Linea 2000 DOMO DO333IP Manuel utilisateur

PRODUCT OF
DO333IP
Handleiding Inductiekookplaat
Mode d’emploi Plaque de cuisson à induction
Gebrauchsanleitung Induktionskochplatte
Instruction booklet Induction cooking plate
Manual de instrucciones Placas de inducción
Istruzioni per l’uso Piastra a induzione
Návod k použití Indukční vařič – dvouplotýnkový
Návod na použitie Indukčný varič - dvojplatničkový

Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
Required for R32/R290 Refrigerant only
CAUTION
: RISK OF FIRE
NL Nederlands 3
FR Français 10
DE Deutsch 17
EN English 24
ES Espagnol 30
IT Italiano 36
CZ Čeština 42
SK Slovenčina 48

3
DO333IP
www.domo-elektro.be
NL
GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog
problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die
aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal
het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal op dit
moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie
wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2
jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het
toestel hebt aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen
automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de
leverancier / fabrikant.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen
worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
· Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen
· Boerderijen
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· Gastenkamers, of gelijkaardige

4
DO333IP
NL
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of
sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of
kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel
mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.
· Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
· Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.
Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete
onderdelen en dek het toestel niet af.
· Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
· Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
· Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking
van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde
gekwaliceerde service center voor nazicht en reparatie.
· Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
· Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
· Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te
monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’-stand
en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit
het stopcontact te trekken.
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
· Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in
contact zou kunnen komen met een warm toestel.
· Gebruik het toestel niet buiten.
· Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
· Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, een oppervlak.
· Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels
zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
· Als het snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop
om risico’s te vermijden.
· Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
· Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken.
· Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen.
· Plaats het toestel nooit op een metalen of ontvlambaar oppervlak bv. tafelkleed, onderlegger, etc.
· Zorg ervoor dat ventilatieopeningen van het toestel niet afgedekt zijn. Dit kan oververhitting
veroorzaken. Houd een minimum afstand van 10 cm rond het toestel ten opzichte van muren, kasten
en andere voorwerpen.
· Plaats het toestel niet in de nabijheid van toestellen welke onderhevig zijn aan magnetische velden bv.
radio, tv, ... .
· Plaats de kookplaat niet in de onmiddellijke omgeving van een open vuur, verwarming of andere
bronnen die warmte afgeven.

5
DO333IP
www.domo-elektro.be
NL
· Zorg er steeds voor dat het elektrisch snoer niet beschadigd is of geplet wordt onder het toestel.
· Zorg ervoor dat het elektrisch snoer niet in contact komt met scherpe kanten of warme oppervlakken.
· Gebruik het toestel niet wanneer het niet behoorlijk functioneert of wanneer het beschadigd is.
· Het gebruik van accessoires of onderdelen welke niet worden aanbevolen door de fabrikant kan leiden
tot schade aan het toestel of persoonlijke verwondingen.
· Schakel het toestel meteen uit als het oppervlak beschadigd is om een mogelijke elektrische schok te
voorkomen.
· Metalen voorwerpen zoals messen, vorken en lepels mogen niet op de kookplaat gelegd worden want
deze kunnen warm worden.
· Plaats geen magnetische voorwerpen, zoals kredietkaarten, cassettes etc. op het glazen oppervlak
terwijl het toestel in werking is.
· Om oververhitting te voorkomen, mag men geen aluminiumfolie of metalen platen op het toestel
leggen.
· Steek geen voorwerpen of draden in de ventilatieopeningen. Dit kan leiden tot elektrocutie.
· Raak het hete gedeelte van de keramische plaat niet aan. Opgelet: de inductiekookplaat warmt niet
zelf op tijdens het koken, de hitte van de kookpot warmt de kookplaat op.
· Warm geen ongeopende blikken op, op de kookplaat. Een blik dat opgewarmd wordt zonder het te
openen, kan exploderen. Daarom moet je altijd eerst het deksel van het blik verwijderen.
· Wetenschappelijke testen hebben aangetoond dat het geen probleem is, toch raden wij personen met
een pacemaker aan om een afstand van 60 cm ten opzichte van het toestel te respecteren wanneer
het in werking is.
· Het bedieningspaneel reageert op aanraking, je hoeft geen enkele druk uit te oefenen.
· Telkens er een aanraking geregistreerd wordt, hoor je een signaal of een pieptoon.
ONDERDELEN
1. Keramische plaat
2. Kookzone 1
3. Kookzone 2
4. Display
5. Toets voor kookzone 1
6. Indicatielampje vermogen
7. Indicatielampje timer
8. Indicatielampje kinderslot
9. Indicatielampje temperatuur
10. Toets voor kookzone 2
11. Timertoets
12. Functietoets
13. Schuifregelaar
14. Toets voor kinderslot
15. Aan-uittoets
1
2 3
68
9
7
11 12 13 14 15
4
510

