MO-EL ELEPHON 320TR Guide de l'utilisateur

ASCIUGACAPELLI A PARETE
WALL MOUNTED HAIR DRYERS
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO
USO E MANUTENÇAO
MO-EL S.p.a.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223

2
Fig.1 Fig.2
Fig.1 Fig.2
A
A
A
C
C
B
B
D
D

3
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Prima di utilizzare il vostro apparecchio, leggete attentamente le istru-
zioni contenute in questo manuale, poiché contiene importanti informa-
zioni riguardo alla sicurezza dell’installazione, l’uso e la manutenzione. Il
manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso
di cessione dell’apparecchio.
II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza
alcun preavviso. I dati tecnici sono puramente indicativi.
1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’impiego per il
quale è stato progettato, ovvero asciugare i capelli per mezzo di un
usso di aria calda. il Costruttore non sarà responsabile dei danni che
potranno essere provocati da un impiego inadeguato.
2. Dopo aver disimballato il prodotto, vericate la completezza del con-
tenuto e assicuratevi che il prodotto non presenti segni di rotture,
danneggiamenti o manomissioni.
3. Tenere il materiale d’imballaggio lontano dai bambini, perché può es-
sere fonte di pericolo.
4. Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la
tensione del vostro impianto corrisponda a quella indicata nell’eti-
chetta dati targa sull’apparecchio e che l’impianto elettrico sia con-
forme alle norme vigenti.
5. L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono
essere presenti gas inammabili o vapori pericolosi.
6. Alcune regole fondamentali applicabili a tutti gli apparecchi elettrici
sono da seguire quando utilizzate il vostro prodotto:
• non toccare l’apparecchio con le mani bagnate o umide;
• non maneggiare l’apparecchio se siete a piedi nudi;
• non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio
dalla presa di corrente; agire direttamente sulla spina;
• non lasciare che l’apparecchio venga utilizzato senza sorveglianza
da bambini o incapaci.
7. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni
(come pure da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o men-
tali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza) purché essi
IT USO E MANUTENZIONE

4
siano sotto sorveglianza, oppure dopo che abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro e abbiano compreso i potenziali pericoli. I bam-
bini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manuten-
zione devono essere fatte dall’utilizzatore e non da bambini privi di
sorveglianza.
8. Non apportare modiche al prodotto che compromettano la sicurez-
za.
9. Mantenere le connessioni asciutte.
10.Se il cavo di alimentazione è danneggiato evitare di utilizzarlo, ma
farlo sostituire dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica
o comunque da una persona con qualica similare, in modo da pre-
venire ogni rischio.
11.Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione se non lo si utilizza per
lunghi periodi.
12.Staccare sempre la spina prima di ogni operazione di manutenzione.
13.Vericare periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In caso di im-
perfezioni non utilizzate l’apparecchio e consultate un Centro Assi-
stenza autorizzato.
14.In caso di malfunzionamento o guasto rivolgersi ad un Centro di As-
sistenza tecnica autorizzato, richiedendo ricambi originali.
In caso di collegamento sso alla rete elettrica è necessario in-
terporre a monte della linea di alimentazione un interruttore bipo-
lare con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Questo asciugacapelli deve essere ssato fuori dalla portata di
una persona che stia utilizzando la vasca da bagno o la doccia.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è utiliz-
zato.
Per legge, non ssare mai l’apparecchio sopra vasche da bagno,
lavandini, docce o altri servizi dove possa esservi anche occasio-
nalmente acqua.

