Märklin 51079 Manuel utilisateur

Elektronischer Fahrregler
51079

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Technische Daten 4
Anschluss 4
Bedienung 5
Bilder 16
Table of Contents:
Page
Safety Notes 6
Important Notes 6
Technical Data 6
Connections 6
Operation 7
Figures 16

3
Sommaire : Page
Remarques importantes sur la sécurité 8
Informations importante 8
Caractéristiques techniques 8
Raccordement 8
Entretien et maintien 9
Images 16
Inhoudsopgave: Pagina
Veiligheidsvoorschriften 10
Belangrijke aanwijzingen 10
Technische gegevens 10
Aansluitingen 10
Bediening 11
Afbeeldingen 16
Índice: Página
Advertencias de seguridad 12
Notas importantes 12
Datos técnicos 12
Conexión 12
Manejo 13
Imágenes 16
Elenco del contenuto: Pagina
Avvertenze di sicurezza 14
Avvertenze importanti 14
Dati tecnici 14
Collegamento 14
Azionamento 15
Figure 16

4
Anschluss (Bild 1, 2 & 3)
• Anschlüsse 1 und 2 hinten am Fahrregler über das
Entstör-Set (Märklin-) 74044 mit den Gleisen verbinden
(Bild 2 & 3).
• Anschluss 3 mit einem Schaltnetzteil verbinden.
• Sie können den Elektronischen Fahrregler 51079 mit dem
LGB-Schaltnetzteil 51095 betreiben.
• Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal 2
Meter lang sein.
Funkfernsteuerung
Am Fahrregler 51079 kann der RC-Empfänger 55055 ange-
schlossen werden (Bild 2 & 3). So kann die Fahrgeschwin-
digkeit und die Fahrtrichtung mit dem Lok-Handy 55016 (mit
RC-Sender 55050) drahtlos gesteuert werden
(Sie können auch das Universal-Handy 55015 einsetzen).
Der Funkhandregler ist nur aktiv, so lange der Regler am
Fahrpult 51079 auf 0 steht (Mittelstellung).
Sicherheitshinweise
Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise vor
dem ersten Einsatz eines Fahrreglers:
• Das Fahrpult ist ausschließlich zum Gebrauch in tro-
ckenen Räumen bestimmt.
• Das Fahrpult ist kein Spielzeug. Es dient zum Betrieb der
Modellbahnanlage.
• Für jedes Fahrgerät 51079 ist am den Gleisanschluss ein
Entstör-Set (Märklin-) 74044 vorzusehen.
Wichtige Hinweise
• Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des
Produktes mitgegeben werden.
• Falscher Anschluss des Fahrpults führt zur Beschädigung
des Geräts.
• Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html
Vorsicht! Verwenden Sie zum Anschluß des Fahrreglers
Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 0,5 mm2
(z. B. LGB 50160).
Technische Daten
Eingangsspannung: 22 V Gleichspannung
Ausgangsspannung: 0 – 22 V Gleichspannung
Ausgangsstrom: max. 5 A Gleichstrom

5
BEDIENUNG
Die grüne Betriebsanzeige (Bild 1) zeigt an, dass der Fahr-
regler betriebsbereit ist.
• Regelknopf nach rechts oder links drehen, um die Lok
vorwärts fahren zu lassen.
• Regelknopf in die andere Richtung drehen, um die Lok
rückwärts fahren zu lassen.
Stop/Halt-Taste
Drücken Sie auf die Stop/Halt-Taste, um alle fahrenden Loko-
motiven schnell anzuhalten. Das Gleis ist dann spannungsfrei.
Nach einem erneuten Druck auf die Stop/Halt-Taste fahren
alle Lokomotiven wie zuvor weiter.
Booster-Taste
Durch einen Druck auf die Booster-Taste wird die volle
vorhandene Leistung an das Gleis gesendet. So können Sie
z.B. einer Lokomotive mit einem schweren Zug am Berg
„helfen“, ohne den Regler verstellen zu müssen.
Fahrspannungsnachführung (bei Laständerung)
Der Fahrregler 51079 ist mit einer fest eingestellten
Fahrspannungsnachführung ausgestattet. Bei steigendem
Fahrstrom sinkt die Motorspannung der Fahrzeuge durch
Verluste auf dem Weg vom Fahrregler zur Lokomotive. Dies
wird durch eine proportional zum Fahrstrom des Fahrreglers
steigende Ausgangsspannung automatisch kompensiert.
Hinweis: Die Fahrspannungsnachführung funktioniert nur
bei nicht voll aufgedrehtem Fahrregler, da eine Spannungs-
reserve erforderlich ist.
Betriebsanzeige (Bild 1)
grün Bereitschaft des Fahrpults
rot Übertemperatur
rot blinkend Kurzschluss, Überlast oder Abschaltung mit
der Stop/Halt-Taste.
Überlast-Sicherung
Der Fahrregler ist mit einer Kurzschluss-Sicherung ausge-
stattet. Bei Überlast am Gleis oder Kurzschluss schaltet sich
das Fahrpult ab.
Wenn Ihr LGB-Schaltnetzteil weniger als 5 A abgibt, wird bei
einem Kurzschluss die Überlast-Sicherung des Schaltnetz-
teils ausgelöst.
1. Kurzschluss: Beheben Sie die Ursache des Kurzschlus-
ses. Drücken Sie die Stop-Taste, um den Fahrregler
wieder einzuschalten.
2. Überlastung: Nehmen Sie eine oder mehrere Loks vom
Gleis. Drücken Sie die Stop-Taste, um den Fahrregler
wieder einzuschalten.

