mXion SGA Manuel utilisateur

7-Segment Decoder (SGA)
Bedienungsanleitung
7-Segment decoder (SGA)
User manual

2SGA
Einleitende Information Introduction
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly
die Produktdokumentation und vor recommend that you read these
allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes
Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and
diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device
Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value
er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other
kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. We can’t be responsible
keine Haftung. For any damage if this is
disregarded.HINWEIS:
Funktionsausgang A3

3SGA
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4
Funktionsumfang Summary of functions 5
Lieferumfang Scope of supply 6
Inbetriebnahme Hook-Up 7
Produktbeschreibung Product description 8
Programmiersperre Programming lock 9
Programmiermöglichkeiten Programming options 9
Programmierung von binären Werten Programming binary values 10
Programmierung Weichenadressen Programming switch adress 10
Resetfunktionen Reset functions 11
CV-Tabelle CV-Table 12
Technische Daten Technical data 14
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 15
Hotline Hotline 16

4SGA
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual
zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and
Betrieb nehmen. operating your new device.
Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location.
Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder The unit must not be exposed to moisture
Feuchtigkeit.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware.
Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device
is programmed with the latest
firmware.

5SGA
Funktionsumfang Summary of Funktions
DCC NMRA Digitalbetrieb DCC NMRA digital operation
Vollkompatibles NMRA-DCC Modul Compatible NMRA-DCC module
Superkleines Abmaß Very small outlet
Ausgänge invertierbar Outputs invertable
Automatische Zurückschaltfunktionen Automatic switch back functions
Resetfunktionen für alle CVs Reset function for all CV values
Mit jeder Zentrale steuerbar –einfaches Mapping Controllable with each central –easy map
Sehr einfaches Funktionsmapping Easy function mapping
Anschluss direkt ans Digital-Gleis Connection directly to digital track
Vielfältige Programmiermöglichkeiten Multiple programming options
(Bitweise, CV, POM Schaltdecoder, Register) (Bitwise, CV, POM accessoire decoder, register)
Keine Last bei Programmierung erforderlich Needs no programming load

6SGA
Lieferumfang Scope of supply
Bedienungsanleitung Manual
mXion SGA mXion SGA

7SGA
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with
Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual.
dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and
Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a
Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety
gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be
vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently.
kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit
das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal.
Achten Sie ebenfalls beim befestigen
darauf, dass kein Kurzschluss mit
Metallteilen entsteht.
HINWEIS: Bitte beachten Sie die NOTE: Please note the CV basic settings
CV-Grundeinstellungen im Auslieferungszustand. in the delivery state.

8SGA
Produktbeschreibung Product description
Das mXion SGA ist ein sehr kleiner dennoch The mXion SGA is a very small but powerful
leistungsstarker Segmentdecoder zur Anzeige segment decoder for display the numbers 1-9
der Zahlen 1-9 und eignet sich daher bestens and is therefore ideal as display for HV and HL
als Display für HV und HL Signale als signals as speed display which digital is
Geschwindigkeitsanzeige welche digital switchable. Thanks to its novel mapping and
schaltbar ist. Durch sein neuartiges Mapping slave mode in combination with a combine
und Slave-Modus ist es erstmals möglich mehrere signal decoder (e.g. LSD) so that no CVs
dieser Decoder in Kombination mit einem overlap here or with the lock hast o be
Signaldecoder (bspw. LSD) zu kombinieren, sodass worked.
sich hier keine CVs überlappen oder mit der Sperre
gearbeitet werden muss.
Wenn Sie dieses Modul als Anzeige für die If you use this module as in indicator for the
Geschwindigkeit bei einem HV Signal einsetzen use speed with an HV signal and our LSD
und unseren LSD Signaldecoder zur Steuerung signal decoder for control of the LEDs you can
der LEDs nutzen, können Sie hier problemlos easily use them here set CV1 = 1, so everyone
CV1 = 1 setzen, so verschieben sich alle will shift CVs of this decoder around 100
CVs dieses Decoders um 100 (bspw. CV7 (e.g. CV7 (version) then no longer has to work
(Version) muss dann nicht mehr mit CV7 with CV7 but read out with CV107). This
sondern mit CV107 ausgelesen werden). makes it possible to use both decoders in
Dadurch ist es möglich, beide Decoder im the installed condition to program and
eingebauten Zustand bel. zu programmieren address them to the outside work like A
und anzusprechen da diese nach außen decoder.
wie EIN Decoder arbeiten!

