Limora Mitsuba Guide d'installation

Einbauanleitung Mitsuba-Benzinpumpe (Best.-Nr. 14976)
Ersatzteile für klassische britische Fahrzeuge
19717 • (LC02022011)
Mitsuba ist der führende japanische Hersteller elektrischer Kraftstoffpumpen.
Mitsuba-Pumpen werden häufig in Wettbewerbsfahrzeugen verwendet. Unserer
Meinung nach die absolut beste und zuverlässigste Kraftstoffpumpe für Ihren
Klassiker.
Vor dem Einbau zu prüfen:
1) Spannung und Polarität der elektrischen Anlage Ihres Fahrzeugs
(Plus oder Minus an Masse).
2) Der Kraftstoffdruck, der für den verwendeten Vergaser zulässig ist. Wenn
der Pumpendruck den zulässigen Druck im Vergaser überschreitet, wird der
Kraftstoff überfließen.
Die Mitsuba- Benzinpumpe ist für Vergaser-Motoren vorgesehen.
Ihre Vorteile:
1) Wird über die Fahrzeugbatterie betrieben und ist einfach zu installieren.
2) Kompakte und leichte Bauweise
3) Geeignet für Vergaser-Motoren bis etwa 3 Liter Hubraum
4) Die Kraftstoffzufuhr beginnt sofort, anders als bei mechanischen Systemen.
5) Die Förderleistung paßt sich vollautomatisch dem augenblicklichen Bedarf
der Maschine an. Das elektromagnetische Funktionsprinzip reduziert die
Brandgefahr und macht die Pumpe ungewöhnlich langlebig.
6) Der eingebaute Feinfilter schützt die sensible Vergasermechanik.
150 mm
101 mm
56 mm
65 mm
Plunger
Kontakt Magnet
Feder
Kolben
Filter
Einlaß Auslaß
Nennspannung 12 Volt
Mindestspannung zum Start < 7 Volt
Betriebsspannung 10 bis 15 Volt
Max. Druck am Auslaßstutzen 0,3 Kg/cm² ± 0,03
4,26 lbs/inch² ± 0,40
Maximale Förderleistung 1500 ccm/Minute
0,4 gal/Minute
Mittlere Stromaufnahme 1 Ampere
Gewicht 1.120 Gramm (2.5 lbs)
LIMORA Hauptsitz
Industriepark Nord 19-21
D - 53567 Buchholz
Jaguar: +49 (0) 26 83 - 70 61
Triumph: 70 62
Mini: 70 63
MG: 70 64
Austin Healey: 70 65
Fax: 70 59
E-mail: [email protected]
Limora Aachen
Feldstraße 41
D - 52070 Aachen
Tel: +49 (0) 241 - 55 939 0
Fax: +49 (0) 241 - 55 939 20
E-mail: [email protected]
Nous parlons français
Wij spreken nederlands
Limora Berlin
Wiebestraße 36-37
D - 10553 Berlin
Tel: +49 (0) 30 - 25 93 92 30
Fax: +49 (0) 30 - 25 93 92 33
E-mail: [email protected]
Limora Düsseldorf
Harffstraße 110a
D - 40591 Düsseldorf
Tel: +49 (0) 211 - 98 471 01
Fax: +49 (0) 211 - 98 471 08
e-mail: [email protected]
Limora Stuttgart
Wolfgang-Brumme-Allee 55
D - 71034 Böblingen
Tel: +49 (0) 70 31 - 306 95 10
Fax: +49 (0) 70 31 - 306 95 12
E-mail: [email protected]
Limora Hamburg
Hauptstraße 49 /
Bl. Chaussee
22869 Hamburg-Schenefeld
Tel: +49 (0) 40 - 553 53 15
Fax: +49 (0) 40 - 55 77 32 38
E-Mail: [email protected]
Limora Paris
Tel: +33 (0) 139 - 57 05 99
Fax: +33 (0) 139 - 57 06 99
E-mail: [email protected]
Limora Polska
E-mail: Warszawa@Limora.com
Informacje również
w języku polskim
Krzysztof: +49 (0) 26 83 - 70 62
Internet www.Limora.com
NEU

