Miele professional PM 1210 Manuel utilisateur

PM 1210
PM 1214
PM 1217
en Operating instructions Commercial Rotary Iron
fr Mode d'emploi Repasseuses professionnelles
M.-Nr. 10 025 791
en, fr-CA

2

en-CA - Contents
3
Caring for the environment ................................................................................................5
Warning and Safety instructions........................................................................................6
Correct application................................................................................................................ 6
Technical and electrical safety ............................................................................................. 6
Operation............................................................................................................................... 7
Using accessories ................................................................................................................ 7
Notes on the use of this rotary iron ...................................................................................... 7
Guide to the machine..........................................................................................................9
Touch display ...................................................................................................................... 10
Display symbols .................................................................................................................. 12
Finger guard ........................................................................................................................ 13
Laundry rod ......................................................................................................................... 14
Flexible laundry feed for reverse laundry removal............................................................... 14
Preparing the laundry........................................................................................................15
Residual moisture................................................................................................................ 15
Sorting the laundry.............................................................................................................. 15
Initial commissioning ........................................................................................................16
Cleaning and waxing before using for the first time............................................................ 16
Use......................................................................................................................................17
Preparing for use................................................................................................................. 17
Ironing.................................................................................................................................. 17
Ironing temperature ........................................................................................................ 18
Setting the ironing temperature...................................................................................... 18
Changing the value of a temperature selection button .................................................. 18
Ironing speed.................................................................................................................. 19
Setting the iron speed .................................................................................................... 19
Changing the value of a roller speed selection button................................................... 20
Laundry feed .................................................................................................................. 20
Pauses in ironing ............................................................................................................ 21
Standby mode................................................................................................................ 21
FlexControl footswitch ................................................................................................... 21
Pick-off bands................................................................................................................ 21
After ironing ......................................................................................................................... 22
Ironing with a coin-operated payment system.................................................................... 22
Notes ..................................................................................................................................23
Changing the temperature unit (°C / °F).............................................................................. 23
Favorites setting .................................................................................................................. 23
Preventing running while unloaded ..................................................................................... 23
Power outage during ironing ............................................................................................... 23
Peak-load / energy management (optional) ........................................................................ 23
Fault messages ................................................................................................................... 24
Cleaning and maintenance...............................................................................................25
Cleaning the heater plate .................................................................................................... 25
Starting the cleaning program........................................................................................ 25
Cleaning with the cleaning cloth .................................................................................... 26
Waxing the heater plate....................................................................................................... 27
Waxing with the waxing cloth......................................................................................... 27

en-CA - Contents
4
Padding instructions............................................................................................................ 28
Removing the roller cover .............................................................................................. 28
Fitting the roller cover..................................................................................................... 28
MieleService....................................................................................................................... 29

en-CA - Caring for the environment
5
Disposal of the packaging material
The cardboard box and packaging materials protect the appliance during shipping. They
have been designed to be biodegradable and recyclable.
Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process
and also the amount of waste.
Disposal of your old appliance
Electronic and electrical appliances contain many valuable materials. They also contain
certain materials, compounds and components which were essential for their correct
functioning and safety. These could be hazardous to your health and to the environment if
disposed of with general waste or if handled incorrectly. Please do not, therefore, dispose
of your old appliance with general waste.
Please contact your local municipal or community centre for more information regarding
disposal and recycling. Ensure there is no danger to children while equipment is disposed
or recycled.

en-CA - Warning and Safety instructions
6
Please read the operating instructions before using the rotary iron for the first time. They
contain important information on the safety, use and maintenance of the rotary iron.
This prevents both personal injury and damage to the machine.
If other persons are being shown how to operate the rotary iron, they must be given
and/or informed of these important safety instructions.
Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future owner.
Correct application
This rotary iron must be used as described in these instructions and must be checked on a
regular basis to make sure it is functioning correctly. Maintenance must be carried out
when necessary.
This rotary iron is only intended for ironing fabrics that were washed in water, and which
have a care label stating that the article is suitable for machine ironing.
This rotary iron is intended for use in commercial settings. It is not intended for domestic
use. If the rotary iron is operated in a publicly accessible place, it is the supervisor's
responsibility to ensure suitable measures are in place to protect users from any source of
risk or danger.
This rotary iron is not intended for outdoor use.
Technical and electrical safety
This rotary iron should not be operated in the same room as dry-cleaning equipment
using solvents containing PERC or CFCs.
The rotary iron should only be operated in a suitable dry room.
Only operate the rotary iron when all removable outer casings are in place so that it is
impossible to touch an electrical, moving, or heated component.
Do not damage, remove, or bypass the safety components or control elements of the
rotary iron.
Do not make any alterations to the ironer, unless authorized to do so by Miele.
If the controls or the electrical cabling insulation has been damaged, the rotary iron must
not be used until it has been repaired.
Repair and maintenance work should be performed by a Miele service technician. Work
by unqualified persons could be dangerous.
Defective components should only be replaced by genuine Miele original spare parts.
Only with original Miele parts can the manufacturer guarantee the safety of the appliance.
The electrical safety of this rotary iron can only be guaranteed when connected to a
correctly installed earthing system on site. It is most important that this standard safety
requirement is present and tested regularly. If in any doubt, please have the on-site
electrical system tested by a qualified electrician. Miele cannot be held liable for damage
or injury cased by the lack or inadequacy of an effective earthing system.
The rotary iron is only completely isolated from the electricity supply when switched off
at the mains isolator, or the (on site) mains fuse is disconnected.