9SGA
Programmiersperre Programming lock
Um versehentliches Programmieren To prevent accidental programming to
zu verhindern bieten CV 15/16 eine prevent CV 15/16 one programming
Programmiersperre. Nur wenn lock. Only if CV 15 = CV 16 is a
CV 15 = CV 16 ist eine Programmierung programming possible. Changing CV 16
möglich. Beim Ändern von CV 16 ändert sich changes automatically also CV 15.
automatisch auch CV 15. Mit CV 7 = 16 kann With CV 7 = 16 can the programming
die Programmiersperre zurückgesetzt werden. lock reset.
STANDARTWERT CV 15/16 = 145 STANDARD VALUE CV 15/16 = 145
Programmiermöglichkeiten Programming options
Dieser Decoder unterstützt die folgenden This decoder supports the following
Porgrammierarten: Bitweise, POM, Register programming types: bitwise, POM and
CV lesen & schreiben und Programmiertaster CV read & write and register-mode and
programming switch.
Es wird keine zusätzliche Last zur Programmierung There will be no extra load for
benötigt. programming.
Im POM (Programmierung auf dem Hauptgleis) In POM (programming on maintrack) the
wird ebenfalls die Programmiersperre unterstützt. programming lock is also supported.
Der Decoder kann zudem auf dem Hauptgleis The decoder can also be on the main
programmiert werden, ohne das andere Decoder track programmed without the other
beeinflusst werden. Somit muss bei Programmierung decoder to be influenced. Thus, when
kein Ausbau des Decoders erfolgen. programming the decoder can not be
removed.
HINWEIS: Um POM zu nutzen ohne andere NOTE: To use POM without others
Decoder zu beeinflussen muss Ihre Digitalzentrale decoder must affect your digital center
POM an spezifische Decoderadresse unterstützten POM to specific decoder adresses

10 SGA
Programmierung von binären Werten Programming binary values
Einige CV’s (bspw. 29) bestehen aus Some CV’s (e.g. 29) consist of
sogenannten binären Werten. Das so-called binary values. The
bedeutet, dass mehrere Einstellungen in means that several settings
einem Wert zusammengefasst werden. in a value. Each function has a bit
Jede Funktion hat eine Bitstelle und position and a value. For
eine Wertigkeit. Zur Programmierung programming such a CV must have
einer solchen CV müssen alle Wertigkeiten all the significances can be added. A
addiert werden. Eine deaktivierte Funktion disabled function has always the
hat immer die Wertigkeit 0. value 0.
BEISPIEL: Sie wollen 28 Fahrstufen, EXAMPLE: You want 28 drive steps
lange Lokadresse programmieren. and long loco address. To do this,
Dazu müssen Sie in CV 29 den Wert you must set the value in CV 29
2 + 32 = 34 programmieren. 2 + 32 = 34 programmed.
Programmierung Weichenadressen Programming switch adress
Weichenadressen bestehen aus 2 Werten. Switch addresses consist of 2 values.
Für Adressen < 256 kann der Wert direkt For addresses < 256 the value can be
in Adresse tief programmiert werden. directly in address low. The high address is
Adresse hoch ist dabei immer 0. 0. If the address is > 255 this is as
Wenn die Adresse > 255 ist, wird diese follows (for example address 2000):
wie folgt berechnet (bspw. Adresse 2000):
2000 / 256 = 7,81, Adresse hoch ist also 7 2000 / 256 = 7,81, address high is 7
2000 –(7x 256) = 208, Adresse tief ist 2000 –(7x 256) = 208, address low is
somit 208. then 208.
Table des matières
Langues :
Autres manuels mXion Convertisseur de média

















