbar (v.a. Betonarbeiten).
Montage Einbausatz
Der Einbausatz zu den Neptun Compact Gegenstromanlagen ist mit dem beiliegenden Bauschutz
abzudecken damit sämtliche Gewindebuchsen geschützt sind.
Bitte beachten Sie unbedingt die Einbauanordnung. (Abb. 9)
Folienbecken / Betonbecken
Einbautopf ist komplett auszubetonieren; nachträgliches Ausschäumen ist unzulässig.
Polyesterbecken
Wenn nötig ist ein zusätzlicher Stützfuß anzubringen.
Styropordistanzblock ist nicht notwendig.
Einbau
Der Einbausatz ist 180 mm unter dem Wasserspiegel zu befestigen (Abb. 9). Die 4 Gewindenippel
dienen zur späteren Montage der Düsenblende (Abb. 9). Die übrigen Gewinde dienen der
Flanschbefestigung. Bei Betonbecken werden nur die 4 Gewindemuffennippel montiert.
Folienmontage
Anbringung der Flachdichtung an den Einbautopf
Rundhaltebügel = Folienflansch
Montage der Basiseinheit (Abb. 3,4,5,6 u. 7)
Um eine Überflutung des Aufstellungsortes zu verhindern, ist eine Abflussmöglichkeit sowie eine
ausreichende Be- und Entlüftung vorzusehen. Nur dadurch kann ein störungsfreier Betrieb garan-
tiert werden.
Das Luftventil muss senkrecht nach oben angebracht und über dem Wasserpiegel montiert wer-
den. Sämtliche erforderlichen Verbindungsstücke liegen bei. Sollten dennoch Verlängerungen
notwendig sein, so ist darauf zu achten, den Pneumatikschlauch möglichst kurz zu halten (max. 4
m), und keinesfalls zu knicken oder einzuklemmen.
Compact 950 und 1200
Der Pneumatikschlauch ist am Steuerkasten sowie am Einbautopf anzubringen und zu fixieren.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 4

5
Montage der Einlaufblende
Verbinden Sie den Luftschlauch (5) mit der Düsenblende und stecken Sie das andere Schlau-
chende auf den im Topf vorgesehenen Luftleitungsanschluss.
Schieben Sie nun die Spiralfeder (8) über den kurzen Pneumatikschlauch (7) und befestigen Sie
diesen mittels Klemmhülsen (14) am Ein- bzw. Ausschalter und der Pneumatikführung.
Fetten Sie nun den O-Ring der Düsenblende gut ein und stecken Sie unter Rücksichtnahme auf
die Verbindungsschläuche diesen in die vorgesehene Rohrführung des Pumpenflansches (9).
Die Düsenblende wird nun mittels der Schrauben (17) an den Gewindemuffennippeln (Abb. 6,7)
befestigt.
Zur Beachtung für bauausführende Firmen:
Zum Abdichten der Kunststoffgewinde ist ausschließlich ein Teflonband zu verwenden.
Sämtliche Anlagenteile sind so zu montieren, dass diese spannungsfrei bzw. frei von Verschmut-
zungen sind. Insbesondere der Sitz sämtlicher O-Ringe, Dichtungen, Überwurfmuttern, etc. ist
dahingehend zu überprüfen. Die Pumpe darf niemals trocken laufen (d.h. ohne Wasser), da an-
sonsten die Gleitringdichtung beschädigt wird (Garantieverlust).
Die Benutzung in und an Schwimmbecken bzw. Gartenteichen ist nur zulässig, wenn diese nach
den lokalen gesetzlichen Bestimmungen errichtet sind. Kontaktieren Sie diesbezüglich Ihren NEP-
TUN-Fachmann bzw. die lokale Baubehörde.
Belegungsplan für Compact 950 und 1200 siehe Abb. 11,12
Schaltplan für Compact 950 und 1200 siehe Abb. 11,12
Es sind die Vorschriften nach ÖVE (VDE), sowie die örtlichen Bestimmungen bei der Installation
der Anlage unbedingt zu beachten. Die Installation darf ausschließlich von einem konz. Elektriker
durchgeführt werden. In der Netzzuleitung muss eine allpolige Trenneinrichtung mit einer Kontakt-
öffnung von mind. 3 mm vorhanden sein. In der Netzzuleitung ist ein Fehlerstromschutzschalter
mit einem Nennfehlerstrom von <= 30 mA vorzusehen.
ACHTUNG! Auf Motordrehrichtung achten (Drehrichtungspfeil)
Das Schaltgerät ist an einem gut zugänglichen, trockenen Ort zu installieren.
Das Luftansaugventil sowie der PN-Schlauch müssen sich über dem Niveau der Wasseroberflä-
che befinden. Im Schacht ist ein ausreichend dimensionierter Bodenablauf vorzusehen.
ACHTUNG!
Bei Verwendung der Edelstahlblende (ArtNr. 51.400.320, 51.400.325, 51.500.263,
51.500.265) ist der beiliegende Keder als Kantenschutz anzubringen.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 5

