Mark MDV Blue 225 Manuel utilisateur

Technical manual
Technisches Handbuch
Livret technique
Technisch boek
Instrukcja techniczna
NL
MARK MDV BLUE EC
06 60 003_R04
EN
DE
FR
PL

2

EN
Read this document carefully before
starting to install the appliance
Warning
Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material
damage or injury. All work must be carried out by certied, qualied professionals. If the
appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered
void. This appliance is not intended for use by children or persons with a physical, sensory or
mental handicap, or who lack the required experience or expertise, unless they are supervised
or have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their
safety.Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the manual refers to an image or table, a number will be shown between square brackets, for
example [3]. The number refers to images and tables at the back of the manual with the stated
number.
1.0 General
1.1 Application
The MDV roof fan can be used in various rooms as construction halls, workshops and welding
areas where extraction of contaminated air is necessary. Motorised impeller is protected with
a meshwork grill which offers protection against external objects that could cause mechanical
damage to the impeller.
Motor: external rotor, motor protection built-in thermalcontact, free-maintenance ball bearings.
Housing: made of galvanized steel.
The MDV is not suitable for rooms with polluted air, aggressive and explosive gases.
Subject to change
The manufacturer is committed to constantly improving its products and reserves the right to
make changes in the specications without prior notice. The technical details are considered
correct but do not form the basis for a contract or warranty. All orders are accepted according to
the standard terms of our general sales and delivery conditions (available upon request).
3

1.2 Key to table [1]
A Type
B Supply voltage (50Hz)
C Nominal airow
D Nominal power consumption
E SFP nominal
G Air velocity nominal
H Pressure nominal
I Stat. efciency fan
J Noise level (5m)
K Max. airow
L Current I max
N Weight
O Fan protection class
1.3 General warnings
Incorrect installation, adjustment, alteration, maintenance or repair may lead to material or
environmental damage and/or injuries. The appliance should therefore be installed, adapted
or converted by a skilled and qualied installer, taking into account national and international
regulations. Faulty installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair shall render
the warranty void.
2.0 Placement
2.1 Roof curb [5] [6] [8] [9]
Roof curbs [5] Types 1 and 5 must be screwed to the roof structure with the integrated
mounting brackets [8], which can be rotated 90º.
When roof curbs [5] Types 2, 3, 4 and 6, 7, 8 are equipped with a self-closing valve and/or round
connection, mounting brackets [6] are supplied. These have to be hooked into the therefor
intended slot and must then be screwed to the roof construction.
When the roof curb is xed and inserted correctly, the MDV Blue roof fan can be mounted on the
roof curb. Make sure that a rubber seal is tted between the mounting bolt and the roof fan [9].
This ensures a watertight seal.
Check if the fan can rotate freely.
2.2 Electrical installation
Electrical connection is made through a terminal box, which is stated on the casing. The fan must
be connected to the mains by a qualied electrician only.
- Check if the voltage and frequency corresponds with the specications put on the fan‘s ID
plate.
- All electrical wiring and connections must be carried out in compliance with national safety
regulations.
- Important! The fan must be grounded.
- Use the cable entries that already exist, don’t drill extra holes.
- Check the direction of rotation.
4