5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Gli asciugacapelli possono essere installati esclusivamente a parete,
verticalmente e con l’uscita dell’aria rivolta verso il basso.
Assicuratevi che il muro sul quale pensate di montare l’apparec-
chio sia solido, e che al suo interno non passino cavi elettrici o
tubi dell’acqua.
Per il ssaggio con tasselli procedere come segue:
1. Accertarsi che la spina dell’apparecchio sia disinserita.
2. Svitare la vite A(Fig.1).
3. Allargare le due bandelle sotto le griglie nel senso della freccia B
(Fig.1) quindi togliere la carrozzeria. Nei modelli a doppia velocità, du-
rante questa operazione la levetta di comando della velocità dell’aria
potrebbe scalzarsi dalla propria sede deformandosi; in questo caso
occorre rimontarla.
4. Forare la parete con una punta diametro 5 mm in corrispondenza dei
fori della plancia, quindi ssare l’apparecchio per mezzo dei tasselli a
muro e delle viti Caccluse nella confezione (Fig.2).
5. Se collegate l’apparecchio in modo sso alla rete elettrica, rimuo-
vendo il cavo di alimentazione, coprite il foro della carrozzeria da cui
usciva il cavo utilizzando il tassello Din dotazione.
ISTRUZIONI D’USO
• L’asciugacapelli si accende automaticamente afferrando l’impugna-
tura e avvicinandola ai capelli. Anche l’arresto è automatico, e avviene
al termine dell’uso riappendendo l’impugnatura all’apposito gancio.
• Per i modelli a doppia velocità è possibile variare la potenza e la velo-
cità di uscita dell’aria spostando la leva posta sulla sinistra della car-
rozzeria (posizione I e II).

6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance, read carefully the instructions contained in
this booklet, which furnish important information regarding installation,
use and maintenance safety. The booklet must be keeped and deliv-
ered to the new user in case of cession of the machine.
The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product
without prior notice. The technical data are merely indicative.
1. This appliance is intended exclusively for the use for which it was
created, that is to dry hair by means of a warm air ow. The Producer
would not be considered responsible for any damage caused by it’s
improper use.
2. After unpacking, make sure that the appliance is complete and
shows no signs of visible damage or tampering.
3. Keep packing materials, which are potential dangers, away from chil-
dren (plastic bags, styrofoam packing pellets, nails, etc.).
4. Before inserting the plug make sure that the voltage is the same as
indicated on the device and the line supply is corresponding to the
effective rules.
5. Do not use in presence of gas, inammable or explosive liquids or
substances.
6. Some fundamental rules which apply to all electrical devices must be
observed when using the appliance:
• do not touch the heather with wet hands;
• do not handle with bare feet;
• do not pull the electric cord or the device itself to unplug it from
the socket; pull the plug directly;
• do not let children or incompetent people use device without su-
pervision.
7. The device can be used by children at least 8 years (as well as by per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience or required knowledge) provided that they are under sur-
veillance, or after they have been instructed relating to the safe use
and have understood the potential dangers. Children should not play
with the appliance. Cleaning and maintenance must be performed by
EN USE AND MAINTENANCE

7
the user and not by unsupervised children.
8. Do not bring modications to the product that compromise the safe-
ty.
9. Keep connections dry.
10.If the power supply cord is damaged avoid to use it. Let the Manu-
facturer, or the After Sale Service, or some similar qualied person
replace it, in order to avoid any risk.
11.Disconnect the appliance from the supply line, if you don’t use it for
a long time.
12.Always unplug the appliance before doing any maintenance opera-
tion.
13.Periodically verify the integrity of the appliance. If defects are found,
do not use it; call an Authorized After Sale Service.
14.In case of malfunction or fault, call an Authorized After Sale Service,
and request original spare parts.
In case of steady connection to the wire, a bipolar circuit breaker
with contact opening distance of at least 3 mm must be tted
upstream from the supply line.
This hairdryer must be installed out of the range of a person us-
ing the bath or the shower.
Disconnect the appliance from the power supply when not used.
For safety reasons, never attach the device above bath tubs,
wash basins, showers, or other ttings where there may be wa-
ter.

8
FITTING INSTRUCTIONS
The hair dryers have been specically designed for vertical attachment
on the wall with the air outlet toward the bottom.
Make sure that the wall where you plan to mount the appliance
is solid and free of electrical cables or water pipes inside.
To attach using screw anchors, proceed as follows:
1. Make sure that the plug is disconnected.
2. Loosen screw A(Fig.1).
3. Extend the two strips below the vent in the direction shown by the
arrow B (Fig.1) and take the body away. With the dual speed models,
during this operation the air speed control lever may come out of its
seat getting deformed in the process; it this event, set in its position
again.
4. Using a Ø5 mm bit, drill holes on the wall, corresponding to the in-
stalling points of the appliance’s body, and fasten it using the screw
anchors C (Fig.2).
5. In case of steady connection to the power supply, remove the cable
and close the hole of the body from which the cable was getting out,
using the provided Dplug.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Remove the hand held nozzle from the hook and position it as desired
near your hair. The hair dryer comes on automatically. When nished,
put the hand held nozzle back on its hook: appliance will switch off
automatically.
• With the dual speed models, the power and the speed can be varied
by simply moving the lever on the left side of the body (position I and
II).