6
Fehler/Ursache/Behebung
Pumpe ist sehr laut und bringt nicht die Normalleistung
Falsche Drehrichtung des Motors Motor umpolen, durch Vertauschen der Phasen
(400 V)
Nur von konzessioniertem Elektriker!
Pumpe ist laut und bringt volle Leistung
Motorhaube streift Lüfterhaube locker, ordnungsgemäß befestigen
Pumpe läuft nicht bzw. schwer und langsam an
Eine Phase fehlt Zuleitung ändern
Beim Einschalten fallen die Sicherungen
Falsche Sicherungen Sicherung 16 A träge verwenden
Motorschutz löst sich aus
Falsche Einstellung Richtigen Stromwert + 10 % einstellen
Pumpe lässt sich vom Becken aus nicht schalten
Schaltschlauch geknickt oder
verklemmt /
Schlauch zu lang
Sicherungen / Stromzufuhr
Motorschutzschalter
Prüfen ob Pumpe vom Schaltkasten aus schaltbar ist.
Schlauch wenn nötig kürzen,
Sicherungen, Stromzufuhr prüfen.
Motorschutzschalter testen.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 6

7
Betriebshinweise für den Endverbraucher:
Pumpe Ein- / Ausschalten (Abb. 13)
Durch Drücken des PN-Tasters Pos. 1 wird der Pneumatikschalter betätigt und die Pumpe geht in
Betrieb. Nochmaliges Drücken schaltet die Pumpe aus.
Strahlrichtung und Strahlregulierung (Abb. 13)
Die Strahlrichtung kann durch die allseitig schwenkbare Düse Pos. 2 festgelegt werden. Durch
Drehen der Düse stellt sie den Wasserstrahl stärker bzw. schwächer.
Luftregulierung und Massage (Abb. 13)
Durch Drehen des Ringes Pos. 3 welcher auf der Düse angebracht ist, wird die Luftzufuhr schwä-
cher oder stärker.
Gegenstromschwimmen
Düse so schwenken, dass die Wasserschicht unmittelbar unter der
Wasseroberfläche in starke Strömung versetzt wird.
Verwendung des Massagezubehörs (Abb. 14)
Vor dem Anbringen oder Entfernen ist die Gegenstromanlage abzuschalten. Zum Anbringen der
Massage-Einheit ziehen Sie die Schiebemuffe Pos. 5 zurück
und schieben die Schlauchkupplung in die Düse Pos. 2. Drücken Sie nun die Schiebemuffe
gegen die Düse und ziehen Sie den Schlauch Pos. 6 zurück.
Die Schlauchkupplung ist verriegelt. Zum Abkuppeln drücken Sie den Schlauch Pos. 6 gegen die
Schiebemuffe Pos. 5, Schiebemuffe fassen und herausziehen.
ACHTUNG:
Massagezubehor nicht näher als 30 cm an den Körper halten, optimaler Massageeffekt bei
voller Durchflussleistung und geeignetem Abstand
Überwinterung
Wasser bis unterhalb des Düsenblockes ablassen. Pumpe mit Hilfe der Entleerungsschraube an
der Vorderseite entleeren. Erst nach Ende der Frostgefahr Entleerungschraube wieder eindrehen.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 7

