Meireles MPVMV2607 Manuel du propriétaire

INSTRUÇÕES TÉCNICAS
INSTRUCCIONES TECNICAS
TECHNICAL INSTRUCTIONS
TECHNISCHE ANWEISUNGEN
PT
Instalação Utilização anutenção
ES
Instalación Uso anutención
GB
Installation - Use - aintenance
DE
Installation - Bedienung - Pflege
PLACA VITROCERÂ ICA
ENCI ERA VITROCERA ICA
GLASS-CERA IC HOB
GLASKERA IKPLATTE

ANUAL DE INSTRUÇÕES
2
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do
aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida
e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na utilização do seu novo aparelho.

ANUAL DE INSTRUÇÕES 3
íNDICE
1Instruções de Segurança 4
2Utilização e Funcionamento 7
2.1. Instalação 7
2.2. Ligação Eléctrica 7
2.3. Utilização 7
2.4. Recipientes 7
2.5. Sensores 8
6. Bloquear / desbloquear 11
2.6. Função Golpe de Calor 13
2.7. Activação da zona dupla 14
2.8. Nível de Potência 15
2.9. Limite de Tempo em Funcionamento 15
3Imagens 16
4Pós Venda 17
5Conservação do Ambiente 17

1INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA P T
ATENÇÃO
Risco de choque eléctrico
Não Abrir
Atenção: para evitar o risco de choque eléctrico não
retire a tampa. O interior não contém peças que
possam ser reparadas pelo utilizador.
Solicite assistência a pessoal qualificado.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois
poderá precisar dele para consultas futuras ou no caso de transferência de propriedade.
Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por utilizações incorrecta, aconselha-se uma leitura atenciosa
e cuidadosa do manual de instruções.
Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma utilização correcta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de dano;
- Durante o seu funcionamento surgir alguma anomalia;
A instalação do aparelho à rede eléctrica deve ser efectuada por pessoal técnico qualificado, conhecedor das
normas de instalação e regulamentação em vigor.
Antes de proceder à ligação da placa, verificar se a instalação eléctrica e o dispositivo de protecção estão de
acordo com as características técnicas do aparelho.
Para ligar a placa à rede eléctrica, é necessário instalar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura
mínima entre os contactos de 3mm, apropriado à carga e correspondente às normas de segurança em vigor.
O condutor de terra identificado pelas cores verde / amarelo, não deve ser interrompido pelo interruptor.
A alimentação eléctrica pode ser monofásica ou bifásica
Para proceder a essa transformação actuar com base no seguinte esquema:
Designação do cabo de alimentação: H05RR-F
Secção nominal dos condutores do cabo de alimentação:
onofásica: 3 x 2,5 mm
Bifásica: 4 x 1,5mm
ANUAL DE INSTRUÇÕES
4
monofásica 220 - 240 V
2 + 1 condutores
12 3 54
LN
12 3 4
L1 N
L2
bifásica 380 - 415 V 2N
3 + 1 condutores
RS T N RS T N

ANUAL DE INSTRUÇÕES 5
AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer com o uso.
Devem ser tomados cuidados para evitar tocar nos elementos de aquecimento.
Crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidos longe do aparelho, a menos que supervisionadas.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou tiverem recebido instruções
relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreenderem os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
AVISO: cozinhar numa placa com gordura ou óleo sem vigilância, pode ser perigoso e pode resultar em
incêndio. Nunca tente apagar um incêndio com água, mas desligar o aparelho e depois cobrir com uma tampa
ou um cobertor de incêndio.
AVISO: Perigo de incêndio : não armazenar itens na superfície de cozedura.
AVISO: Se a superfície estiver partida desligue o aparelho ( actuando no dispositivo de protecção da rede de
alimentação ), para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
Não utilizar aparelho de limpeza a vapor.
Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistemas de controlo remoto.
AVISO: usar protecções de placas apenas projectadas pelo fabricante ou indicadas pelo fabricante nas
instruções de uso como protecções adequadas ou as incorporadas na placa. O uso de protecções inadequadas
pode causar acidentes.
Antes de proceder às operações de limpeza e de manutenção desligar o aparelho da electricidade e aguardar
que o mesmo esteja completamente frio.
Se o cabo de alimentação do aparelho se danificar, deve ser substituído por técnico qualificado a fim de evitar
perigos.
O seu aparelho não deverá ser utilizado para outros fins que não estejam previstos no manual de instruções. A
sua segurança está prevista apenas para uso doméstico e não para uso comercial. A utilização incorrecta não
será abrangida e cancela automaticamente o direito da garantia.
Assistência
Certifique-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho para assistência a um técnico qualificado.
No caso de eventuais reparações contactar sempre um Centro de Assistência Técnica autorizado e exigir peças
sobresselentes originais.
As reparações efectuadas por pessoal não competente podem causar danos.
Humidade e Água
Não utilize o seu aparelho em locais húmidos. Não deixe que o seu aparelho apanhe água sobre qualquer forma,
já que tal poderá ser perigoso. PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNCIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA O
APARELHO À ÁGUA OU HU IDADE.