Filterwechsel
Der in der Pumpe eingebaute Filter bedarf keiner War-
tung, wenn ein separater Fiter vor der Pumpe sitzt. In
diesem Fall wird nur der separate Filter nach Erfordernis
gewechselt.
Wenn der eingebaute Filter jedoch mit evtl. Verschmut-
zungen belastet wird, so sollten Sie ihn etwa alle
5.000 Km (3.000 miles) prüfen und nach spätestens
10.000 Km (6.000 miles) wechseln. Dazu bauen Sie die
Pumpe aus, lösen die Gehäuseschraube und entnehmen
das verstopfte Element. Vorsicht: im Innern des Filterge-
häuses sitzt eine Feder, die leicht herausspringen kann.
Der Außendurchmesser der Schlauchstutzen beträgt
6,5 mm, passend für Benzinschlauch mit 6 mm Innen-
durchmesser.
Die jetzt überflüssig gewordene alte Benzinpumpe kann
ganz demontiert werden oder Sie setzen den Förderme-
chanismus außer Funktion und verschließen Einlaß- und
Auslaßstutzen.
65 mm ( 2.9/16“)
6 mm
(1/4“)
6 mm
(1/4“)
Ersatzfilter Best.-Nr. 212850
Die Pumpe besteht im wesentlichen aus 3 Baugrup-
pen: Relais-Mechanismus, elektromagnetischer Antrieb,
Pump- und Filtermechanismus. Das Relais ist gegen
Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten versiegelt.
Der Plunger wird elektromagnetisch auf- und ab bewegt.
Diese Bewegung wird einem Pumpkolben mitgeteilt, der
den Kraftstoff fördert.
Hubraumstarke Motoren, die mit einer Pumpe nicht aus-
reichend versorgt werden können, lassen sich sehr gut
mit 2 parallel geschalteten Mitsubas betreiben.
Verdrahtung und Schlauchanschlüsse
Verbinden Sie den einen Pol der Pumpe mit dem Zünd-
schalter-Anschluß am Sicherungskasten oder mit der
Leitung zwischen Zündschalter und Zündspule.
Verbinden Sie die Kraftstoffschläuche mit der Pumpe.
Verwenden Sie geeignete Schlauchschellen zur Siche-
rung.
Schließen Sie das Massekabel sorgfältig an.
Bevor Sie den Motor nach der Montage erneut anlassen
prüfen Sie unbedingt noch einmal folgende Punkte:
1) Tritt nirgendwo aus den Leitungen, Schläuchen und
Anschlüssen Kraftstoff aus?
2) Läuft der Vergaser nicht über?
3) Sind alle elektrischen Leitungen und Anschlüsse in
ordnungsgemäßem Zustand?
Auslaß Einlaß Auslaß
Vergaser
Am besten wird die Mitsuba-Pumpe senkrecht am Rah-
men oder einer geeigneten Stelle der Karosserie mon-
tiert. Halten Sie den größtmöglichen Abstand zwischen
Benzinpumpe und dem Auspuff oder anderen Teilen des
Motors, die sich stark erhitzen.
Reißen Sie die Befestigungslöcher an einer geeigneten
Stelle an und bohren Sie zwei Löcher mit 6,2 bis 6,5
mm Durchmesser (1/4“). Befestigen Sie die Pumpe mit
den beiliegenden 6-mm-Schrauben.
Bitte beachten Sie, daß der angegebene maximale För-
derdruck der Pumpe nur bei senkrechter Lage erreicht
wird. Eine quer oder kopfüber eingebaute Pumpe wird
eine geringere Leistung bringen.
Wenn Minus
an Masse
Zündschalter Zündspule
Benzin-
tank
Filter
Benzinpumpe
Batterie
Ver-
gaser
Filter-King
Benzin-Druckregler und -Filter
85 mm, Glas
Best.-Nr. 15395
67 mm, Glas
Best.-Nr. 343001
85 mm, Alu
Best.-Nr. 325363
2