EN
3.0 Maintenance
The fan is tted with maintenancefree ball bearings. The only maintenance required is cleaning
of the impeller. We recommend inspection of the impeller every six months. Before cleaning
disconnect the fan from the mains and block the mains switch. Remove the fan. Do not obstruct
fan‘s balance. Do not use strong detergents or cleaning agents for cleaning. Internal insulation may
be wiped with a damp cloth.
In the case of malfunction:
- Check the mains power is reaching the fan.
- Disconnect from the mains and ensure that the impeller is not blocked.
- If the thermo-contact has been activated, turn off the mains power. Wait until the motor
chills and reconnect the mains power.
- Check if the capacitor is connected (single-phase, refer to the wiring diagram).
- If the fault persists, change the capacitor. If that does not help, contact the supplier.
4.0 Wiring diagram [2] [3]
[2] For controlling one MDV Blue roof fan.
[3] For controlling multiple MDV Blue roof fans (maximum 8) with one Potentiometer or
0-10VDC signal.
5.0 Roof curbs [5]
(all measurements are in mm)
(1) Roof curb
(2) Roof curb with self-closing valve
(3) Roof curb with round tting
(4) Roof curb with self-closing valve and round tting
(5) Roof curb with silencer
(6) Roof curb with silencer and self-closing valve
(7) Roof curb with silencer and round tting
(8) Roof curb with silencer, self-closing valve and round tting
(9) 0-30º adjustable roof curb
6.0 Accessories
A sound demping plate [10] is available for all MDV Blue roof fan types. The plate gives an
aesthetic nish to the intake opening and provides a sound reduction of approx. 3 dB.
5

6

DE
Lesen Sie sich dieses Dokument
sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Installation des Geräts beginnen
Warnhinweis
Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder
Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten
müssen von geprüften, qualizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht
vorschriftsgemäß aufgestellt wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung
und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern sie nicht unter Aufsicht stehen oder durch eine
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, im Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden.
Wenn in der Anleitung auf eine Abbildung oder Tabelle verwiesen wird, wird eine Zahl in eckigen
Klammern angegeben, beispielsweise [3]. Die Zahl verweist auf die Abbildungen und Tabellen mit
der entsprechenden Nummer am Ende der Anleitung.
1.0 Allgemeines
1.1 Einsatzbereich
Dachventilatoren, sie werden für Abluft aus dem Raum verwendet. Der untere Flansch wird
mit dem Gehäuse durch Schrauben verbunden. Laufrad ist mit Netzgrill abgedeckt, der es vor
Gegenständen schützt, die aus der Umgebung gelangen und Laufrad mechanisch beschädigen
können. Nicht geeignet für die Beförderung von verschmutzter Luft, aggressiven, explosiven Gasen.
Der Motor: Außenrotor, Direktantrieb, integrierter Thermokontakt-Motorschutz, dauerhafte, keine
Pege erfordernde Lager. Das Gehäuse: aus verzinktem Blech.
Änderungen vorbehalten
Der Hersteller strebt eine kontinuierliche Verbesserung der Produkte an und behält sich das
Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen an den technischen Daten vorzunehmen.
Die technischen Angaben werden als korrekt angenommen, bilden aber keine Grundlage
für einen Vertrag oder Gewährleistungsansprüche. Alle Bestellungen werden gemäß den
Standardkonditionen in unseren allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen (auf Anfrage
erhältlich) angenommen.
7

1.2 Legende Tabelle [1]
A Typ
B Spannung (5Hz)
C Nennluftleistung
D Nennstromaufnahme
E Nenn SFP
G Nenn Lufteinströmgeschwindigkeit
H Nenndruck
I Stat. Wirkungsgrad Ventilator
J Schallpegel (5m)
K Maximale Luftleistung
L Strom I max
N Gewicht
O Schutzklasse
1.3 Allgemeine Warnhinweise
Eine unsachgemäß ausgeführte Installation, Feinabstimmung, Änderung, Inspektion oder
Instandsetzung kann zu Materialschäden, Umweltschäden und/oder Verletzungen führen. Lassen
Sie das Gerät daher nur von fachkundigen und qualizierten Installateuren unter Berücksichtigung
der nationalen und internationalen Vorschriften installieren, anpassen oder umbauen. Im Falle
einer unsachgemäßen Installation, Einstellung, Änderung, Wartung oder Instandsetzung erlischt die
Gewährleistung.
2.0 Installation
2.1 Dachsockel [5] [6] [8] [9]
Der Dachsockel [5] der Serie 1 und 5 müssen mit den integrierten Befestigungswinkeln [8], die
um 90 ° gedreht werden können mit der Dachkonstruktion verschraubt werden.
Wenn die Dachsockel [5] der Serie 2, 3, 4, 6, 7 & 8 mit einer selbstschließenden Verschlussklappe
und / oder einer runden Verbindung versehen sind, werden Befestigungswinkel [6] mit einer
gebogenen Lippe geliefert. Diese müssen in die entsprechenden Schlitze eingehängt und mit der
Dachkonstruktion verschraubt werden.
Wenn das Dach aufrecht steht, kann der MDV Dachventilator auf dem Dach aufrecht montiert
werden. Bitte beachten Sie, dass ein Gummidichtring zwischen der Unterlegscheibe [9] und dem
Dachventilator montiert wird. Dies gewährleistet eine wasserdichte Verbindung.
Kontrollieren Sie ob das Laufrad des Ventilators frei drehen kann.
2.2 Elektroanschluss
Ventilatoren sind vom Fachmann an das Elektronetz anzuschließen.
- Dabei ist es unbedingt zu prüfen, ob die Stromfrequenz den Angaben auf dem Ventilator
antsprechen.
- Elektroleitungen und Schalter sollen den Elektroschutzvorschriften entsprechen.
- Achtung! Ventilator ist unbedingt zu erden.
- Verwenden Sie die bereits vorhandene Kabeldurchführung. Bohren Sie keine extra Löcher.
- Prüfen Sie die Drehrichtung.
8