8
Mounting installation kit
The installation kit for the Neptun compact jet stream must be covered with the enclosed building
protection so that all threads are protected. Please mind the installation arrangement. (fig.1)
Film pool/ concrete pool
The built-in pot must be concreted entirely, subsequent foaming is not allowed.
polyester pool
When necessary, an additional supporting foot must be attached.
Styrofoam distance bloc is not necessary.
Installation
The installation kit must be fixed 180 mm below the water surface (fig. 1). The 4 threaded nipples
are used for the subsequent mounting of the nozzle frame (fig. 7). The other threads are used for
flange mounting. With concrete pools only the 4 threaded nipple sleeves are mounted.
Film mounting
Attaching the flat gasket to the built-in pot (fig. 2)
round bracket = sheeting
Mounting the base unit (fig. 3, 4, 5, 6 and 7)
You have to provide an outflow possibility as well as an adequate ventilation to prevent a flooding
of the site. That`s the only way how a trouble-free operation can be guaranteed.
The air valve must be mounted vertically upwards and above the water surface. All the required
pipe fittings are included. Should, however, extensions may be necessary, keep the pneumatic
hose as short as possible (max. 4 m), and don`t crincle or clamp it in any way.
Compact 950 and 1200
The pneumatic hose must be placed and fixed on the control box as well as on the buit-in pot.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 8

9
Mounting of the inlet aperture
Connect the air hose (5) with the nozzle frame and plug the other end of the hose in a pot provi-
ded airline connection. Then push the coil spring (8) over the short pneumatic hose (7) and fix it
through the claming sleeve (14) at the on-off switch and the pneumatic implementation.
Then grease the O-ring of the nozzle frame well to plug it in easily under the consideration of the
connecting hoses into the provided tube guide of the pump flange (9).The nozzle frame is then
fixed through screws (17) at the threaded sleeve nipple. (fig 6,7).
Precautions for building companies
For sealing the plastic thread exclusively a Teflon tape must be used. All system components
must be mounted in the way that they are voltage free and free of contamination. In particular, the
seat of all the o-rings, union nuts, etc. must be checked to that effect. The pump must never run
dry (which means without water), because otherwise the mechanical seal will be damaged (loss
of warranty).
The use in and around swimming pools or garden ponds is only permitted if they are built accor-
ding to local statutory regulations. In this regard please contact your Neptun expert or the local
bulding department.
assignment plan for compact 950 and 1200 see figure 11,12
wiring diagram for compact 950 and 1200 see figure 11,12
There are rules necessarily to be observed by ÖVE (VDE), as well as the local EW when installing
the system. The installation may exclusively be carried out by a licensed electrician. In power line
an all- pole seperator with a contact gap of at least 3 mm must be provided. In the power line a
residual current circuit breaker with a rated leakage current of <= 30 mA must be provided.
Attention! Pay attention to the motor direction of rotation (direction of rotation arrow)
The switching device must be installed in a place easily accessible and dry. The air suction valve
and the PN-hose must be above the level of the water surface. In the shaft there must be a suffi-
cient sized floor drain.
Attention!
In case of using inox-parts in the pool (ArtNr. 51.400.320, 51.400.325, 51.500.263,
51.500.265) please use the Keder (piping)as edge protection.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 9

10
Error / cause / repairing
The switching tube is kinked or jammed.
/ The hose is too long.
Fuses/ power supply/ motor protective
button
Check whether the pump can be switched from the
control box.
Shorten the hose, if necessary.
Check the fuses and the power supply. Test the motor
protective button.
The pump is very loud and does not bring the normal power.
Wrong motor direction of rotation Reverse the polarity of motor by swapping the phase
(400 V).
Only by licensed electrician!
The pump is loud and does not take full power.
The engine cover swipes. Fan cover loosely, fix properly.
The pump is not running or is running difficultly and slowly.
A phase is missing. Change supply line.
When turning on, the fuses switch.
incorrect fuses Use fuse 16A inert.
The motor protection is triggered.
incorrect setting Set the correct current value + 10%.
The pump can not be switched from the pool.
Betriebsanleitung GSA Compact 950/1200 ABS V.20190307
GSA 950-1200 ABS 3sprachig_A4 07.03.19 08:32 Seite 10
Autres manuels pour Compact 950
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Neptun Équipement d'éclairage
Manuels Équipement d'éclairage populaires d'autres marques

Qazqa
Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 Manuel utilisateur

Commercial Electric
Commercial Electric 54568141 Manuel utilisateur

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING 304 Series Manuel utilisateur

Goobay
Goobay 49867 Manuel utilisateur

ECOMAN ITALIA
ECOMAN ITALIA LED T8 Manuel utilisateur

Alkalite
Alkalite Krypton KT-81 Manuel utilisateur













