Maico AKE 150 Manuel utilisateur

AKE
AKE 150
AKE 150
AKE150
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Automatische Kellerentfeuchtung
Automatic cellar dehumidification
Déshumidificateur de cave automatique
AKE 150
www.maico-ventilatoren.com

Geräteübersicht
2
Geräteübersicht
1 Gehäuse mit Motor
2 Flügelrad
3 Designabdeckung
4 Abdeckung
5 Innengitter
6 Innen-Klimasensor
7 Elektronikabdeckung
8 Elektronikplatine
9 Leitungstülle Unterputzanschluss
10 Leitungstülle Aufputzanschluss
11 Außen-Klimasensor mit Sensorverbin-
dungskabel
12 2-teilige Verschlussklappe

Inhaltsverzeichnis
3
Inhaltsverzeichnis
1 Lieferumfang .......................................... 4
2 Qualifikation Fachinstallateur .............. 4
3 Bestimmungsgemäße Verwendung..... 4
4 Sicherheitshinweise .............................. 4
4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...... 4
4.2 Sicherheitshinweise zu Installation,
Betrieb, Reinigung und Wartung .....
4
5 Produktinformationen ........................... 6
6 Technische Daten .................................. 7
6.1 Umgebungsbedingungen ................ 7
6.2 Technische Datentabelle................. 7
7 Montagevorbereitungen........................ 7
7.1 Wand ............................................... 7
7.2 Decke .............................................. 8
7.3 Rohr................................................. 8
7.4 Außenabdeckung ............................ 8
7.5 Ventilator ......................................... 8
8 Montage und Inbetriebnahme............... 9
8.1 Montage........................................... 9
8.2 Einbau Außenabdeckung ................ 9
8.3 Befestigung des Sensorverbin-
dungskabels ....................................
9
8.4 Gehäuseeinbau ............................... 9
8.5 Elektrischer Anschluss .................... 10
8.6 Endmontage .................................... 11
8.7 Inbetriebnahme................................ 11
9 Wartung .................................................. 12
10 Reinigung ............................................... 12
11 Störungsbehebung................................ 12
12 Demontage ............................................. 13
13 Umweltgerechte Entsorgung................ 13
Schaltbilder ............................................ 39

1 Lieferumfang
4
1 Lieferumfang
• Ventilatoreinheit mit Innen-Klimasensor
• Außenverschlussklappe mit Außen-Klimasen-
sor und Sensorverbindungskabel
• Zwei Dichtbänder
• Montage- und Betriebsanleitung
2 Qualifikation Fachinstallateur
Die Montage ist nur durch Fachkräfte mit Kennt-
nissen und Erfahrungen in der Lüftungstechnik
zulässig. Der Anschluss ist gemäß der Allgemei-
nen bauaufsichtlichen Zulassung vorzunehmen.
Arbeiten an der Elektrik dürfen nur von einer
Elektrofachkraft vorgenommen werden. Sie sind
eine Elektrofachkraft, wenn Sie aufgrund Ihrer
fachlichen Ausbildung, Schulung und Erfahrung
die einschlägigen Normen und Richtlinien ken-
nen, die elektrischen Anschlüsse gemäß Schalt-
pläne fachgerecht und sicher ausführen können
und Risiken und Gefährdungen durch Elektrizität
erkennen und vermeiden können.
3 Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen
Gebrauch und ähnliche Zwecke vorgesehen.
Das Gerät dient zur Entfeuchtung von Kellern,
Abstell- und Vorratsräumen, Ausstellungsräumen,
Büros, Umkleidekabinen und ähnlichen Räumen
bis zu einer Raumgrundfläche von etwa 70m².
Zulässig ist ein Betrieb nur bei:
• Festinstallation innerhalb von Gebäuden.
• Installation an Wand oder Decke.
• Luftführung über Schacht oder Rohr.
• elektrischem Unterputz-Anschluss.
Volle Funktionsfähigkeit wird nur mit mit-
geliefertem Außen-Klimasensor erreicht (Au-
ßenverschlussklappe mit integriertem Außen-
Klimasensor).
ACHTUNG Eingeschränkter Einsatz bei bau-
physikalischen Mängeln.