Ersatzteile für klassische britische Fahrzeuge
Fitting instruction for the Mitsuba fuel pump (Part. no. 14976)
Installation guide for electric fuel pump
MITSUBA Electric Fuel Pump is designed to be installed on carburetor type of vehicles.
The fuel comes in through the inlet pipe and the strainer element, then pumped forward
to carburetor through the outlet pipe.
Features
Operates on car battery and can be installed easily.
Light weight and compact; positive fuel delivery permits quick acceleration.
This pump is suited to install on the car under approximately 3,000 c.c. engine.
Starts pumping immediately as the power switch is turned on.
Reduced power consumption and pumps fuel more frequently when you drive fast; less
often at low speeds. Solenoid operation eliminates fire hazards and extends pump life.
Built-in filter keeps dust out and adds to pump and engine life.
Operating principle
The Fuel Pump consists of Relay mechanism, Solenoid mechanism, Pump and Strainer
mechanism.
Relay mechanism is hermetically sealed.
A magnet and a plunger spring give vertical motion to the plunger and consequently to
the piston whereto the plunger is connected. This action pumps up the fuel.
Rated voltage 12V
Lowest starting voltage under 7.0V
Service voltage 10~15V
Pressure (kg/cm2) 0.30 +/- 0.03
Closed outlet (lbs inch2) 4.26 +/- 0.40
Maximum outlet gal/min / cc/min 1,500 / 0.40
Current (average) (A) 1.0
Weight (gr) 1,120
(lbs) 2.5
150 mm
101 mm
56 mm
65 mm
Plunger
Kontakt Magnet
Spring
Piston
Filter
Inlet Outlet
LIMORA main office
Industriepark Nord 19-21
D - 53567 Buchholz
Jaguar: +49 (0) 26 83 - 70 61
Triumph: 70 62
Mini: 70 63
MG: 70 64
Austin Healey: 70 65
Fax: 70 59
E-mail: [email protected]
Limora Aachen
Feldstraße 41
D - 52070 Aachen
Tel: +49 (0) 241 - 55 939 0
Fax: +49 (0) 241 - 55 939 20
E-mail: [email protected]
Nous parlons français
Wij spreken nederlands
Limora Berlin
Wiebestraße 36-37
D - 10553 Berlin
Tel: +49 (0) 30 - 25 93 92 30
Fax: +49 (0) 30 - 25 93 92 33
E-mail: [email protected]
Limora Düsseldorf
Harffstraße 110a
D - 40591 Düsseldorf
Tel: +49 (0) 211 - 98 471 01
Fax: +49 (0) 211 - 98 471 08
E-mail: [email protected]
Limora Stuttgart
Graf-Zeppelin-Platz 1
(Wolfgang-Brumme-Allee 55)
D - 71034 Böblingen
Tel: +49 (0) 70 31 - 306 95 10
Fax: +49 (0) 70 31 - 306 95 12
E-mail: [email protected]
Limora Hamburg
Hauptstraße 49 /
Bl. Chaussee
22869 Hamburg-Schenefeld
Tel: +49 (0) 40 - 553 53 15
Fax: +49 (0) 40 - 55 77 32 38
E-Mail: [email protected]
Limora Paris
Tel: +33 (0) 139 - 570 599
Fax: +33 (0) 139 - 570 699
Limora Polska
E-mail: [email protected]
Limora online
www.Limora.com
Neu

Installation of the fuel pump
1. It is best to fix the pump vertically, to the frame or the
secure part of a vehicle. Keep the pump as far as possible
from the engine or exhaust system and other heat radia-
ting parts.
2. Using the pump mounting bracket as template, locate and
drill two 6.2-6.5mm (1/4“) diameter holes in frame. Fix the
pump with 6 mm bolts and nuts furnished in kit. CAUTION:
If the pump is fixed sideways or upside down, the out-
let pressure will not reach the pressure indicated on the
pump. The outside diameter of the outlet and inlet pipes
is 6.5 mm. Use a high pressure rubber hose of 6mm inside
diameter.
Conventional mechanical fuel pump
Treat the conventional mechanical fuel pump in one of the
following ways:
1. Remove the mechanical pump from the engine, and block
the hole with packing and plate.
2. Pull up and lock the lever, so that the diaphragm does not
function. Then block the inlet and outlet pipes with caps.
Installation
for negative earth
Ignition switch Ignition coil
Fuel-
tank
strainer
Fuel pump
Battery
carburettor
Replacement filter part no. 212850
When a large vehicle engine demands higher output than one
pump can provide, install two pumps in parallel as shown in
Drawing.
Outlet pipe
Inlet
pipe
Carburettor
Outlet pipe
Caution
Check the electrical system of the vehicle for voltage and po-
larity, and the needle pressure of carburetor. It will be a cause
of fuel overflow, if the outlet pressure of the Pump is stronger
than the needle pressure of carburetor.
Install the pump correctly according to the voltage and po-
larity stamped on the pump. Otherwise, it will not function
properly.
Wiring and tubing
1. Use 2 meter (6.5 feet) wire supplied by you to connect the
pump wire to the ignition-switch side terminal of the fuse
box, or between the ignition-switch and the ignition-coil.
2. Connect the hose to the pipe and use pipe cramp to fix
securely.
3. Ground the pump securely.
Installation check-up
Before operating vehicle, start the engine and check the in-
stallation as follows:
1. For gasoline leakage in lines and fittings.
2. For overflow in carburetor.
3. For improper and loose electrical connections.
Exchange of strainer elements
Checking and changing of the strainer element are not ne-
cessary when the existing strainer is connected as shown in
Drawing =C= ; Fuel Tank —» Strainer —> Fuel Pump — Car-
buretor, provided that the existing strainer operates properly.
When connection is made otherwise, as Fuel Tank —» Fuel
Pump —> Strainer —» Carburetor, check the strainer element
in the Pump at every 5,OOOkm (3,000 miles) and change for
a new one at 10,000km (6,000 miles).
Remove the fuel pump from the vehicle. Screw off the knob
beneath the pump and take out the strainer element. Do the
work with caution, because a spring is fitted in the pump.
65 mm ( 2.9/16“)
6 mm (1/4“)6 mm (1/4“)
Filter-King
Fuel pressure regulator and filter
85 mm, glas
part no. 15395
67 mm, glas
part no. 343001
85 mm, aluminium
part no. 325363
4