6
Safety Notes
Make sure you read the following safety notes before using
this controller for the first time:
• This locomotive controller is designed for use only in dry
areas.
• This locomotive controller is not a toy. It is used to ope-
rate a model railroad layout.
• One (Märklin-) 74044 interference suppression set should
be used with each transformer used to operate trains.
Important Notes
• These instructions are an integral part of the product
and must therefore be kept with the product even if you
transfer the product to someone else.
• Incorrect hookup of this locomotive controller will
damage it.
• Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html
Caution! Use wire with a cross section of at least 0.5 square
millimeters or 20 gauge wire to hook this locomotive control-
ler to a layout (example: LGB 50160).
Technical Data
Input voltage: 22 volts DC
Output voltage: 0 – 22 volts DC
Output current: max. 5 amps DC
Connections (Fig.1, 2 & 3)
• Connect terminals 1 and 2 on the back of the locomotive
controller to the track (Fig. 2 & 3).
• Hook Connection 3 to a switched mode power pack.
• You can operate the 51079 electronic locomotive control-
ler with the 51095 LGB switched mode power pack.
• The feeder wires used in this situation may not be longer
than 2 meters / 39“ long.
Radio Remote Control
The 55055 radio control receiver can be connected to the
51079 locomotive controller (Fig. 2 & 3). A locomotive‘s
speed and direction can be controlled without wires with
the 55016 walk-around controller (with the 55050 radio
control sender).
(You can also use the 55015 universal walk-around control-
ler).
The radio hand controller is only active as long as the
control knob on the 51079 locomotive controller is set at 0
(center position).

7
OPERATION
The green pilot light (Fig. 1) indicates that the locomotive
controller is ready to be used.
• Turn the control knob to the right or left in order to make
the locomotive go forward.
• Turn the control knob in the other direction to make the
locomotive go in reverse.
Stop/Halt Button
Press on the Stop/Halt button in order to stop all running
locomotive quickly. The track at this point has no voltage
present in it. All of the locomotive will run as they were
previously doing after you press a second time on the
Stop/Halt button.
Booster Button
Pressing on the Booster button will send the full available
power to the track. This allows you to “help“ a locomotive
with a heavy train on a mountain without have to adjust the
control knob.
Track Voltage Compensation (with a change in load)
The 51079 locomotive controller is equipped with a perma-
nently set track voltage compensation feature. When the
track current increases, the motor voltage in the locomo-
tives decreases due to voltage drop on the way from the
locomotive controller to the locomotive. This is automatically
compensated by an increase in the output voltage proportio-
nal to the track current from the locomotive controller.
Note: The locomotive operating voltage tracking function
works only when the speed control knob is not turned up full
since a voltage reserve is required.
Pilot Light (Fig. 1)
green locomotive controller is ready to use
red operating temperature is too high
blinking red short circuit, overload, or power shutoff with
the Stop/Halt button.
Overload Protection
This locomotive controller is equipped with short circuit
protection. In the event of an overload on the track or a
short circuit, the locomotive controller shuts off.
If your LGB transformer / switched mode power pack
provides less than 5 amps, the overload protection in the
transformer / switched mode power pack will be activated
in the event of a short circuit.
1. Short circuit: Correct the cause of the short circuit. Press
the Stop button in order to turn the locomotive controller
back on.
2. Overload: Take one or several locomotives off of the
track. Press the Stop button in order to turn the locomoti-
ve controller back on.

8
Remarques importantes sur la sécurité
Avant la première utilisation du régulateur de marche, lire
impérativement les indications de sécurité suivantes:
• Le régulateur de marche est conçu pour être utilisé
exclusivement dans des endroits secs.
• Le pupitre de commande n’est pas un jouet. Il sert à
l’exploitation du réseau miniature.
• Pour chaque transformateur utilisé comme appareil de
pilotage, il faut prévoir une garniture d’alimentation avec
(Märklin-) 74044.
Information Importantes
• La notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et
doit donc être conservée, voire, le cas échéant, transmi-
se avec le produit.
• Un raccordement incorrect du pupitre de commande
risque d’endommager l’appareil.
• Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html
Attention! Pour le raccordement du régulateur de marche,
utiliser uniquement des ls d’une section minimale de
0,5 mm2(par ex. LGB 50160).
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée: 22 V tension continue
Tension de sortie : 0 – 22 V tension continue
Courant de sortie : max. 5 A courant continu
Raccordement (Img. 1, 2 & 3)
• Raccorder à la voie les connexions 1 et 2 situées derrière
le régulateur (Img. 2 & 3).
• Relier la connexion 3 au convertisseur continu-continu.
• Le régulateur de marche électronique réf. 51079 peut être
utilisé avec le convertisseur LGB réf. 51095.
• Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit pas
dépasser deux mètres.
Radiotélécommande
Le récepteur RC 55055 peut être branché sur le régulateur
de marche réf. 51079 (Img. 2 & 3). Le loco-handy 55016 (avec
émetteur RC 55050) permet alors de commander vitesse et
sens de marche sans fil. (Vous pouvez également utiliser le
Universal-Handy 55015).
Le régulateur sans fil est activé uniquement quand le régu-
lateur du pupitre 51079 est réglé sur 0 (position centrale).