6
DO333IP
NL
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele
promotionele stickers.
· Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, een oppervlak.
· Gebruik potten en pannen geschikt voor inductiekookplaten. Dit kan je
eenvoudig testen. De bodem van de kookpotten of pannen moet magnetisch
zijn. Wanneer je een magneet onder aan de pot houdt, moet deze blijven
hangen aan de onderkant van de pot. Als dit het geval is, is de pot geschikt voor
inductiekoken.
· De kookzone heeft een diameter van 20 cm. De diameter van je pot of pan moet
minimum 12 cm bedragen.
· Let op dat de bodem van je pot niet vervormd is . Als de bodem hol of bol staat,
zal de warmteverdeling niet optimaal zijn. Als de kookplaat hierdoor te heet
wordt, kan deze stuk gaan.
GEBRUIK
Het bedieningspaneel is uitgerust met touchscreen bediening. Je hoeft geen toetsen in te drukken, het
toestel reageert op aanraking. Let er wel op dat het bedieningspaneel steeds proper is. Na elke aanraking
reageert het toestel met een signaal.
AANSLUITEN
Als je de stekker in het stopcontact steekt, hoor je een signaal. Op het display knipperen 4 streepjes
[----] en ook het indicatielampje van de aan-uittoets knippert. Dit wil zeggen dat de kookplaat in standby
modus is gegaan.
GEBRUIK
1. Voor je het toestel aanzet, moet je eerst een pot of pan op het kookoppervlak plaatsen. Opgelet:
plaats de kookpot of pan steeds in het midden van de kookplaat.
2. Houd de aan-uittoets ingedrukt om de kookplaat aan te zetten. Je hoort een signaal en op het
display branden 4 streepjes [----]. Het indicatielampje van de aan-uittoets licht op.
3. Druk op de toets voor de gewenste kookzone. Het indicatielampje van de gekozen kookzone brandt
en op het display verschijnen 2 streepjes [--].
4. Kies nu het gewenste vermogen met de schuifregelaar. Je kan kiezen uit 7 verschillende instellingen,
waarvan P7 de warmste en P1 de koudste is. De gekozen instelling is zichtbaar op het display.
Display P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
Vermogen 300 W 600 W 1000 W 1300 W 1500 W 1800 W 2000 W
min.
12 cm