Bei bauphysikalischen Mängeln dringt oft Wasser
über Böden und Wänden in den Kellerraum.
In solchen Fällen kann das Lüftungssystem er-
gänzend für die Kellerentfeuchtung eingesetzt
werden. Das Gerät unterstützt die Mauerwerks-
trocknung durch einen kontrollierten Luftwechsel,
kann aber eigenständig keine vollständige Ent-
feuchtung erwirken.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät darf in folgenden Situationen auf kei-
nen Fall eingesetzt werden:
GEFAHR Entzündungs-/Brandgefahr
durch brennbare Materialien, Flüssigkeiten
oder Gase in der Nähe des Geräts.
In der Nähe des Geräts keine brennbaren Mate-
rialien, Flüssigkeiten oder Gase deponieren, die
sich bei Hitze oder durch Funkenbildung entzün-
den und in Brand geraten können.
GEFAHR Explosionsfähige Gase und
Stäube können entzündet werden und zu
schweren Explosionen oder Brand führen.
Ventilator auf keinen Fall in explosionsfähiger At-
mosphäre einsetzen (Explosionsgefahr).
WARNUNG Gefahr bei Betrieb in Einze-
lentlüftungsanlagen nach DIN 18017-3.
Ventilator erfüllt nicht die Norm DIN 18017-3.
Ventilator nicht in Anlagen nach DIN 18017-3 ein-
setzen.
WARNUNG Gesundheitsgefahr durch
Chemikalien oder aggressive Gase/Dämpfe.
Chemikalien oder aggressive Gase/Dämpfe kön-
nen die Gesundheit gefährden, insbesondere,
wenn diese mit dem Gerät in die Räume verteilt
werden.
Gerät auf keinen Fall zum Verteilen von Chemi-
kalien oder aggressiven Gasen/ Dämpfen einset-
zen.
4.2 Sicherheitshinweise zu Installati-
on, Betrieb, Reinigung und Wartung
GEFAHR Gefahren für Kinder und Perso-
nen mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder psychischen Fähigkeiten oder
mangelndem Wissen.
Gerät nur von Personen installieren, in Betrieb
nehmen, reinigen und warten lassen, welche die
Gefahren dieser Arbeiten sicher erkennen und
vermeiden können.

4 Sicherheitshinweise
5
WARNUNG Verletzungsgefahr durch
Saugwirkung des Geräts und drehendes Flü-
gelrad.
Haare, Kleidung, Schmuck etc. können in das
Gerät eingezogen werden, wenn Sie sich zu na-
he am Gerät aufhalten.
Bei Betrieb unbedingt genügend Abstand halten,
damit dies nicht passieren kann.
WARNUNG Verletzungsgefahr, wenn
Fremdkörper in das Gerät hineingesteckt wer-
den.
Keine Gegenstände in das Gerät stecken.
ACHTUNG Ein nicht ordnungsgemäß einge-
bauter Ventilator kann einen nicht bestim-
mungsgemäßen/ unzulässigen Betrieb verur-
sachen.
Der Betrieb ist nur bei korrekter Einbaulage (sie-
he TOP auf Gerät), mit montierter Designabde-
ckung und außenseitigem Schutzgitter zulässig.
Der Ventilator darf nur in Betrieb genommen wer-
den, wenn der Berührungsschutz des Flügelra-
des gemäß DIN EN ISO 13857 gewährleistet ist.
WARNUNG Verletzungs- und Gesund-
heitsgefahr bei Veränderungen oder Umbau-
ten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen
Komponenten.
Ein Betrieb ist nur mit Original-Komponenten zu-
lässig. Veränderungen und Umbauten an den
Geräten sind unzulässig und entbinden den Her-
steller von jeglicher Gewährleistung und Haftung,
z.B. wenn das Gehäuse an unzulässiger Stel-
le durchbohrt wird.
WARNUNG Verletzungsgefahr bei Arbei-
ten in der Höhe.
Benutzen Sie geeignete Aufstiegshilfen (Leitern).
Die Standsicherheit ist zu gewährleisten, die Lei-
ter ggf. durch eine 2. Person zu sichern.