ANUAL DE INSTRUÇÕES
6
Limpe a
- Deixe arrefecer a placa e limpe-a completamente, pois os restos podem ficar muito difíceis de remover quando
reaquecidos.
- Utilize produtos adequados à limpeza das placas vitrocerâmicas.
- Não utilize esponjas abrasivas ou detergentes em pó que podem arranhar a superfície do vidro.
- Não use spray de limpar fornos, pois é muito agressivo e pode danificar a superfície de vidro.
- A limpeza da placa vitrocerâmica não deve ser efectuada com aparelho de limpeza a vapor ou similar.
- emover pequenos resíduos utilize água quente e um pouco de detergente, passe água limpe e seque com um
pano macio ou papel.
- Eliminar qualquer detergente residual, pois pode prejudicar o vidro quando aquecido.
- Para incrustações severas recomenda-se a utilização de uma espátula adequada para a limpeza do vidro (ver
figura 5).
- Atenção: No caso de derreterem na placa objectos de plástico, açúcar ou alimentos açucarados, devem ser
eliminados enquanto quentes com o auxílio de uma espátula e com todo o cuidado para evitar queimaduras.

ANUAL DE INSTRUÇÕES 7
2UTILIZAÇÃO E FUNCIONA ENTO PT
2.1. Instalação
Cortar o plano de trabalho respeitando as medidas indicadas na figura 1
A placa deve instalar-se numa superfície completamente plana, para evitar o risco de partir o vidro.
Se existem travessas de reforço na zona de encaixe devem ser retiradas.
Introduzir a placa na abertura do móvel de modo a ficar centrada.
Para evitar infiltrações aplicar o material de vedação (fornecido) em toda a periferia da placa tendo o cuidado para
que os extremos coincidam sem se sobreporem (ver figura 2).
Não utilizar silicone para vedar a placa dado que se tornará impossível retirá-la, no caso de uma eventual futura
manutenção.
Fixar a placa com as abraçadeiras fornecidas.
A tracção dos parafusos será suficiente para fixar a placa (ver figuras 3).
A placa deve ser instalada à distância mínima de 50 mm da parede posterior e de 100 mm de uma parede lateral.
A eventual presença de um móvel suspendido por cima do plano de trabalho deve estar à distância mínima do
plano de 600 mm.
A eventual presença lateral de um móvel mais alto do que a placa deve estar à distância mínima de 300 mm.
ateriais combustíveis, como por exemplo cortinas, devem estar à distância mínima de 500 mm.
Se a placa estiver instalada por cima de uma gaveta deve existir uma divisória entre a parte inferior da placa e a
gaveta, de forma a evitar contacto acidental com o fundo quente da placa.
A placa deverá ser colocada a uma distância mínima de 60 mm da divisória ou do forno que se encontrar
imediatamente debaixo dela (ver figura 4).
2.2. Ligação Eléctrica
No caso de instalação da placa por cima de um forno, a ligação eléctrica dos dois aparelhos deve ser efectuada
separadamente, quer para facilitar a extracção dos aparelhos quer por motivos de segurança eléctrica.
O cabo de alimentação deve ser posicionado de modo a que nenhum ponto possa atingir uma temperatura
superior a 50º C relativamente à temperatura ambiente.
Controlar também que a instalação de alimentação está dotada de eficaz ligação à terra correspondendo às
normas de segurança em vigor, e que o interruptor omni-polar está acessível com a placa instalada.
O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso em que as normas em vigor não sejam respeitadas e não
se considera responsável por danos e/ou prejuízos resultantes de instalação e/ou utilização incorrectas.
2.3. Utili ação
As zonas de trabalho podem estar muito quentes sem estarem com cor vermelha (zona ligada com termóstato
activado ou zona desligada com calor residual).
Se o vidro partir desligar imediatamente a placa da rede eléctrica.
Os alimentos embrulhados em papel de alumínio não se podem cozinhar directamente sobre o vidro.
Não deixar as zonas de trabalho em funcionamento sem recipientes sobre elas.
Cada zona de trabalho está definida por um contorno.
Para realizar operações que não necessitem de calor intenso aproveite o calor residual das zonas de aquecimento,
digito " " no display.
antenha a ebulição com o nível de potência mais baixo possível, para poupar energia.
Não deixar nenhum objecto sobre a zona de cozinhado da placa, mesmo que esta não esteja em funcionamento.
2.4. Recipientes
Não use recipientes com diâmetro inferior a área onde pretende cozinhar (ver figuras 6).
Deve usar um recipiente com um diâmetro semelhante ao da área a utilizar e de fundo espesso.

