mabe LMA80BYI1 Manuel utilisateur

1
instructivo
lavadora automática
modelo/model
LMA80BYI1
lea este instructivo antes de instalar su campana/
read this manual before installing your automatic washer
PM01
owner's manual
automatic washer
for the English version, go to page 25

2

3
índice
Antes de usar su lavadora, lea cuidadosamente este manual y con-
sérvelo para referencias futuras.
En este manual encontrará consejos útiles para operar y dar mante-
nimiento apropiado a su lavadora.
Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle una
gran cantidad de tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su la-
vadora.
Usted encontrará respuestas a preguntas comunes en la sección de
solución de problemas. Léala antes de llamar al servicio autorizado.
bienvenido
Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su pro-
ducto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a co-
nocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo prove-
cho de él.
Instrucciones importantes de seguridad .............................................. 4
Indicaciones de instalación ................................................................... 7
Preparación antes de lavar .................................................................. 11
Partes de la lavadora ........................................................................... 13
Panel de controles ................................................................................ 14
Inicio rápido ......................................................................................... 16
Lavado principal ................................................................................... 17
Funciones especiales ............................................................................ 18
Programas de lavado ........................................................................... 19
Apagado automático ........................................................................... 19
Cuadro programas de lavado .............................................................. 20
Indicaciones de limpieza y mantenimiento ....................................... 21
Solución de problemas ........................................................................ 23
Códigos de error ................................................................................... 24
Características eléctricas nominales .................................................... 24

4
instrucciones importantes de seguridad
Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del
aparato:
• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso propor-
cionado en Español.
• Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuacio-
nes de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catás-
trofes.
• Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso dife-
rente al indicado en las instrucciones de manejo.
• Si el producto ha sido reparado por personas y/o talleres de servi-
cio no autorizados.
• No use extensiones.
• No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico.
• Sujete el conector por la clavija, no por el cable.
• Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y"
con cable a tierra integrado.
• No elimine la terminal de tierra ni use adaptadores.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por
el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal
calificado con el fin de evitar un peligro.
• Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regula-
dor de voltaje.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean dife-
rentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimien-
to, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capaci-
tación para el funcionamiento del aparato por una persona res-
ponsable de su seguridad.
• Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen
los aparatos como juguete.
• IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted
es enteramente responsable de los daños personales o materiales
que pueda sufrir con el uso de este equipo.

5
• Limpie regularmente la clavija
para eliminar polvo y suciedad
que podrían evitar un buen
contacto.
• No lave prendas que han teni-
do contacto con queroseno, ga-
solina, alcohol y otros materia-
les inflamables.
• No moje la lavadora para lavar-
la o enjuagarla.
• No introduzca su mano en la
tina sino hasta que esta se haya
detenido por completo.
• Para evitar choques eléctricos,
corto circuitos e incendios, no
dañe el cordón eléctrico ni la
clavija.
• Para evitar accidentes, no per-
mita que los niños se suban so-
bre la lavadora ni que se aso-
men a la tina.
• Para evitar choque eléctrico, in-
cendio y descomposturas, no
instale la lavadora en un am-
biente húmedo ni en exteriores
expuesta a la lluvia y demás
elementos.
• No trate de desarmar usted
mismo la lavadora.

6
• Cuando lave con agua caliente,
la temperatura del agua no
debe exceder 55 ºC.
• Para evitar un choque eléctrico
no tome el cordón eléctrico ni
la clavija con las manos moja-
das.
Prohibido
manos
mojadas
• No coloque velas, repelentes
de insectos, cigarros, así como
ningún objeto inflamable so-
bre el aparato. Tampoco colo-
que parrillas eléctricas, calefac-
tores de ambiente ni ninguna
otra fuente de calor.
Tierra
• Para evitar un choque eléctrico
y fugas de corriente, asegúrese
de conectar apropiadamente la
clavija con conexión a tierra de
la lavadora.
• Antes de operar la lavadora
asegúrese de que la manguera
de alimentación esté conectada
y la llave de alimentación de
agua esté abierta.
• Use una fuente de energía co-
rrecta.
• Conecte bien la clavija eléctri-
ca.
Jale la clavija,
no el cordón
• Desconecte el cordón eléctrico
cuando la lavadora no esté en
uso.
• Si el cordón de alimentación es
dañado, éste debe sustituirse
por el fabricante, por su agen-
te de servicio autorizado o por
personal calificado con el fin de
evitar un peligro.

7
Base de
espuma
• No coloque niños sobre la lava-
dora, tampoco objetos pesa-
dos.
• Cuando desconecte la lavadora
tome la clavija, no el cordón e-
léctrico.
• No lave prendas rellenas de
plumas, impermeables, chama-
rras para pescar ni artículos si-
milares.
retire el material de empaque
• Retire el empaque. Retire la base de espuma que se encuentra
bajo el gabinete.
• Abra la tapa de la lavadora y retire todos los accesorios.
• No use la base de espuma para colocar la lavadora sobre ella y lle-
var a cabo una operación de prueba.
indicaciones de instalación
instalación de la manguera de desagüe
1. Deslice por completo la man-
guera de desagüe en el puerto
de desagüe de la lavadora.
2. Apriete la conexión usando la
abrazadera de alambre (como
se muestra en la ilustración).