Sorgen Sie dafür, dass Sie sicher stehen und
sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält.
GEFAHR Lebensgefahr bei Betrieb mit
raumluftabhängigen Feuerstätten durch Koh-
lenstoffmonoxid.
Die maximal zulässige Druckdifferenz pro Wohn-
einheit beträgt 4Pa. Die Ausführung bedarf
grundsätzlich der Zustimmung des Bezirks-
schornsteinfegers.
Bei Betrieb mit raumluftabhängiger Feuerstätte
unbedingt für eine ausreichende Zuluftnachströ-
mung sorgen.
GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei
Betrieb mit nicht komplett montiertem oder
beschädigtem Ventilator.
Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al-
le Versorgungsstromkreise abschalten (Netzsi-
cherung ausschalten), gegen Wiedereinschalten
sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen.
Ventilator nur komplett montiert betreiben.
Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.
GEFAHR Gefahr bei Nichtbeachtung der
geltenden Vorschriften für Elektroinstallatio-
nen.
Vor Elektroinstallationen alle Versorgungsstrom-
kreise abschalten, Netzsicherung ausschalten
und gegen Wiedereinschalten sichern. Ein Warn-
schild sichtbar anbringen.
Bei der Elektroinstallation die geltenden Vor-
schriften beachten, z. B. DINEN50110-1, in
Deutschland insbesondere VDE0100 mit den
entsprechenden Teilen.
Eine Vorrichtung zur Trennung vom Netz mit min-
destens 3mm Kontaktöffnung je Pol ist vorge-
schrieben.
Gerät nur an einer fest verlegten elektrischen In-
stallation und mit Leitungen vom Typ NYM-O
oder NYM-J anschließen, je nach Gerätetype
3x1,5mm² oder 5x1,5mm².
Gerät nur mit auf Typenschild angegebener
Spannung und Frequenz betreiben.
Gerät kann auch im Stillstand unter Spannung
stehen und durch Sensorik wie Zeitverzögerung
oder Feuchte usw. automatisch anlaufen.
Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart
ist nur gewährleistet bei bestimmungsgemäßem
Einbau und bei ordnungsgemäßer Einführung der
Anschlussleitung durch die Leitungstülle. Die Tül-
le muss den Leitungsmantel dicht umschließen.
Bei Schutzklasse I den PE-Leiter anschließen
und Verbindung prüfen.
VORSICHT Vorsicht beim Umgang mit
Verpackungsmaterialien.
Geltende Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schriften einhalten.
Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kin-
dern aufbewahren (Erstickungsgefahr bei Ver-
schlucken).
Zuluftnachströmung innerhalb der Wohnung
• Die Luftführung in der Wohnung muss so erfol-
gen, dass möglichst keine Luft aus Küche, Bad
und WC in die Räume, in denen das Gerät in-
stalliert ist, überströmen kann.

5 Produktinformationen
6
• Ein zu entlüftender Raum muss mit einem un-
verschließbaren, freien Zuluftquerschnitt von
mindestens 150cm² ausgestattet sein, z.B. mit
Türlüftungsgitter MLK.
5 Produktinformationen
Das Gerät ist ein Kleinraumventilator zum Ent-
feuchten von Räumen, insbesondere Kellern und
ähnlicher Nebenräume. Das Gerät besitzt ein
feststehendes Innengitter und ist mit einem inte-
grierten Innen-Klimasensor ausgerüstet. Eine
kontrollierte Entfeuchtung findet über den Ver-
gleich zwischen Raumklima und Außenklima
statt. Hierfür muss zwingend die Außenver-
schlussklappe mit integriertem Außen-Klimasen-
sor angeschlossen sein. Zur Unterstützung der
Raumentfeuchtung kann vom Gerät ein Belüf-
tungsventilator direkt mitangesteuert werden.
Funktion der Entfeuchtungssteuerung
Die kontrollierte Lüftung entfeuchtet die Räume
(Keller) durch gezielte Abfuhr von feuchter Raum-
luft bei gleichzeitiger Zufuhr trockener Außenluft.