9
ENTRIEN ET MAINRIEN
Le voyant vert (Img. 1) indique que le régulateur de marche
est prêt à fonctionner.
• Tourner le bouton de réglage vers la droite ou vers la
gauche pour une marche avant de la locomotive.
• Tourner le bouton dans l’autre sens pour une marche
arrière de la locomotive.
Touche Stop
Appuyer sur la touche Stop pour arrêter rapidement toutes
les locomotives en marche. La voie est alors hors tension.
Pour faire repartir les locomotives, appuyer à nouveau sur
la touche Stop.
Touche Booster
La touche Booster permet d’envoyer toute la puissance
disponible dans la voie. Ainsi, vous pouvez par exemple
“aider“ une locomotive remorquant un train lourd à franchir
une rampe sans avoir à toucher au régulateur.
Appariement en tension
(en cas de modification de la charge)
Le régulateur de marche 51079 est équipé d’un système
d’appariement en tension. Si le courant traction augmente,
la tension moteur des véhicules chute en raison des pertes
entre le régulateur et la locomotive. Ceci est automatique-
ment compensé par une augmentation de la tension de
sortie proportionnelle au courant traction du régulateur.
Indication: L’acheminement de la tension de traction fonc-
tionne uniquement quand le régulateur de marche n’est pas
tourné à fond, une réserve de tension étant nécessaire.
Voyant d’état (Img 1)
Vert Pupitre prêt à fonctionner
Rouge Surtempérature
Rouge clignotant Court-circuit, surcharge ou mise
hors circuit avec la touche Stop.
Protection contre les surcharges
Le régulateur de marche est équipé d’une protection contre
les courts-circuits. En cas de surcharge ou de court-circuit
sur la voie, le pupitre de commande s’éteint automatique-
ment.
Si votre transformateur/convertisseur LGB fournit moins de
5 A, la protection contre les surcharges du transformateur/
convertisseur se déclenche en cas de court-circuit.
1. Court-circuit : Eliminez la cause du court-circuit. Appuyez
sur la touche Stop pour remettre le régulateur sous
tension.
2. Surcharge : Retirez une ou plusieurs locomotive(s) de la
voie. Appuyez sur la touche Stop pour remettre le régula-
teur sous tension.

10
Aansluitingen (afb. 1, 2 & 3)
• Aansluitingen 1 en 2 achter aan de rijregelaar met de
rails verbinden ( afb. 2 & 3).
• Aansluiting 3 met een netadapter verbinden.
• U kunt de elektronische rijregelaar 51079 gebruiken met
de LGB-netadapter 51095.
• De gebruikte aansluitkabel mag niet langer zijn dan
maximaal 2 meter.
Radiografische afstandbesturing
Op de rijregelaar 51079 kan de RC-ontvanger 55055 aan-
gesloten worden (afb. 2 & 3). Zo kan de rijsnelheid en de
rijrichting met de Loc-handy 55016 ( met RC-zender 55050)
draadloos bestuurd worden.
( u kunt ook de universele-handy 55015 gebruiken).
De radiografische regelaar is alleen actief zolang de regel-
knop op de rijregelaar op “0” staat ( middenstand).
Veiligheidsvoorschriften
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, de volgende
veiligheidsvoorschriften aandachtig door:
• De rijregelaar is uitsluitend bestemd voor het gebruik in
droge ruimtes.
• De rijregelaar is geen speelgoed. Het dient voor het
besturen van een modelbaan.
• Voor elke, als rijregelaar gebruikte, transformator is 1 ont-
stoorset (Märklin-) 74044 nodig.
Belangrijke aanwijzingen
• De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn bestands-
delen van het product en dienen daarom bewaard te
worden en met het afgeven van het product meegegeven
te worden.
• Het foutief aansluiten van de rijregelaar leidt tot bescha-
diging van het apparaat.
• Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html
Voorzichtig! Gebruik voor het aansluiten van de rijregelaar
een draad met een doorsnede van minimaal 0,5 mm² ( bijv.
LGB 50160).
Technische gegevens
Ingangsspanning: 22 V gelijkspanning.
Uitgangsspanning: 0 – 22 V gelijkspanning
Uitgangsstroom: max. 5 A gelijkstroom
Table des matières
Langues :
Autres manuels Märklin Contrôleurs




