Ersatzteile für klassische britische Fahrzeuge
Instructions de montage pompes à essence Mitsuba (Ref.no. 14976)
Mitsuba est le leader japonais dans la fabrication de pompes à essence électriques. Elles
sont souvent montées dans les voitures de course. Cette pompe à essence est d’après
nous la plus performante et la plus fiable et convient le mieux aux voitures classiques.
Avant l’installation il faut vérifier les points suivants:
1) La tension et la polarité de l’électrique du véhicule (+) ou (-) à la masse.
2) La pression du carburant autorisée pour le carburateur utilisé. Si la pression de la
pompe dépasse la pression autorisée du carburateur, il y aura un trop-plein de carburant
La pompe à essence Mitsuba est conçue pour les moteurs à carburateur. Ses avanta-
ges sont les suivants:
1) Elle fonctionne avec la batterie de la voiture et se monte facilement.
2) Sa construction est légère et compacte.
3) Elle convient aux moteurs à carburateur avec une cylindrée de 3 litres
4) L’alimentation en carburant commence tout de suite, contrairement aux systèmes
mécaniques
5) Le taux de refoulement s’adapte automatiquement au besoin ponctuel de la machi-
ne. Grâce au principe de fonctionnement électromagnétique le risque d’incendie est
minimisé et la durée de vie de la pompe est plus longue.
6) Le filtre fin protège la mécanique sensible du carburateur.
150 mm
101 mm
56 mm
65 mm
piston de travail
contact magnétique
ressort
piston
filtre
entrée sortie
tension nominale 12 Volt
tension minimale pour starter < 7 Volt
tension normale 10 jusqu‘à 15 Volt
presseur maximale à la sortie 0,3 Kg/cm² ± 0,03
4,26 lbs/inch² ± 0,40
extraction maximale 1500 ccm/Minute
0,4 gal/Minute
courant absorbé en moyenne 1 Ampere
poid 1.120 Gramm (2.5 lbs)
LIMORA siège social
Industriepark Nord 19-21
D - 53567 Buchholz
Jaguar: +49 (0) 26 83 - 70 61
Triumph: 70 62
Mini: 70 63
MG: 70 64
Austin Healey: 70 65
Fax: 70 59
E-mail: [email protected]
Limora Aachen
Feldstraße 41
D - 52070 Aachen
Tel: +49 (0) 241 - 55 939 0
Fax: +49 (0) 241 - 55 939 20
E-mail: [email protected]
Nous parlons français
Wij spreken nederlands
Limora Berlin
Wiebestraße 36-37
D - 10553 Berlin
Tel: +49 (0) 30 - 25 93 92 30
Fax: +49 (0) 30 - 25 93 92 33
E-mail: [email protected]
Limora Düsseldorf
Harffstraße 110a
D - 40591 Düsseldorf
Tel: +49 (0) 211 - 98 471 01
Fax: +49 (0) 211 - 98 471 08
E-mail: [email protected]
Limora Stuttgart
Graf-Zeppelin-Platz 1
(Wolfgang-Brumme-Allee 55)
D - 71034 Böblingen
Tel: +49 (0) 70 31 - 306 95 10
Fax: +49 (0) 70 31 - 306 95 12
E-mail: [email protected]
Limora Hamburg
Hauptstraße 49 /
Bl. Chaussee
22869 Hamburg-Schenefeld
Tel: +49 (0) 40 - 553 53 15
Fax: +49 (0) 40 - 55 77 32 38
E-Mail: [email protected]
Limora Paris
Tel: +33 (0) 139 - 570 599
Fax: +33 (0) 139 - 570 699
Limora Polska
E-mail: [email protected]
Limora en ligne
www.Limora.com
Neu