Hierzu wird mittels der beiden Klimasensoren (In-
nen- und Außenraum) die absolute Feuchte (aH)
als Maß für den Wasserdampfgehalt in der Luft
bestimmt.
Die Messung erfolgt sofort nach dem Einschalten
des Gerätes. Sobald die absolute Außenfeuchte
geringer ist als die absolute Innenfeuchte (aHaußen
< aHinnen) wird der Ventilator des Geräts automa-
tisch eingeschaltet und eine Entfeuchtungsperi-
ode beginnt (Aktivzeit).
Das Be- und Entlüften findet etwa 10 Minuten
statt. Danach wird der Ventilator für weitere 10
Minuten ausgeschaltet, so dass sich die feuchte-
belastete Raumluft mit der zugeführten trockene-
ren Außenluft vermischen kann (Passivzeit).
Nach Ablauf der Warteperiode wiederholt sich der
Vergleich der Innen- und Außenfeuchte.
Ist bei einem Feuchtevergleich die absolute
Feuchte der Außenluft höher als im Innenraum
(aHaußen > aHinnen) findet kein Luftaustausch statt.
Dadurch wird ein Einströmen feuchter Luft verhin-
dert. Das Einschalten des Ventilators erfolgt erst
wieder, wenn die Klimabedingungen eine Ent-
feuchtung ermöglichen.
Taster 1 Referenzwert festlegen
Taster 2 Manuelles Lüften
LED 1 Betriebsart
LED 2 Ventilatorstatus
Anzeige Funktion
LED 1: An Betriebsart Automatik
LED 1: Blinkend* Manuelles Lüften
LED 1: 2 mal Blinken
mit langer Pause
Frostschutz
LED 1: 3 mal Blinken
mit langer Pause
Trockenschutz
LED 2: An (im Automa-
tikbetrieb)
Aktivzeit bei der Ent-
feuchtung (Ventilator
an)
LED 2: Aus Passivzeit bei der Ent-
feuchtung (Ventilator
aus)
LED 2: Blinkend* Entfeuchtungserfolg er-
reicht (mit Taste 1 rück-
setzbar)
* Gleichzeitiges Blinken:
Ein gleichmäßiges Blinken von LED 1 oder LED 2
entspricht einer Betriebsart bzw. Funktion. Bei
gleichzeitigem Blinken beider LEDs liegt eine Stö-
rung vor, siehe Störungsbehebung [}12].
Entfeuchtungserfolg – Taster 1 / Blinken LED
2:
Das Gerät signalisiert einen Entfeuchtungserfolg
durch das Blinken der LED 2 bei einer Reduzie-
rung der Raumfeuchte um mindestens 0,2g/m³
im Vergleich zu einem Referenzwert. Werksseitig

6 Technische Daten
7
ist ein Referenzwert von 9g/m³ eingestellt. Ein
neuer Referenzwert kann jederzeit durch Betäti-
gen des Tasters 1 im laufenden Betrieb neu fest-
gelegt werden. Die Speicherung des neuen Refe-
renzwertes wird durch ein kurzes Aufblinken der
LED 2 bestätigt.
Frostschutz:
Um ein Auskühlen des Raumes zu vermeiden,
besitzt das Gerät eine Frostschutzfunktion.
Hierbei schaltet sich der Ventilator bei Raum-
innentemperaturen von weniger als 5°C auto-
matisch ab.
Trockenschutz:
Aufgrund von Gesundheitsschutz und Energieeffi-
zienz bietet das Gerät eine Trockenschutzfunkti-
on. Diese Schutzfunktion sorgt bei Erreichen ei-
ner relativen Feuchte von kleiner 30% für ein Ab-
schalten des Ventilators.
Manuelles Lüften – Taster 2:
Das Gerät schaltet den Ventilator vollautomatisch
und bedarfsoptimiert ein und aus. Im Auszustand
kann der Ventilator manuell mit dem Taster 2 ein-
geschaltet werden und somit ein manuelles Lüf-
ten erfolgen. Der manuelle Betrieb wird durch
wiederholtes Betätigen des Tasters 2 oder auto-
matisch nach etwa 20 Minuten beendet.