DE
3.0 Wartung
Diese Ventilatoren haben einen drehzahlsteuerbaren Aussenläufermotor mit wartungsfreien
Kugellagern. Die einzige Forderung der Ventilatorwartung ist seine Reinigung. Es ist zu empfohlen,
das Ventilatorlaufrad je sechs Monate zu reinigen. Vor Reinigung unbedingt den Elektrostrom
ausschalten und den Schalter blockieren, damit jemand den Strom im Arbeitslauf nicht einschaltet.
Die Reinigung muss vorsichtig erfolgen, damit die Laufradauswuchtung nicht gestört wird.
Chemische Reinigung sowie tauchen des Motors ins Wasser oder andere Flüssigkeiten im Laufe
der Reinigung ist ausgeschlossen.
Bei Betriebsausfall:
1 Prüfen, ob der Elektrostrom den Ventilator erreicht.
2 Der Elektrostrom ausschalten und sich überzeugen, dass Laufrad nicht blockiert ist.
3 Nachdem Thermokontakte gegen Motorüberhitzung sich aktiviert haben, ist der Elektrostrom
auszuschalten; abwarten, bis der Motor abkühlt und wieder ins Netz einschalten.
4 Den Kondensator prüfen (für 1- Phasenmotoren gemäß dem Schaltplan).
5 Wenn Betriebsausfälle wieder auftreten, Kondensator ersetzen. Wenn das nicht hilft, sich an den
Lieferanten wenden.
4.0 Schaltplan [2] [3]
[2] Zur Steuerung eines MDV Blue Dachventilators.
[3] Zur Steuerung mehrerer MDV Blue Dachventilatoren (max. 8) über ein Potentiometer oder
0-10 VDC Signal.
5.0 Sockel [5]
(Alle Abmessungen sind in mm)
1 Sockel
2 Sockel mit selbstschließender Verschlussklappe
3 Sockel mit Verlauf auf Rund
4 Sockel mit selbstschließender Verschlussklappe und Verlauf auf Rund
5 Sockel mit Schalldämpfer
6 Sockel mit Schalldämpfer und selbstschließender Verschlussklappe
7 Sockel mit Schalldämpfer und Verlauf auf Rund
8 Sockel mit Schalldämpfer, selbstschließender Verschlussklappe und Verlauf auf Rund
9 0-30° einstellbarer Schrägdachsockel
6.0 Zubehör
Für alle MDV-Dachventilatoren ist eine Schalldämmplatte [10] erhältlich. Diese Schalldämmplatte
verleiht und eine Schalldämmung von ca. 3 dB.
9

10
Ce manuel convient aux modèles suivants
7
Table des matières
Langues :
Autres manuels Mark Ventilateur























