MegaChef MC-1000 Manuel utilisateur

Model No. MC-1000INSTRUCTION BOOKLET
The
SOUS-VIDE COOKER
IMMERSION CIRCULATION
PRECISION COOKER
WITH DIGITAL TOUCHSCREEN PANEL

2 | MC-1000 | THE SOUS-VIDE COOKER
DO NOT ALLOW
CHILDREN TO
OPERATE UNDER ANY
CIRCUMSTANCES
CLOSE SUPERVISION IS
MANDATORY WHEN THE
SOUS-VIDE COOKER IS
USED NEAR CHILDREN.

THE SOUS-VIDE COOKER| MC-1000 | 3
Thank you for purchasing our product.
Make sure you have read the manual before using this
product.
Please use the appliance in accordance with the
instructions.
Please save these instructions. This item is intended for
household use only.
IMPORTANT:
Do not use this sous-vide cooker until you have read this
entire manual thoroughly!

4 | MC-1000 | THE SOUS-VIDE COOKER
CONTENTS
ABOUT YOUR SOUS-VIDE COOKER 5
IMPORTANT SAFEGUARDS 6
PARTS IDENTIFICATION 9
SETUP 10
OPERATING INSTRUCTIONS 13
CLEANING INSTRUCTIONS 16
TROUBLESHOOTING 18
SPECIFICATIONS 22

THE SOUS-VIDE COOKER| MC-1000 | 5
When using the sous-vide cooker, basic safety precautions
should always be followed:
1. Read all instructions before operation.
2. DO NOT touch hot surfaces.
3. This appliance should not be used near children, or
individuals with certain disabilities.
4. DO NOT ALLOW CHILDREN TO OPERATE UNDER ANY
CIRCUMSTANCE.
5. Do not ll the pot over the MAX mark of the stainless
steel pump housing.
6. Only the pump cap is dishwasher safe.
7. If the cooker falls into the water, immediately unplug
it from the AC power outlet, then allow it to fully dry
before using.
8. Unplug the cooker when not in use. Never unplug the
base of the head when unplugging.
9. DO NOT touch the device or the power cord with wet
hands.
10. Do not use power extension cords. Always plug the
cooker directly into a grounded AC power outlet.
11. This device uses a grounded power cord and requires
a ground connection for safe operation. Ensure that
the power source has a proper ground connection.
Do not modify the plug or use a grounding adapter to
bypass the ground connection.
12. Prior to operation, check the unit and power cord for
physical damage. Do not use if physical damage has
occurred.
IMPORTANT SAFEGUARDS

6 | MC-1000 | THE SOUS-VIDE COOKER
13. Before plugging the unit into a power outlet, ensure that
the outlet provides the same type and level of power
required by the device for safe operation.
14. This cooker has no user serviceable parts. Do not attempt
to open, service, or modify this device.
15. The cooking container, stainless steel pump housing,
and the food bags all get hot during use. Allow them to
fully cool before emptying the water.
16. Do not expose this cooker to excessively high
temperatures. Do not place it in, on, or near heat sources
such as a stove, or leave it in direct sunlight.
17. Use only sealed zip bags or vacuum bags when cooking.
Do not use plastic wrap.
18. The cooker requires a 4.25” (11cm) deep pot or container
with a minimum capacity of 2.64 gallons (10 liters).
19. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.

THE SOUS-VIDE COOKER| MC-1000 | 7
Congratulations on the purchase of your new Sous-Vide
Cooker and thank you for choosing MegaChef!
The sous-vide immersion circulation cooker brings
professional cooking techniques to your home.
It offers complete control over the cooking
process,unmatched by other cooking techniques. With
the digital touchscreen, you can quickly and easily set
the desired cooking temperature and time for precise
doneness, every time. Using a vacuum-sealed bag will
allow for ultimate moisture retention, ensuring perfect
texture and tenderness from edge to edge.
You can use the Megachef Sous-Vide Cooker to cook
meats, seafood, poultry, vegetables, desserts and so
much more.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
ABOUT YOUR SOUS-VIDE COOKER

8 | MC-1000 | THE SOUS-VIDE COOKER
1
2
3
4
5
7
6
1. Touchscreen Control Panel
2. Scroll Wheel
3. Stainless Steel Pump
Housing
4. Heang Element
5. Removable Pump Cap
6. Adjustable Ring Clip
7. Tightening Screw
PARTS IDENTIFICATION

THE SOUS-VIDE COOKER| MC-1000 | 9
CHANGING TEMPERATURE UNITS
Press and hold the button until a letter appears on
the digital screen (F or C) to toggle between Fahrenheit
and Celsius temperature units.
CALIBRATING THE TEMPERATURE
The temperature sensor on the cooker is extremely
accurate and is calibrated at the factory. However,
if you want the readings on the cooker to match that
of your thermometer, perform the following steps to
recalibrate the cooker.
1. Determine the difference between the temperature
reading on the cooker and the temperature reading
on your thermometer. You can change the cooker’s
reading by up to ±49.8°F (9.9°C).
2. Press and hold the button for about 5 seconds.
The display will show 0.0°
3. Using the scroll wheel, scroll up or down to add or
subtract up to 49.8°F (9.9°C).
SETUP

10 | MC-1000 | THE SOUS-VIDE COOKER
SETTING THE TIMER
1. Press the button. The hours value will start blinking
on the display to indicate that it can now be
adjusted.
2. Using the scroll wheel, scroll up or down to set the
desired hour value (from 0 to 99 hours).
3. Press the button to save the value selected
and adjust the minutes. The minutes value will start
blinking on the display to indicate that it can now
be adjusted.
4. Using the scroll wheel, scroll up or down to set the
desired hour value (from 0 to 59 minutes).
5. Press the button to confirm. The button and
scroll wheel will blink and a beep will indicate that
the timer has been properly set. The timer will start
counting down once the set temperature has been
reached.
4. Press the button to save the set value.
Table des matières

