9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations contenues
dans cette notice car elles donnent des informations importantes en ce
qui concerne l’installation, l’utilisation et la sécurité de maintenance.
Le manuel doit être conservé et transmis au nouvel usager en cas de
cession de l’appareil.
Le Constructeur se reserve le droit de modifier les caractéristiques du
produit sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques sont pure-
ment indicatives.
1. Cet appareil est uniquement destiné à l’utilisation pour lequel il a
été conçu, c’est à dire sécher les cheveux pour moyen d’un ux d’air
chaud. Le Fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de
dommage occasionné par un usage non-approprié.
2. Après avoir déballé le produit vériez la perfection du contenu en
consultant le tableau de la dernière page et assurez-vous que le pro-
duit ne présente pas de signes de ruptures, d’endommagements ou
d’effractions.
3. Garder le matériel d’emballage loin des enfants, car il peut être
source de danger.
4. Avant de brancher l’appareil au réseau électrique s’assurer que la
tension de votre installation corresponde à celle indiquée dans la
plaque des données sur l’appareil, et que l’installation soit conrme
aux règles en vigeur.
5. Ne pas utiliser en présence de gaz, de liquides ou de substances
inammables ou explosives.
6. Certaines règles fondamentales applicables à tous les appareils élec-
triques sont à suivre quand vous utilisez votre l’appareil:
• ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées;
• ne pas manier l’appareil avec les pieds nus;
• ne jamais tirer le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil
de la prise de courant; agir directement sur la che;
• ne pas laisser utiliser l’appareil par des enfants ou des incapables
sans surveillance.
7. L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, ainsi
FR UTILISATION ET ENTRETIEN

10
que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales seraient réduites, voire qui ne posséderaient pas l’expé-
rience ni les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sur-
veillés ou qu’ils aient reçu les instructions d’utilisation nécessaires
et qu’ils soient conscients des risques potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien doivent
être effectués par l’utilisateur et ne doivent pas être conés à des
enfants sans surveillance.
8. Ne pas apporter des modications au produit que compromettent sa
securité
9. Maintenir les connexions sèches.
10.Si le câble d’alimentation est endommagé, eviter de lui utiliser.
Faire lui substituer du constructeur ou de son Service d’Assistence
Technique ou de toute façon d’une personne avec une qualication
similaire, pour prévenir chaque risque.
11.Débrancher la che de la prise quand l’appareil n’est pas utilisé.
12.Débrancher systématiquement la che en cas d’opérations d’entre-
tien.
13.Vérier périodiquement l’intégrité de l’appareil. En cas d’imperfec-
tions vous n’utilisez pas l’appareil et vous consultez un Centre d’As-
sistance Autorisé.
14.En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil,
s’adresser à un centre d’Assistence Technique agréé et demander
d’utiliser des pièces de rechange d’origine.
En cas de connexion stable au réseau électrique, vous devrez
monter en amont un interrupteur bipolaire ayant une ouverture
des contacts d’au moins 3 mm.
Le sèche-cheveux doit être xé hors de la portée d’une personne
en train d’utiliser la baignoire ou la douche.
Débrancher l’appareil du réseau lorsque il n’est pas utilisé.
Ne jamais xer l’appareil au-dessus d’un point d’eau (lavabo, ba-
gnoire, endroit où pourrait se trouver, même occasionnellement
de l’eau, etc), mais à côté.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels MO-EL Sèche-cheveux
Manuels Sèche-cheveux populaires d'autres marques

Dolphin
Dolphin BC109-ST5 Valera+ Manuel utilisateur

Remington
Remington Get The Look D3110GP Manuel utilisateur

Conair
Conair VS Sassoon Eco Dry Manuel utilisateur

Dyson
Dyson supersonic HD01 Manuel utilisateur

Grundig
Grundig HD 2509 R Manuel utilisateur

Imetec
Imetec Bellissima My Pro Diffon DF1 3000 Manuel utilisateur

















