MODO Classic Series Manuel utilisateur

MOLINO CLASSIC PALANCA CON DOSIFICADOR
ADVERTENCIA:
experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su
aparato.
corte durante la limpieza.
un peligro.
Modo
Resistente, Duradero, Profesional
desconectado
servicio técnico cualificado o una persona cualificada similar para evitar

:
seguro.
enviarse la factura original (con la fecha de compra).
Uso incorrecto de desgaste normal, por ej. sobrecarga del aparato; uso de
parcialmente o completamente desmantelados.
Cualquier otro uso se entiende que es incorrecto y, en consecuencia, peligroso.
uso inapropiado o incorrecto. No use el aparato para moler otros tipos de
ESPECIALIZADO SOLO PARA USO PROFESIONAL Y NO PARA USO
incapacitadas usen el artefacto.
Contenido:
4.1) ENVASADO
4 INSTALACIÓN Y CABLEADO
. INSTALACIÓN Y CABLEADO
5 FUNCIONAMIENTO
5.1) PRELIMINARES
6 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
8 MANTENIMIENTO Y SERVICIOS
-2-
5.2) ENCENDIENDO Y APAGADO DEL APARATO
de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, use los
Modo
Resistente, Duradero, Profesional
fabricación.

de utilizar el dispositivo, ya que contiene instrucciones muy importantes sobre
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el producto y en el
Dimensiones:
Altura: 565 mm Ancho: 210 mm
Longitud: 300 mm
Peso: 15Kg
muelas
Capacidad de la tolva: 1200gr.
Voltaje: 120 / 230V - 50Hz / 60HZ
Potencia: 350W
Capacidades de molienda: 6-9 kg / hora
Modo
Resistente, Duradero, Profesional
el el “portafiltros”
de su
Pisón de café
-3-

vigentes. Si tiene alguna duda, solicite al personal de habilidades
OBLIGATORIO PONER A TIERRA EL APARATO. El fabricante no se
adecuadas para la potencia absorbida por el artefacto, tal como se
terminal equipotencial externo () en la parte exterior de la placa base del
LA TOLVA DEBE COLOCARSE EN EL APARATO Y ACOPLARLA
CORRECTAMENTE CON EL TORNILLO APROPIADO O CON EL
AJUSTE ADECUADO, DE ACUERDO CON EL MODELO DE
-4-
MOLINO.
4.1) EMBALAJE:
unidad y contacte al personal con las habilidades profesionales apropiadas.
representan una posible fuente de peligro.
conformidad con las normas de seguridad vigentes
propiedad, por lo que el fabricante no se hace responsable.
El enchufe de pared debe estar equipado con un contacto de tierra
Modo
Resistente, Duradero, Profesional

5) FUNCIONAMIENTO
5.1) PRELIMINARES
bloqueo para que los granos puedan caer en el sistema de molienda.
5.2) ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO
de 3 estados encendido / apagado / encendido
(Fig. 5A) enciende el aparato girando la rueda en sentido horario o antihorario
Para apagar el aparato, vuelva a girar la rueda del interruptor principal a la
temporizador de 5 minutos. (Fig. 5.1B) Encienda el aparato girando la rueda del
temporizador en el sentido de las agujas del reloj al tiempo de funcionamiento
preestablecido o puede apagarse manualmente girando la rueda del
temporizador completamente hacia la izquierda.
ENCENDIDO, AUTOMÁTICO Y APAGADO (Fig 5.1C) Hay 2 modos de funcionamiento del
dispositivo:
Modo ENCENDIDO:
seleccionar el mando en estado activado (funcionamiento manual)
Modo AUTO:
completo.
debe apagarse.
-5-
Modo
Resistente, Duradero, Profesional

La distancia entre las cuchillas de molienda
correspondiente entre 0.05 mm y 0.5 mm.
Girar la roldana de ajuste de molienda de forma incremental en sentido
recomienda repetir este ajuste de vez en cuando.
o tornillo
el tornillo
-6-
El fabricante no recomienda utilizar el artefacto
en intervalos cortos de algunos minutos cada uno.
cación del molino realizada por la palanca.
ajustado correctamente.
de café en polvo.
palanca.
do en el molino para prensar correctamente la dosis de café.
Modo
Resistente, Duradero, Profesional
Tornillo ajuste dosicación

funciona correctamente o si las cuchillas necesitan ser reemplazadas, no
No cambie ni manipule el aparato.No use el aparato descalzo o si sus manos o
Siempre mantenga el aparato seco (interna y externamente). Nunca Ponga
disparado, observe la calidad de molienda y el nivel de ruido, y si hay
7) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
asegurada al porta muelas superior.Antes de retirar la tolva por razones de
6) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
molienda, etc.) el interruptor principal del aparato debe apagarse
inmediatamente y el enchufe principal debe estar desconectado. Para un
Modo
Resistente, Duradero, Profesional
-7-

1-LIMPIEZA:
8) MANTENIMIENTO Y SERVICIO
ANTES DE CUALQUIER RUTINA DE LIMPIEZA DESCONECTE LA FUENTE
PARA LIMPIAR EL CUERPO PRINCIPAL EN EL DOSIFICADOR. USE SOLO
APARATO. NO UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS, PUES
2- Limpieza de la tolva:
componentes abrasivos) y esponja suave. Antes de volver a instalar la tolva del
PASO 1
Quite el disco de
molienda utilizando
un destornillador
para sacar
primero el
tornillo de
seguridad del
cuadrante.
Saque el soporte
superior de la
cuchilla (muela);
Haga que no pierda
la cuchilla
superior los resort-
es de apoyo.
Use un cepillo, un
paño seco y una
aspiradora para
limpiar a fondo la
camara.
PASO 2 PASO 3 ETAPA 4
El paso 3 debe
ser realizado por un
solamenteUse un
destornillador y una
llave de tuercas para
liberar el portamuelas
inferior. Saque el
portacuchillas o
portamuelas.
Descubre la molienda
Use un cepillo, un
paño seco y una
aspiradora para
para limpiar la parte
Superior e inferior
de la cuchilla a
fondo.
PASO 5
-8-
Modo
Resistente, Duradero, Profesional
Advertencia: todas las operaciones técnicas de entrega de electrodomésticos, como instalación,
mantenimiento,o el servicio, debe ser realizado por personal certificado o por su distribuidor
oficial.
Verifique periódicamente el estado de las cuchillas de molienda (aproximadamente cada 50 kg
de café molido) Las muelas en buen estado darán como resultado una molienda de alta calidad
y evitarán que los electrodomésticos se calienten excesivamente.
Reemplace las cuchillas de molienda cada 400 kg de café molido (cuando se usan piezas de
repuestos originales)
Tenga en cuenta el nivel de ruido del electrodoméstico. En caso de que el nivel de ruido sea
más alto de lo normal o se forman ruidos irregulares dentro del artefacto, obtenga personal
certificado para realizar una revisión general del aparato.
que se detalla para la limpieza de la
cámara de molienda y pieza de molienda

El reemplazo y el montaje de un nuevo conjunto de cuchillas es una tarea
delicada.
montaje de la cuchilla.
ensamblar todas las piezas y los tornillos de seguridad de la misma manera en
que fueron desconectados. Si algo no encaja nuevamente o hay algunas partes
PASO 1
con la manilla de descarga.
Paso 2
-9-

Modo
Resistente, Duradero, Profesional
Molinos MODO
Ctra Toledo - Ávila km. 55
45910 Escalona (Toledo)
Tel.: +34 925 780 818
Fax.: +34 925 780 555
-10-
Table des matières
Autres manuels MODO Moulin à café


















