Menuett 006405 Manuel utilisateur

OPERATING INSTRUCTIONS
USB LIGHTER
USBTÄNDARE
USBLIGHTER
ZAPALARKA USB
USBANZÜNDER
USBSYTYTIN
BRIQUET USB
USBAANSTEKER
Important! Read the user instructions care-
fully before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta
vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode
d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung auewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
Item no. 006405

Värna om miljön!
Kasserad produkt ska återvinnas enligt
gällande bestämmelser.
Verne om miljøet!
Kassert produkt skal gjenvinnes etter
gjeldende lover og regler.
Dbaj o środowisko!
Zużyty produkt należy poddać
recyklingowi zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Care for the environment!
Recycle discarded product in accordance
with local regulations.
Schützen Sie die Umwelt!
Das entsorgte Produkt muss gemäß
den geltenden Bestimmungen recycelt
werden.
Suojele ympäristöä!
Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä
voimassa olevien säännösten
mukaisesti.
Pensez à l’environnement
Les appareils hors d’usage doivent
être recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
Bescherm het milieu!
Afgedankte producten moeten worden
gerecycleerd volgens de van toepassing
zijnde regelgeving.
Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen
se www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen
nner du på www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi
znajduje się na www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating
instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der
Bedienungsanleitung nden Sie auf
www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio
täältä: www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter
des modications. Vous trouverez
la dernière version des consignes
d’utilisation sur www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden
Voor de recentste editie van de
gebruikershandleiding, zie www.jula.com
2023-09-05
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA

2
1 2
1
1
2
3
45

SV
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Produkten får endast användas på avsett
sätt, i enlighet med dessa anvisningar.
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Om produkten överhettas, låt den svalna
innan den används igen.
• Rör inte vid ljusbågen – risk för brännskada.
• För aldrig in några föremål i produktens
öppningar.
• Utsätt inte produkten för eld.
• Håll produkten borta från andra personer,
ditt eget ansikte och brandfarliga ämnen.
• Anslut produkten endast till USB-port med
angivna tekniska data.
• Använd inte produkten med andra
laddare än den som medföljer till
produkten - kan det leda till en explosion.
• Försök aldrig öppna eller demontera
produkten.
• Utsätt inte produkten för slag eller stötar
och undvik att tappa den.

SV
5
• Se till att lågan har slocknat helt efter
användning för att undvika fara.
• Utsätt inte produkten för vatten eller
andra vätskor - risk för kortslutning.
• Utsätt inte produkten för direkt solsken
eller temperatur över 50 °C.
• Undvik långvarig vistelse i solen, särskilt i en
glasbehållare eller bil. Annars kan det leda
till överhettning, fel och minskad livslängd.
• Av säkerhetsskäl släcks ljusbågen
automatiskt efter 10 sekunder vid
tändningsförsök. Tryck på strömbrytaren
igen för att tända ljusbågen.
• Produkten är inte lämplig som belysning
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen innan användning.
Uppfyller kraven i relevanta EU-direktiv/
förordning.
Källsorteras som elskrot.

SV
6
Utsätt aldrig för värme över 50°C eller för
långvarigt solljus.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Varning!
TEKNISK DATA
Mått L200x B25 x H19 mm
Laddningsbara batteriet
Batterie teknik Litiumbatteri
Batteriekapacitet 3,7 V, 220 mAh
Laddningstid 1-2 h
BESKRIVNING
1. Plats för ljusbåge
2. Strömbrytare
3. Kåpa
4. Indikeringslampa
5. USB-port
BILD 1
HANDHAVANDE
1. Slå på usb-tändaren genom att dra kåpan uppåt och tryck
på strömbrytaren.

SV
7
2. För att slå av usb-tändaren dra ned kåpan efter användning.
BILD 2
OBS!
När usb-tändaren inte används skall kåpan alltid dras ned.
LADDNING
Batteriindikeringslampan blinkar när batteriet är urladdat. Ladda
batteriet snarast.
1. Anslut USB-kabeln för att ladda batteriet. Indikeringslampan
lyser blå under laddning och slocknar när batteriet är fulladdat.
2. Anslut USB-kabeln till datorn eller annan USB-port med 5
VDC ± 0,5 V, 0,3–1 A.
3. Batteriet blir fulladdat på 1–2 timmar.
OBS!
• Ladda inte batteriet längre än 5 timmar.
• Koppla bort laddningssladden från usb-tändaren efter
avslutad laddning.
• För bästa livslängd, ladda batteriet snarast när
indikeringslampan börjar blinka. Fulladda batteriet varje
halvår om usb-tändaren inte används.
VARNING!
• Använda inte usb-tändaren under pågående laddning.
• Lämna inte ett fulladdat batteri anslutet till strömkälla.
UNDERHÅLL
Rengör produktens yta med torr, mjuk trasa.
OBS!
Rör inte plasten för ljusbågen med oskyddade händer.

NO
8
SIKKERHETSANVISNINGER
• Produktet skal bare brukes til det det er
beregnet for, og i henhold til disse
anvisningene.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Hvis produktet overopphetes, må du la det
kjøle seg ned før du bruker det igjen.
• Ikke berør lysbuen – fare for brannskade.
• Før aldri gjenstander inn i produktets
åpninger.
• Produktet må ikke utsettes for ild.
• Hold produktet unna andre personer, ditt
eget ansikt og brannfarlige stoer.
• Produktet skal kun kobles til USB-port
med angitte tekniske spesikasjoner.
• Ikke bruk produktet med andre ladere enn
den som følger med produktet –
eksplosjonsfare.
• Prøv aldri å åpne eller demontere produktet.
• Produktet må ikke utsettes for slag eller
støt, og det må ikke mistes.
• Pass på at ammen slukkes helt etter
bruk for å unngå fare.

NO
9
• Ikke utsett produktet for vann eller andre
væsker – fare for kortslutning.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys eller
temperaturer over 50 °C.
• Unngå langvarig oppbevaring i solen,
særlig i en glassbeholder eller en bil.
Ellers kan det føre til overoppheting, feil
og redusert levetid.
• Av sikkerhetsmessige årsaker slukkes lysbuen
automatisk etter 10 sekunder ved
tenningsforsøk. Trykk på strømbryteren igjen
for å tenne lysbuen.
• Produktet er ikke egnet som belysning
SYMBOLER
Les bruksanvisningen før bruk.
Oppfyller kravene i relevante EU-direktiver/-
forskrifter.
Kildesorteres som elektrisk avfall.

NO
10
Skal aldri utsettes for varme over 50 °C eller
sollys over lengre tid.
Oppbevar produktet utilgjengelig for barn.
Advarsel!
TEKNISKE DATA
Mål L200x B25 x H19 mm
Oppladbart batteri
Batteriteknologi Litiumbatteri
Batterikapasitet 3,7 V, 220 mAh
Ladetid 1-2 t
BESKRIVELSE
1. Plass til lysbue
2. Strømbryter
3. Deksel
4. Indikatorlampe
5. USB-port
BILDE 1
BRUK
1. Slå på USB-tenneren ved å dra dekselet oppover og trykke på
strømbryteren.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Menuett Équipement d'éclairage
Manuels Équipement d'éclairage populaires d'autres marques

Qazqa
Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 Manuel utilisateur

Commercial Electric
Commercial Electric 54568141 Manuel utilisateur

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING 304 Series Manuel utilisateur

Goobay
Goobay 49867 Manuel utilisateur

ECOMAN ITALIA
ECOMAN ITALIA LED T8 Manuel utilisateur

Alkalite
Alkalite Krypton KT-81 Manuel utilisateur












