
LM01 TYPE D
MAINTENANCE / ENTRETIEN
WATER RESISTANT / ÉTANCHÉITÉ
ALL OF THE NEOTYPE WATCHES ARE ENGINEERED TO WORK IN PROFESSIONAL DIVING CONDITIONS.
THE CROWN AND CASEBACK ARE SCREWED DOWN AND EVERY MODEL IS TESTED TO WITHSTAND 30ATM OF PRESSURE, OR THE EQUIVALENT OF
A 300M/1000FT DEEP DIVE.
TOUTES LES MONTRES NEOTYPE SONT CONÇUES POUR FAIRE FACE AUX CONDITIONS D’UNE PLONGÉE PROFESSIONNELLE.
LA COURONNE ET LE FOND SONT VISSÉS ET TOUS LES MODÈLES SONT TESTÉS POUR SUPPORTER 30ATM DE PRESSION, SOIT L’ÉQUIVALENT
D’UNE PLONGÉE DE 300M DE PROFONDEUR.
TEMPERATURE / TEMPÉRATURE
LARGE VARIATIONS IN TEMPERATURE AND EXTREME HEAT OR COLD (-10C/+50C) MAY AFFECT PROPER FUNCTIONING.
LES FORTES VARIATIONS DE TEMPÉRATURES ET LES TEMPÉRATURES EXTRÊMES (-10C/+50C) PEUVENT AFFECTER LE BON FONCTIONNEMENT
DE LA MONTRE.
SHOCKS / CHOCS
SHOCKS ON THE WATCH (CASE, BEZEL, LUGS, GLASS OR BACK) MAY CAUSE DAMAGE AND IMPACT TIMEKEEPING. MECHANICAL NEOTYPE
WATCHES RELY ON THEIR BALANCE SPRING FOR ACCURATE TIME KEEPING; ACCIDENTAL SHOCKS ON THE WATCH MAY MODIFY ITS BALANCE
AND FAULT ACCURACY.
LES CHOCS SUR L’ENSEMBLE DES ÉLÉMENTS (BOÎTIER, LUNETTE, CORNES, VERRE ET FOND) PEUVENT ALTÉRER L’ESTHÉTIQUE DE LA MONTRE
AINSI QUE SON BON FONCTIONNEMENT. LA BONNE CHRONOMÉTRIE DES MONTRES MÉCANIQUES NEOTYPE EST ASSURÉE PAR LE RESSORT DE
BALANCIER ; LES CHOCS PEUVENT LE DÉSÉQUILIBRER ET ENTRAINER UN DÉRÈGLEMENT DE LA MONTRE.
CORROSION / CORROSION
CHEMICAL PRODUCTS, ACIDS, DETERGENTS, SOLVENTS, COSMETIC PRODUCTS (...) MAY DAMAGE THE WATCH.
LES PRODUITS CHIMIQUES, ACIDES, DÉTERGENTS, SOLVANTS, PRODUITS COSMÉTIQUES... PEUVENT ENDOMMAGER LA MONTRE.
MAGNETISM / MAGNÉTISME
CONTACT WITH MAGNETS, LOUDSPEAKERS, MAGNETIC ELECTRICAL DEVICES, REFRIGERATORS (...) AND OTHER ELEMENTS WHICH GENERATE
STRONG MAGNETIC FIELDS MAY AFFECT ACCURATE TIMEKEEPING.
TOUT CONTACT AVEC DES AIMANTS, ÉLECTRO-AIMANTS, ENCEINTES, RÉFRIGÉRATEURS (…) ET TOUS LES ÉLÉMENTS QUI GÉNÈRENT DES
CHAMPS MAGNÉTIQUES IMPORTANTS PEUVENT PORTER ATTEINTE À LA PRÉCISION DE LA MONTRE.