Optional kann der manuelle Betrieb mit einem ex-
ternen Taster erfolgen, siehe Schaltbilder. Ein
manuelles Ausschalten des Ventilators während
der Betriebsart Automatik durch den Taster ist
nicht möglich.
Manuelles Lüften – externer Taster/Schalter:
Optional zum Taster 2 kann der manuelle Betrieb
mit einem externen Taster bzw. Schalter erfolgen,
siehe Schaltbilder.
Hierzu erfolgt eine automatische Taster / Schalter
- Erkennung über die Dauer der Erstbetätigung
nach Stromzufuhr. Als Schalter gilt, wenn der
Schaltkontakt mehr als 10 Sekunden geschlossen
ist.
Das manuelle Lüften mit einem externen Taster,
entspricht der Verwendung von Taster 2.
Ist ein externer Schalter angeschlossen, wird das
manuelle Lüften entsprechend der Schalterstel-
lung ein bzw. ausgeschaltet. Eine automatische
Abschaltung der manuellen Betriebsart existiert in
diesem Fall nicht.
Manuelles Lüften ist auch während Frost-
und Trockenschutz möglich.
ACHTUNG Schädigung der Bausubstanz
durch manuelles Lüften
Ein zu langes manuelles Lüften kann bei feuch-
ten Außenbedingungen zu einer Raumbefeuch-
tung führen. Daher ist unbedingt bei Verwendung
eines externen Schalters auf die Dauer des Lüf-
ten zu achten.
6 Technische Daten
6.1 Umgebungsbedingungen
• Zulässige Höchsttemperatur des Fördermedi-
ums + 40°C.
• Bei Betrieb mit raumluftabhängigen Feuerstät-
ten muss für ausreichende Zuluftnachströmung
gesorgt werden. Die maximal zulässige Druck-
differenz pro Wohneinheit beträgt 4 Pa.
6.2 Technische Datentabelle
Siehe Typenschild oder www.maico-ventilato-
ren.com.
7 Montagevorbereitungen
Geeignetes Befestigungsmaterial ist bausei-
tig bereitzustellen.
7.1 Wand
Zum Untergrund passendes, ausreichend dimen-
sioniertes Befestigungsmaterial verwenden. Für
ausreichend Zuluft sorgen.
Vorgeschriebene Mindestabstände zur
Wand und Decke gemäß Abbildung einhalten.
1. Im Bereich des Gehäuses für einen ebenen
Untergrund sorgen.

7 Montagevorbereitungen
8
2. Wanddurchbruch anbringen oder Kernloch
bohren: Mindestdurchmesser 150mm.
ðEmpfehlung: Wandhülse WH150 einbauen.
Einen Wanddurchbruch mit Mindestdurch-
messer 170mm anbringen.
3. Netzleitung (Unterputz) bis an den Montageort
verlegen, Abstandsmaße siehe oben. Dabei
die Netzleitung mindestens 110mm aus
der Wand herausführen.
7.2 Decke
1. Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand
[}7] beschrieben vornehmen.
ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Gerätebe-
schädigung durch Kondenswasserbildung im
Ventilatorgehäuse.
Lüftungsleitungen fachgerecht thermisch isolie-
ren. Kondenswasserableitung oder Kondensat-
sammler in der Steigleitung einplanen.
7.3 Rohr
1. Kanten der Rohrinnenseite entgraten.
2. Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand
[}7] beschrieben vornehmen.
7.4 Außenabdeckung
1. Außenverschlussklappe mit Außen-Klimasen-
sor auspacken und Außenstück abnehmen.
Zum Lösen des Außenstücks Rasthaken (→
Pfeil) mit Schraubendreher entriegeln.
Das Sensorverbindungskabel nicht vom Au-
ßen-Klimasensor lösen, es wird durch das
Rohr mit dem Ventilator während des Ge-
häuseeinbaus verbunden.
2. Beigefügtes Dichtband am Stutzen mittig an-
bringen.
7.5 Ventilator
1. Gerät auspacken und Abdeckung abnehmen.
2. Zum Lösen der Abdeckung Rasthaken mit
Schraubendreher entriegeln.