7
DO333IP
www.domo-elektro.be
NL
5. Druk nogmaals op de aan-uittoets om het toestel uit te schakelen. De ventilatie blijft nog even
draaien om na te koelen.
1
2
3
4
Het vermogen op het display is telkens dit van de aangeduide zone. Het indicatielampje naast de toets
voor de kookzone brandt bij de aangeduide zone. Als je het vermogen van een kookzone wil verhogen
of verlagen moet je goed nakijken welke zone aangeduid is. Om te veranderen van zone, druk dan op de
toets voor kookzone.
! Opgelet: het toestel geeft meerdere keren een geluidssignaal als de juiste kookpot niet op de
kookplaat staat en zal dan na één minuut automatisch uitschakelen. Op het display zie je de foutmelding
[E0].
TEMPERATUUR
In plaats van weergave in vermogensinstelling, kan je ook kiezen voor weergave in temperatuur
uitgedrukt in °C.
1. Voor je het toestel aanzet, moet je eerst een pot of pan op het kookoppervlak plaatsen. Opgelet:
plaats de kookpot of pan steeds in het midden van de kookplaat.
2. Houd de aan-uittoets ingedrukt om de kookplaat aan te zetten. Je hoort een signaal en op het
display branden 4 streepjes [----]. Het indicatielampje van de aan-uittoets licht op.
3. Druk op de toets voor de gewenste kookzone. Het indicatielampje van de gekozen kookzone brandt
en op het display verschijnen 2 streepjes [--].
4. Druk op de functietoets om over te schakelen naar temperatuursweergave. De standaardinstelling
van 210°C wordt ingeschakeld en het indicatielampje temperatuur brandt.
5. Je kan de instelling aanpassen met de schuifregelaar. Je kan kiezen uit 7 verschillende instellingen.
De gekozen instelling is zichtbaar op het display.
Display 60 80 120 150 180 210 240
Temperatuur 60°C 90°C 120°C 150°C 180°C 210°C 240°C
6. Druk nogmaals op de aan-uittoets om het toestel uit te schakelen. De ventilatie blijft nog even
draaien om na te koelen.
1
2
3
4
5
TIMER
Je kan een timer instellen op beide kookzones. Als de timer klaar is, schakelt de kookzone waarop de
timer is ingesteld, automatisch uit.
1. Druk eerst op de toets voor de kookzone waarop je de timer wilt inschakelen.

8
DO333IP
NL
2. Druk op de timertoets om de timer in te stellen. Het indicatielampje timer licht op. Op het display
knippert de standaardinstelling 30 minuten [00:30].
3. Je kan de gewenste tijd instellen met de schuifregelaar tussen 1 minuut [00:01] en 3 uur [03:00]. Het
is niet nodig om de gewenste instelling te bevestigen. Als je enkele seconden geen instelling meer
doet, is de timer gekozen. De tijd op het display knippert niet meer.
4. Als de gewenste tijd is ingesteld, zal de timer verschijnen op het display afwisselend met de gekozen
temperatuursinstelling. Het indicatielampje timer brandt om aan te geven dat de timer is ingesteld.
5. Indien je de timer wilt uitschakelen, houd de timertoets ingedrukt gedurende enkele seconden. Let
op dat je de juiste zone hebt aangeduid.
1
2
3
KINDERSLOT
· Druk enkele seconden op de toets voor kinderslot om het slot in te schakelen. Het
indicatielampje duidt aan dat het slot ingeschakeld is. Enkel de aan-uittoets werkt als
deze functie aanstaat, andere toetsen zullen niet reageren.
· Houd deze toets terug ingedrukt gedurende enkele seconden om deze functie weer uit te
schakelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
· Verwijder de stekker uit het stopcontact. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen en zorg
ervoor dat er geen water in het toestel kan binnendringen.
· Dompel het toestel, de stekker of het snoer nooit onder in water of een andere vloeistof, om
elektrocutie te voorkomen.
· Veeg het keramische kookoppervlak schoon met een vochtige doek en een mild, niet-schurend
detergent.
· Maak de buitenkant van het toestel schoon met een zachte doek of een mild detergent.
· Gebruik geen producten op basis van petroleum om het toestel te reinigen, deze kunnen het plastic
beschadigen.
· Gebruik geen ontvlambare materialen of materialen op basis van zuur of alkaline in de buurt van het
toestel, deze kunnen het toestel onherstelbaar beschadigen.
· Zorg ervoor dat de gebruikte potten of pannen geen krassen maken op het kookoppervlak.
· Zorg ervoor dat het toestel goed schoongemaakt is voor je het opbergt.
· Zorg ervoor dat het bedieningspaneel steeds proper en droog is. Er mogen ook geen objecten op
liggen.

9
DO333IP
www.domo-elektro.be
NL
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer
details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.

10
DO333IP
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
Table des matières
Langues :
Autres manuels Linea 2000 plaque de cuisson

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO-310KP Manuel utilisateur

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO30210KP Manuel utilisateur

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO337IP Manuel utilisateur

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO30110KP Manuel utilisateur

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO-309KP Manuel utilisateur

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO338IP Manuel utilisateur

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO-309KP Manuel utilisateur

