65 mm ( 2.9/16“)
6 mm
(1/4“)
6 mm
(1/4“)
6
sortie entrée sortie
Fils et raccords
Reliez le pôle de la pompe (raccord d’allumage) à la boîte
de fusibles ou à la conduite entre le bouton et la bobine
d’allumage.
Les conduites de carburant sont connectées à la pompe. Uti-
liser les colliers adéquats. Brancher ensuite le câble de la
masse prudemment.
La meilleur façon de monter la pompe Mitsuba est de le faire
verticalement sur le cadre ou
à un endroit adéquat sur la carrosserie. Il faut laisser le
plus d’espace possible entre la pompe à essence et le pot
d’échappement ou toute autre pièce du moteur chauffant
beaucoup.
Préparer les trous de fixation à l’endroit convenu et percer
deux trous d’un diamètre de 6,2 à 6,5 mm (1/4 »)
Fixer la pompe avec des vis de 6 mm. Merci de noter que
la pression de refoulement maximale de la pompe ne peut
être atteinte que si l’installation est verticale. Une pompe
montée de travers ou au dessus ne peut pas avoir le même
rendement.
Le diamètre extérieur des tubulures de la conduite est de 6,5
mm est convient à des conduites d’essence d’un diamètre
intérieur de 6 mm.
L’ancienne pompe à essence devenue superflue peut être à ce
moment-là démontée ou alors le mécanisme de refoulement
doit être mis hors service et les tubulures d’admission et
d’échappement doivent être fermées.
(-) a la masse serrure de contact bobine
d‘allumage
réservoir
d‘essence
filtre
pompe à essence
batterie
carburateur
Filtre de rechange ref. no. 212850
Filter-King
Régulateur de pression de carburant,
protège les carburateurs contre le trop-plein.
85 mm,
boîtier en verre
ref. no. 15395
67 mm,
boîtier en verre
ref. no. 343001
85 mm,
boîtier en aluminium
ref. no. 325363
Changement de filtre
Le filtre installé dans la pompe ne nécessite pas d’entretien
si un filtre est monté séparemment devant la pompe. Dans
ce cas là seul le filtre supplémentaire doit être changé selon
les exigences.
Toutefois si le filtre monté est pollué et sale il faut le contrô-
ler tous les 5.000 km (3.000 miles) et le changer après 10.000
km (6.000 miles). Pour le faire il faut démonter la pompe à
essence, dévisser la vis du carter et enlever l’élément bouché.
Attention : à l’intérieur du carter de filtre se trouve un ressort
qui peut façilement sauter.
Les 3 composants de la pompe sont : le mécanisme du relais,
l’entrainement électromagnétique, le mécanisme du filtre et
de la pompe.
Une couche protège le relais contre les gaz, les vapeurs et
les liquides.
Le piston de travail se déplace de façon éléctromagnétique.
Ce mouvement est émis au piston de pompe qui refoule le
carburant.
Les moteurs avec une forte cylindrée qui ne peuvent être
approvisionnés suffisamment par une pompe peuvent être
équipés de 2 pompes Mitsuba allumées parallèlement.
Table des matières
Langues :
Manuels Pompe à eau populaires d'autres marques

Sykes AmeriPumps
Sykes AmeriPumps GP100M Guide de dépannage

DUROMAX
DUROMAX XP WX Series Manuel utilisateur

BRINKMANN PUMPS
BRINKMANN PUMPS SBF550 Manuel utilisateur

Franklin Electric
Franklin Electric IPS Manuel utilisateur

Xylem
Xylem e-1532 Series Manuel utilisateur

Milton Roy
Milton Roy PRIMEROYAL Manuel utilisateur