3. Innen-Klimasensor abziehen.
6 Innen-Klimasensor
7 Elektronikabdeckung
4. Elektronikabdeckung entfernen. Rasthaken
(→ Pfeil) mit Schraubendreher entriegeln.

8 Montage und Inbetriebnahme
9
5. Beigefügtes Dichtband am Stutzen mittig an-
bringen.
6. Beigefügtes Schaumstoffband am Stutzen mit-
tig anbringen.
Am Gerät unbedingt das Schaumstoffband
anbringen, damit die Geräte keine Fehlluft von
außen anziehen.
8 Montage und Inbetriebnahme
8.1 Montage
Bei Einbau in quadratische Wandhülse
ECA15-EMA16 verwenden → zugehörige Monta-
geanleitung.
8.2 Einbau Außenabdeckung
1. Gehäuse Außenabdeckung in Wanddurch-
bruch/Wandhülse stecken.
2. Gehäuse waagerecht ausrichten und die Dü-
bellöcher markieren.
3. Gehäuse abnehmen, M6-Dübellöcher Ø6mm
bohren und Dübel einstecken.
4. Sensorverbindungskabel durch Öffnung der
Außenabdeckung in Wanddurchbruch/Wand-
hülse einlegen.
5. Verschlussklappe an Gehäuse andrücken, bis
diese einrastet.
8.3 Befestigung des Sensorverbin-
dungskabels
1. Sensorverbindungskabel durch Wanddurch-
bruch/Wandhülse ziehen.
2. Das Sensorverbindungskabel mit Klebeband
möglichst auf Unterseite in Wanddurchbruch/
Wandhülse befestigen.
Für die Verbindung mit der Steuerelektro-
nik werden maximal 10cm im Ventilatorge-
häuse benötigt.
8.4 Gehäuseeinbau
1. Gehäuse in Wanddurchbruch/Wandhülse ste-
cken (TOP = oben).

8 Montage und Inbetriebnahme
10
9 Leitungstülle
2. Gehäuse waagerecht ausrichten und die bei-
den Dübellöcher markieren, siehe Pfeile.
3. Dübellöcher Ø 6 mm bohren und Dübel einste-
cken.
4. Leitungstülle vorsichtig aus dem Gehäuse
drücken und herausnehmen.
ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Gerätebe-
schädigung. Eindringendes Wasser bei
falscher Einführung der Netzleitung in das
Ventilatorgehäuse oder bei nicht fachgerecht
eingebauter Leitungstülle.
Kappe der Leitungstülle so abschneiden, dass
die Leitungstülle die Netzleitung dicht umschließt.
Dabei die Kappe min. 5 mm abschneiden (Netz-
leitung lässt sich besser biegen und Elektronikab-
deckung korrekt aufsetzen).
Leitungstülle fachgerecht anbringen, ggf. bausei-
tig abdichten.
5. Leitungstülle in Gehäuse einsetzen.
6. Netzleitung so in den Anschlussraum führen,
dass die Leitungstülle den Leitungsmantel
komplett umschließt und nicht zu weit in den
Anschlussraum hineinragt.
7. Sensorverbindungskabel vom Außen-Klima-
sensor in die dafür vorgesehene Öffnung (→
Pfeil) des Ventilatorgehäuses einbringen.
8. Gehäuse in Wanddurchbruch/Wandhülse ein-
setzen und mit zwei Schrauben befestigen.
Gehäuse weder verspannt noch gequetscht
einsetzen. Ausreichend dimensioniertes Be-
festigungsmaterial verwenden.
9. Sensorverbindungskabel in die vorgesehenen
Auskerbungen (I, II) verlegen und auf Elektro-
nikplatine stecken [A]
8.5 Elektrischer Anschluss
ACHTUNG Gerätebeschädigung bei Kurz-
schluss.
Schutzleiter und nicht benötigte Adern isolieren.
Elektrische Bauteile nicht berühren.
1. Im Ventilator nur Einzeladern verlegen. Dazu
Mantel der Netzleitung auf einer Länge von
110mm entfernen. Einzelne Adern auf 9 bis
10mm abisolieren.
Autres manuels pour AKE 150
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Maico Déshumidificateur



