8
manguera de desagüe para modelos con bomba
(desagüe superior)
• La altura (a) del extremo de la manguera de desagüe estar entre
86 cm y 100 cm
• El diámetro del tubo vertical de desagüe (b) debe ser de 3 cm por
lo menos y su capacidad de desagüe debe ser de 40 litros/minuto
por lo menos.
• Antes de que la lavadora comience a trabajar, cuelgue el extremo
de la manguera de desagüe del tubo vertical de desagüe que debe
tener una altura desde el piso de 86 cm a 100 cm
86 a 100 cm
a
b
manguera de desagüe para modelos sin bomba
(desagüe inferior)
Si debe extender la manguera de des-
agüe, su longitud no debe ser mayor que
3 m de lo contrario afectará el tiempo de
desagüe.
3 m máximo
15 cm
máx.
La manguera de desagüe no debe que-
dar doblada ni aplastada por la lavadora.
La altura de la manguera de desagüe ya
acomodada no debe ser mayor que 15
cm.

9
+
+
+
+
A
B
Anillo
5 mm
45
+
+
+
+
+
+
123
para modelos con manguera de alimentación que
trae un solo conector roscado
instalación de manguera de alimentación
Desatornille cuatro tornillos de la parte marcada A y deslícela sobre
la boca de la llave de agua (la boca de la llave de agua debe ser pla-
na y tersa). Empújela hacia arriba con fuerza haciendo que la ronda-
na de hule presione firmemente la boca de la llave de agua. Apriete
los tornillos en secuencia. Entonces apriete el tornillo de la parte
marcada B.
Empuje hacia abajo la camisa
deslizable para exponer las
bolas pequeñas y permitir la
separación del casquillo del
conector y el conector rápido.
instalación de la manguera de alimentación
para modelos con manguera de alimentación que
trae dos conectores roscados
Tuerca de
bloqueo
anguera de
alimentación
de agua
• Atornille el extremo de la manguera de alimentación que trae un
filtro de malla metálica en la válvula de agua que alimentará al
aparato.
• Apriete bien el otro extremo de la manguera de alimentación en
la válvula de alimentación del aparato (con el sello de hule den-
tro). Cuando
apriete la tuerca
de bloqueo, há-
galo de manera
uniforme para
no torcer ni rom-
per la válvula.

10
Apriete firmemente el otro extremo de la manguera de alimenta-
ción en la válvula de admisión de agua (con el sello de hule en su in-
terior).
Tuerca de
bloqueo
anguera de
alimentación
de agua
ADVERTENCIAS:
• SIEMPRE DEBEN USARSE MANGUERAS DE ALI-
MENTACIÓN NUEVAS QUE VIENEN INCLUIDAS
CON EL APARATO. LAS MANGUERAS ANTE-
RIORES O VIEJAS NO DEBEN REUTILIZARSE.
• LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL APA-
RATO NO DEBEN QUEDAR OBSTRUIDAS POR
TAPETES NI ALFOMBRAS.
• ESTE APARATO ES PARA USO EN INTERIORES
EXCLUSIVAMENTE.
NOTA: Cuando apriete la
tuerca, hágalo uniforme-
mente y tenga cuidado de
no torcer la válvula de ad-
misión de agua para no
romperla.
+
+
6
+
+
7
El casquillo de conexión se com-
pone de las partes marcadas A y
B. Antes de la instalación las par-
tes A y B deben estar desatorni-
lladas unos 5 mm o desconecta-
das. Si la boca de la llave de agua
es más grande, entonces retire el
anillo de plástico de la parte A.
Para conectar, empuje hacia
abajo la camisa deslizable del co-
nector rápido (deben quedar ex-
puestas 4 bolas pequeñas). Intro-
duzca en el casquillo de conexión
y empuje hacia arriba. Libere
completamente la conexión de la
llave de agua con el conector rá-
pido. Si se requiere agua, simple-
mente abra la llave.
Para desconectar,
cierre la llave de
agua empuje la ca-
misa deslizable ha-
cia abajo del conec-
tor rápido y retírelo.
Table des matières
Langues :
Autres manuels mabe Rondelle

mabe
mabe CLME71214BAT Manuel utilisateur

mabe
mabe LMD1841B Manuel utilisateur

mabe
mabe LMC0686XBBY Manuel utilisateur

mabe
mabe WMA06DXESXS Manuel utilisateur

mabe
mabe PTAN9150MWW Comment utiliser

mabe
mabe LMD6124PBEB0 Manuel utilisateur

mabe
mabe LMD3123PBEB0 Manuel utilisateur

mabe
mabe LMD7023PBBP0 Manuel utilisateur

mabe
mabe WMA07DXESXS Manuel utilisateur

mabe
mabe LMD3124PBAB0 Manuel utilisateur




















