nedis SCLU112BU Manuel utilisateur

ned.is/sclu112bu
Digital Luggage
Travel Scales
pocket size for on the go
SCLU112BU

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 8
bGuide de démarrage rapide 13
dSnelstartgids 17
jGuida rapida all’avvio 21
hGuía de inicio rápido 25
iGuia de iniciação rápida 29
eSnabbstartsguide 33
gPika-aloitusopas 37
fHurtigguide 41
2Vejledning til hurtig start 44
kGyors beüzemelési útmutató 48
nPrzewodnik Szybki start 52
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 56
1Rýchly návod 60
lRychlý návod 64
yGhid rapid de inițiere 68

1
2
5
6
8
9
7
3
4
A
B

4
aQuick start guide
Digital Luggage
Travel Scales
SCLU112BU
For more information see the extended
manual online: ned.is/sclu112bu
Intended use
The SCLU112BU is a highly accurate portable digital
scale.
This product is intended to weigh luggage in an easy
and fast way.
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
This product can be used by children aged from 6
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children
Specications
Product Digital Luggage Travel
Scales
Article number SCLU112BU
Battery type 1 x 3.0 V CR2032
(Included)
Maximum weighing
capacity
50 kg / 110 lbs
Weighing accuracy ±50 g / 0.1 lb
Units Kg
Lb

5
shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without
supervision.
Main parts (image A)
1Display
2Triangular ring
3Power and Z/T
button
4Measurement unit
button
5Belt
6Hook
7Battery
8Battery
compartment
9Battery cover
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install or
use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
• Only use the product as described in this
document.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective product
immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not place this product close to a source of
strong magnetic elds (for example a speaker) or
high voltage devices.
• Do not expose cells or batteries to heat or re.
Avoid storage in direct sunlight.
• Do not short-circuit a cell or a battery.
• Do not store cells or batteries haphazardly in a box
or drawer where they may short-circuit each other
or be short-circuited by other metal objects.
• Do not subject cells or batteries to mechanical
shock.

6
• In the event of a cell leaking, do not allow the
liquid to come in contact with the skin or eyes. If
contact has been made, wash the aected area
with copious amounts of water and seek medical
advice.
• Do not mix cells of dierent manufacture, capacity,
size or type within a product.
• Only use the battery type(s) recommended in this
document.
• Keep cells and batteries clean and dry.
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the
cell, battery and equipment and ensure correct
use.
• Always keep button cell batteries, both full and
empty, out of reach of children to avoid the chance
of swallowing. Dispose of used batteries
immediately and safely. Button cell batteries can
cause serious internal chemical burns in as little as
two hours when swallowed. Keep in mind that the
rst symptoms may look like child diseases like
coughing or drooling. Seek immediate medical
attention when you suspect that batteries have
been swallowed.
• Seek medical advice immediately if a cell or a
battery has been swallowed.
• Retain the original product literature for future
reference.
Before rst use
1. Open the battery compartment A8.
2. Remove the battery isolation strip.
3. Close the battery cover A9.

7
Using the product (image B)
1. Press and hold power and Z/T button A3for 1
second to switch on the product.
2. When the display A1shows 0.00, press
measurement unit button A4to select
measurement unit.
3. Pass the belt A5through the luggage handle.
4. Secure the hook A6around the triangular ring
A2.
5. Hold the product horizontally over the luggage.
6. Press power and Z/T button A3to zero or tare
any weight that should not be included in the total
weight of luggage. The display A1shows the
letter T and resets to 0.00.
7. Lift the product and luggage gently o the oor.
8. Wait for the weight reading to stop and stabilise.
The display A1shows the letter H, ashes the
measured weight 3 times and then locks.
9. The display A1shows the measured weight for 2
minutes, then automatically switches o.
4When the product is unable to read the weight of
the luggage, press power and Z/T button A3to
reset the display to 0.00 and try again.
10. Press and hold power and Z/T button A3for 3
seconds to switch o the product manually.
4Do not keep the product around sharp edged
objects while in storage to avoid pressure on
buttons that causes unnecessary battery drainage.
Troubleshooting
Display
warning
messages
Possible cause Possible
solution
Lo Low battery Replace old
battery with
new battery.

8
Err Overload The item
being weighed
exceeds the
maximum
weighing
capacity.
Remove the
item to avoid
damage of the
product.
cKurzanleitung
Digitale
Reisegepäckwaage
SCLU112BU
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/sclu112bu
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die SCLU112BU ist eine hochpräzise, tragbare
Digitalwaage.
Dieses Produkt ist für das einfache und schnelle
Wiegen von Gepäck gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur
dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen
wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.

9
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen
nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Anzeige
2Dreiecksring
3Ein/Aus- und Z/T-
Taste
4Maßeinheitstaste
5Gurt
6Haken
7Batterie
8Batteriefach
9Batterieabdeckung
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in
diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
• Platzieren Sie dieses Produkt nicht in der Nähe
einer Quelle starker Magnetfelder (z. B. eines
Lautsprechers) oder in der Nähe von
Hochspannungsgeräten.
• Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder
Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem
Sonnenlicht.
• Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine
Batterie kurz.

10
• Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht
unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo
sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch
andere Metallgegenstände kurzgeschlossen
werden können.
• Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen
mechanischen Stößen aus.
• Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die
Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den
Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu
Kontakt kommen, waschen Sie den betroenen
Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie
ärztlichen Rat ein.
• Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher
Hersteller, Kapazität, Größe oder Art innerhalb
eines Produkts.
• Verwenden Sie ausschließlich den/die in diesem
Dokument beschriebenen Batterietyp(en).
• Halten Sie Zellen und Batterien sauber und
trocken.
• Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+)
und minus (-) an den Batterien und im Gerät, um
die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
• Bewahren Sie volle und leere Knopfzellenbatterien
immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden.
Die Entsorgung verbrauchter Batterien sollte
immer unverzüglich und auf sichere Weise
erfolgen. Knopfzellenbatterien können beim
Verschlucken innerhalb von nur zwei Stunden
schwere innere chemische Verätzungen
verursachen. Beachten Sie, dass die ersten
Anzeichen dafür wie Symptome von
Kinderkrankheiten wie Husten oder vermehrter
Speicheluss aussehen können. Suchen Sie sofort
einen Arzt auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass
Batterien verschluckt wurden.
Table des matières
Langues :
Autres manuels nedis Échelle

nedis
nedis KASC112BL Manuel utilisateur

nedis
nedis PESC120DCT Manuel utilisateur

nedis
nedis PESC110DCT Manuel utilisateur

nedis
nedis KASC113VA Manuel utilisateur

nedis
nedis WIFIHS10 Series Manuel utilisateur

nedis
nedis SCLU110GY Manuel utilisateur

nedis
nedis PESC111DBK Manuel utilisateur

nedis
nedis KASC600WD Manuel utilisateur

nedis
nedis KASC111SI Manuel utilisateur

nedis
nedis WIFIHS10 Series Manuel utilisateur


