en-CA - Warning and Safety instructions
7
Operation
The rotary iron may not be operated without supervision.
This rotary iron can only be used by people with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience or knowledge if they are supervised while using it or have
been shown how to use it in a safe way and understand and recognize the consequences
of incorrect operation.
Children should be supervised when they are near the rotary iron. Do not allow children
to play with it!
In the heated state and with the heater plate contacting the roller, there is a serious risk
of burning if you touch the edge of the heater plate on the laundry output side.
Do not set a higher ironing temperature than specified on the care label of the laundry. If
the ironing temperature is too high, the laundry can catch on fire.
When ironing double-layer laundry, do not reach between the layers to stretch the
laundry. There is a danger that you will not be able to move your hands to the side of the
heater plate in a timely manner. This also applies to reaching into pockets whose open
sides are facing the heater plate.
Provide sufficient lighting during the operation of the rotary iron.
Keep the work area around the rotary iron free of objects.
Make sure that a fire extinguisher is in the direct vicinity and can be used at any time.
There is a risk of fire if the ironing temperature is too high, the laundry is not suited for
ironing, or the laundry was not cleaned in water!
The installation and mounting of this rotary iron in non-stationary locations such as
ships may be performed only by specialized companies/specialists if they can guarantee
the prerequisites for the safe use of this rotary iron. In addition, the country-specific safety
regulations, standards, and safety provisions must be observed.
Using accessories
Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele. If spare parts or
accessories from other manufacturers are used, any claims from guarantee, warranty and/
or product liability will be invalidated.
Coin-operated rotary irons must be anchored to the floor by the supporting feet to
prevent the risk of the machine tipping.
Notes on the use of this rotary iron
Only responsible people over the age of 16 years who are completely familiar with the
operation of the rotary iron should use the infeed table.
When working with the ironer, always wear close fitting clothes and keep long hair tied
back. Wide sleeves, apron straps, scarves and ties etc. could be taken in by the roller.
Remove rings and bracelets before ironing.
Always smooth out wrinkles as far away as possible from the infeed point on the infeed
table. Feed pillow cases and duvet covers into the ironer with the open end first. Do not
hold the corners from the inside and do not reach into the straps of shirts and aprons.

en-CA - Warning and Safety instructions
8
Check the function of the safety devices daily. The rotary iron may only be operated
with properly functioning safety devices. This guarantees that crushing injuries, burns, and
other severe injuries can be prevented.
Before switching the roller to the reverse mode, make sure that no one is endangered.
If other persons are being shown how to operate the rotary iron, they must be given or
informed of these important safety Instructions.
Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the
content. Pass them on to any future owner.

en-CA - Guide to the machine
9
aControl panel (touch display)
bLaundry infeed table
cFinger guard
dRoller
eHeater plate with cover
fLaundry outfeed table
gFlexControl footswitch
hPick-off bands
iHeight adjustable screw feet
jBase (optional)
kLaundry box
Option PM 1210 PM 1214 PM 1217
Laundry rod Standard
Base X X X

en-CA - Guide to the machine
10
Touch display
The buttons on the touch display can be selected by pressing lightly. The button that is
currently selected will then be highlighted with a bar underneath.
Display in the ironing temperature selection mode
aButton
Switches the iron on and off.
bButton
Pauses the ironing operation.
cButton
Starts the ironing process. Flashes when
the ironing process can be started.
dButton
Ironing temperature selection mode.
eTemperature selection button
For nylon, polyester, other synthetics.
fTemperature selection button
For silk and woollen textiles.
gTemperature selection button
For cotton and linen textiles.
hButton
Increases the ironing temperature.
iButton
Decreases the ironing temperature.
jButton
Favourites program
kButton
Service position for carrying out
maintenance work. This button must be
held down for at least 3seconds in order
to activate or deactivate it.
lButton
Heater plate cleaning and waxing mode.
This button must be held down for at least
3seconds in order to activate or
deactivate it.
Autres manuels pour PM 1210
3
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Miele professional Fer

Miele professional
Miele professional PM 1210 Manuel utilisateur

Miele professional
Miele professional PM 1210 Manuel utilisateur

Miele professional
Miele professional PRI418 Manuel utilisateur

Miele professional
Miele professional HM 21-100 Manuel utilisateur

Miele professional
Miele professional PM 1210 Manuel utilisateur

Miele professional
Miele professional PM 1214 Manuel utilisateur

Miele professional
Miele professional HM 16-83 Manuel utilisateur

















