NeoNail Professional 3571 Manuel utilisateur

LIEFERUMFANG:
a) Wachserhitzer
b) Netzteil
c) Bedienungsanleitung
GERÄTEBESCHREIBUNG:
1 Wachsbehälter
2 Schutzhülle
BEDIENUNG:
a) Haunt reinigen.
b) Die Dose mit dem Wachs im Wachserhitzer einsetzen.
c) den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät einschalten.
d) Wachs 20-30 Min. aufwärmen.
e) Vor der Behandlung Wachstemperatur überprüfen.
f) Den Wachs in der Wuchsrichtung des Haars auf der Hautfäche ca. 15-18 cm2 auftragen.
g) Vliesstreifen auf den Wachs aufdrucken.
h) Das Ganze mit einem kräftigen Ruck entgegen der Wuchsrichtung abziehen.
i) Danach die Haunt reinigen.
j) Das Gerät wieder ausschalten.
TECHNISCHE DATEN:
• Spannung: AC 220-240V ~ 50/60Hz
• Leistung: 100W
ACHTUNG:
a) Das Gerät sofort ausschalten, sobald Sie abnormale Geräusche oder ungewöhnlicher Rauch, Gestank merken.
b) Das Gerät vor dem Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten schützen und in trockener Umgebung
lagern.
c) Halten das Gerat sauber.
d) Das aufgeführte Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten und einer Person ohne Erfahrung und Kenntnis des
Geräts verwendet werden, wenn die Überwachung oder Einweisung in die Anwendung des Geräts auf sichere
Weise gewährleistet wird so dass zusammenhängende Gefahren erkannt werden. Von Kindern fernahlten.
Unbeaufsichtigte Kinder sollten die Reinigung und Wartung der Ausrüstung nicht durchführen.
e) Das Netzkabel kann beim Hersteller, durch einen Servicetechniker oder durch eine qualizierte Person
ausgetauscht werden.
PACKING LIST:
a) Wax heater
b) Power supply
c) User manual
WAX HEATER DESCRIPTION:
1 Wax pot container
2 Protective lid
OPERATION INSTRUCTION:
a) Clean carefully the skin before using the device
b) Insert the wax into the heater and put the heater into device;
c) Plug in the device and turn it on
d) Heat the wax for about 20-30 min.
e) Before using, check the temperature of the wax
f) Put wax in accordance with the direction of the hair growth on the surface of 15-18 square centimeters
g) Put the paper strip on the treatment area.
h) Tear o the paper strip with the opposite direction of the hair growth.
i) Clean skin after the treatment
j) At the end plug out the device.
TECHNICAL INSTRUCTION:
• Voltage: AC 220-240V ~ 50/60Hz
• Power: 100W
CAUTIONS:
a) If you notice unusual signs like unpleasant smell, turn o the device immediately
b) Do not place device into the water or any other liquid; keep the device in a dry area.
c) Keep the device clean.
d) The device could be used by mentally, physically disabled people(also children) or by people without
appropriate experience or knowledge only if suitable supervision or instruction will be ensured. Keep away
from children. Children without the adult’s supervision should not clean and maintain the device.
e) If the unplugged power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer or a service technican or
by a qualied person to avoid risk.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
a) Podgrzewacz
b) Zasilacz
c) Instrukcja obsługi
CZĘŚCI PODGRZEWACZA:
1 Pojemnik na wosk
2 Pokrywa ochronna
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
a) Przed użyciem oczyść dokładnie skórę.
b) Umieść wosk w pojemniku, a następnie pojemnik w urządzeniu.
c) Podłącz podgrzewacz do prądu i uruchom go.
d) Podgrzej wosk przez około 20-30 minut.
e) Sprawdź temperaturę wosku przed zastosowaniem na skórze.
f) Rozsmaruj wosk na skórze zgodnie z kierunkiem wzrostu włosów na powierzchni około 15-18cm2.
g) Przyłóż pasek od depilacji na posmarowaną powierzchnię.
h) Oderwij pasek w kierunku przeciwnym do rosnących włosów.
i) Po zabiegu oczyść skórę.
j) Na koniec odłącz podgrzewacz od prądu.
DANE TECHNICZNE:
• Napięcie: AC 220-240V ~ 50/60Hz
• Moc: 100W
UWAGI:
a) W przypadku nieprawidłowego działania podgrzewacza jak np. dymienie, nieprzyjemny zapach
- natychmiast wyłącz urządzenie.
b) Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i innymi płynami, powinno być przechowywane
w suchym pomieszczeniu.
c) Utrzymaj urządzenie w czystości.
d) Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
e) Przewód zasilający nieodłączalny może być wymieniany u wytwórcy przez pracownika zakładu serwisowego
lub przez wykwalikowaną osobę.
USER MANUAL DESCRIPTION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 / EN 2 / DE 3 / PL

СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ:
а) Подогреватель
б) Блок питания
в) Инструкция по обслуживанию
СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ:
1 Банка
2 Покрышка
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ:
а) Перед депиляцией тщательно очистите кожу.
б) Поместите воск в банку, затем банку с воском вставьте в подогреватель.
В) Подключите подогреватель к источнику питания и включите его.
г) Подогревайте воск на протяжении 20-30 минут.
д) Проверьте температуру воска перед нанесением его на кожу.
е) Наносите воск на кожу по росту волос на поверхности 15-18 см.
ё) Наложите бумажную полоску для депиляции на покрытую воском кожу.
ж) Отдерите полоску резким движением против роста волос.
з) После процедуры тщательно очистите кожу.
и) Завершив процедуру, отключите подогреватель от источника питания.
активное рабочее время.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ:
• Напряжение: АС 220-240 В ~ 50/60 Гц
• Мощность: 100 Ватт
ПАМЯТКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ:
а) Немедленно выключите устройство в случае его неисправности,
появления дыма или неприятного запаха.
б) Избегайте контакта устройства с водой и другими жидкостями, храните его в сухом помещении.
в) Содержите устройство в чистоте.
г) Храните устройство в месте, недоступном для детей.
д) Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте минимум восьми дет, лица с ограниченными
физическими и интеллектуалыми способностями, а также лица, не обладаюшие опытом по работе
устройства и не знающие его, только под присмотром и после проведения инструктажа по безопасному
пользованию устройством. Устройство - это не ингущка, не следет давать его детям. Дети без присмотра
не должны производить очистку и консервацию устройства.
e) Поврежденное устройство сдайте в ремонт квалифицированным специалистам.
USER MANUAL DESCRIPTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PROFESSIONAL WAX HEATER
PROFESSIONELLER WACHSERHITZER
PROFESJONALNY PODGRZEWACZ DO WOSKU
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ ВОСКА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Cosmo Group Sp. z o. o. sp. k.
ul. Jasielska 10A, 60-476 Poznań, Poland / Польша
Tel. / тел. (+48) 61 811 53 80
www.neonail.com
Made in PRC / Сделано в Китае
2
4 / RU www.neonail.com www.neonail.com
3571
1
Autres manuels NeoNail Professional Chauffage
Manuels Chauffage populaires d'autres marques

oventrop
oventrop Regucor Series Manuel utilisateur

Blaze King
Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Manuel utilisateur

ELMEKO
ELMEKO ML 150 Manuel utilisateur

BN Thermic
BN Thermic 830T Manuel utilisateur

KING
KING K Series Mode d’emploi

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems RH-50-5 Guide de démarrage rapide

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manuel utilisateur

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manuel utilisateur

Desa
Desa SPC170-F Manuel utilisateur

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manuel utilisateur

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manuel de la liste des pièces

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manuel utilisateur