ANUAL DE INSTRUÇÕES
8
Os recipientes não devem ter fundo áspero para evitar riscar o vidro e devem estar limpos e secos antes de serem
colocados sobre a placa vitrocerâmica.
Se utilizar recipientes não adequados, o termóstato desactivará antes de alcançar a temperatura requerida,
prolongará o tempo de cozinhado e desperdiça energia.
Recomenda-se tapar os recipientes enquanto cozinha, com isto economizará uma quantidade considerável de
energia.
Recomendamos a utilização de recipientes em aço inoxidável que possuem fundo plano e com boa condutibilidade
térmica, permitindo reduzir os tempos de cozinhado.
Os recipientes de ferro fundido, à base de alumínio ou de cobre não são recomendáveis dado que podem manchar
a superfície em vidro.
2.5. Sensores
O comando da placa é efectuado colocando um dedo sobre o(s) sensor(es). O comando é assumido após se ouvir
um sinal sonoro.
A zona dos sensores deve permanecer desocupada ou as ordens indicadas nos serão reconhecidas. Não coloque
objectos na zona dos sensores.
Se um sensor for activado de modo contínuo durante um período de tempo prolongado, o comando não será
aceite, e os sensores entram em modo de erro sendo visualizado "F F F F ".

ANUAL DE INSTRUÇÕES 9
Zona 2
Zona 1
Zona 3
Zona 4

Para activar as diferentes funções, colocar um dedo sobre os sensores conforme os esquemas:
1 - Ligar geral - Desligar geral
Usar sensor ligar - desligar
2 - Escolher a zona a comandar (zona 1/2/3/1/2...)
Usar sensor selecção de zona.
O display da zona seleccionada piscará.
3 - Aumentar o nível de potência
Escolher a zona a comandar de acordo com o esquema 2.
Usar sensor aumentar.
4 - Diminuir o nível de potência
Escolher a zona a comandar de acordo com o esquema 2.
Usar sensor diminuir.
ANUAL DE INSTRUÇÕES
10
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Meireles Plaque

Meireles
Meireles MPVINDMI1704 Manuel du propriétaire

Meireles
Meireles MI 1605 Manuel du propriétaire

Meireles
Meireles MI 2601 Manuel du propriétaire

Meireles
Meireles MV 1601 Manuel utilisateur

Meireles
Meireles MV 1601 Manuel utilisateur

Meireles
Meireles MV 1312 Manuel du propriétaire

Meireles
Meireles Free Cook Manuel utilisateur

Meireles
Meireles MI FLOW Manuel utilisateur

















