LEXIBOOK MIC200 Series Manuel utilisateur

Mode d’emploi – Instruction manual
MIC200series
Microphone sans l avec enceinte et lumières
Wireless Microphone with Speaker and lights
size: 100(W) x 100(H)mm
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 1 16/6/17 4:07 pm

3
1
2
3
9
8
7
6
4
5
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 2 16/6/17 4:07 pm

FRANÇAIS
3
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
Lors du déballage, vériez que le carton contient tous les éléments suivants :
1 x Microphone sans l avec enceinte et lumières / 1 x Câble micro USB / 1 x Mode d’emploi
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles
et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous entendez le message « Please charge the battery is low », cela signie
« Merci de charger l’appareil, la batterie est faible ». Vous devez brancher votre appareil pour recharger la
batterie.
Veuillez vous reporter au chapitre « ALIMENTATION » pour des instructions détaillées.
PRÉSENTATION EN BREF
Reportez-vous au schéma p.2.
1. Microphone
2. Bouton de l’écho
3. Contrôle du volume micro
4. Bouton d’alimentation et contrôle des lumières
5. Enceinte
6. Lumière LED
7. Port de charge micro USB
8. Lecteur carte mémoire TF / micro SD
9. Molette de contrôle de la musique (lecture/pause, précédent/suivant, volume + / -)
ALIMENTATION
Le microphone sans l avec enceinte et lumières fonctionne avec un câble de charge micro USB (inclus) ou
un adaptateur d’alimentation USB 5V , 500mA (non inclus).
Alimentation secteur
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Insérez la petite extrémité du câble micro USB (inclus) dans le port de charge micro USB (7).
3. Connectez l’autre extrémité du câble micro USB dans le port USB de votre ordinateur en marche ou à un
adaptateur d’alimentation USB branché à une prise murale (non inclus). Le voyant à côté du port de charge
micro USB s’allumera en rouge pendant la charge.
4. Une fois le chargement terminé, la LED s’éteindra.
Remarques : Le câble micro USB sert uniquement à charger l’appareil et ne permet en aucun cas le
transfert de données.
Le câble de charge USB fonctionne également durant la lecture de musiques.
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 3 16/6/17 4:07 pm

4
FRANÇAIS
5
CONNEXION BLUETOOTH®
MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’APPAREIL
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Les autres marques de
commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
1. Activez la fonction Bluetooth® sur votre lecteur (smartphone, lecteur MP3, etc.). Pour en savoir plus sur
comment activer cette fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur.
2. Allumez le microphone sans l pour activer l’auto-détection d’un appareil. Le voyant bleu se mettra à
clignoter.
3. Conrmez l’association ou sélectionnez le nom du Bluetooth® « MIC200 » pour connecter votre lecteur
à l’enceinte.
4. Une fois que le lecteur et l’enceinte sont connectés, un signal sonore se fait entendre, le voyant
Bluetooth® s’arrête de clignoter et reste xe. Vous pouvez maintenant écouter de la musique via l’appareil
Bluetooth®.
5. Pour arrêter l’appairage avec l’enceinte, appuyez sur le bouton de votre appareil Bluetooth.
1. Pour allumer le microphone sans l, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé (4). À l’allumage, vous
entendrez un signal sonore.
2. Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez enfoncé le même bouton jusqu’à entendre un signal
sonore.
AVERTISSEMENT : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, éteignez-le puis rallumez-le ou débranchez le câble USB.
AVERTISSEMENT :
• Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer qu’avec une batterie identique
ou équivalente (Instructions réservées au Service de réparation, les piles ne doivent pas être remplacées
par un utilisateur).
• La batterie ne doit pas être exposée à de fortes chaleurs, telles que la lumière du soleil, le feu ou toute
autre chose semblable.
Instructions relatives à la sécurité
• Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante.
• Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux,
etc.
• Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical.
• Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs de collecte prévus an de
protéger l’environnement.
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 4 16/6/17 4:07 pm

4
FRANÇAIS
5
FONCTIONS DE L’APPAREIL
Fonctions du microphone
Volume
Faites glisser le bouton de contrôle du volume micro (3) du bas vers le haut pour augmenter le volume de
votre microphone sans l.
Pour mettre le microphone en sourdine, faites glisser le bouton vers le bas.
Fonction écho
Faites glisser le bouton de l’écho (2) du bas vers le haut pour augmenter l’effet d’écho.
Pour supprimer l’écho du micro, faites glisser le bouton de l’écho vers le bas.
Fonctions de l’enceinte
Carte mémoire
Pour lire des chiers audio à partir de votre carte mémoire TF / Micro SD, insérez-la dans le lecteur
correspondant (8). L’enceinte lira automatiquement la musique.
Remarque : Si vous insérez une carte mémoire alors que l’enceinte est appairée à un lecteur audio,
l’appareil se congurera automatiquement sur la fonction carte mémoire.
Lecture/pause
Appuyez brièvement au centre de la molette du contrôle de la musique (9) pour débuter la lecture ou mettre
sur pause les chiers audio de votre appareil synchronisé ou votre carte mémoire/carte TF. Le voyant bleu
se mettra à clignoter.
Appuyez sur la molette pour mettre la lecture sur pause. Le voyant bleu restera xe.
Précédent/suivant
Poussez brièvement vers le bas la molette de contrôle de la musique pour lire le chier suivant.
Poussez brièvement vers le haut la molette de contrôle de la musique pour lire le chier précédent.
Volume
Poussez et maintenez la molette de contrôle de la musique vers le haut pour baisser le volume. Poussez et
maintenez la molette de contrôle de la musique vers le bas pour augmenter le volume.
Remarque : L’appareil émet un signal sonore lorsque le volume a atteint le niveau maximum.
ATTENTION : Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d’altérer votre audition. Pour cette
raison, veuillez baisser le niveau du volume.
Remarques : Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec les commandes
audio Bluetooth®. Il est possible que les boutons lecture / pause, précédent et suivant sur le micro ne
fonctionnent pas ou que le lecteur de musique s’éteigne.
Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture de votre lecteur de musique pour un meilleur contrôle
des fonctionnalités.
Remarques :
• Une fois allumée, l’enceinte recherche automatiquement un appareil qu’elle a auparavant synchronisé.
• Si votre appareil avec fonction Bluetooth® a besoin d’un mot de passe, le code par défaut est : 0000.
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 5 16/6/17 4:07 pm

6
FRANÇAIS
7
Problème
Effets lumineux
1. Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des lumières (4) pour allumer la lumière autour de
l’enceinte.
2. Appuyez sur le même bouton à chaque fois que vous souhaitez changer de couleur, sélectionner le
changement automatique de couleurs ou un effet lumineux :
Niveau 1 : rouge ;
Niveau 2 : bleu foncé ;
Niveau 3 : vert ;
Niveau 4 : rose ;
Niveau 5 : bleu clair ;
Niveau 6 : changement automatique des couleurs ;
Niveau 7 : Intensité lumineuse selon le rythme de la musique.
Application « Red Karaoke »
Le microphone sans l avec enceinte et lumières est compatible avec l’application mobile Red Karaoke.
1. Télécharge ton application Red Karaoké gratuitement sur ton smartphone IOs™ ou Android™:
https://redkaraoke.com/rkapp ;
2. Connecte ton Smartphone en Bluetooth® avec ton micro & choisis ton morceau préféré parmi 70,000
musiques ;
3. Chante avec le micro et lme ta performance via la camera de ton Smartphone ;
4. Personnalise ta vidéo avec des effets sonores et visuels et partage-la avec tes proches.
Échec de connexion Bluetooth®
entre l’enceinte et le lecteur audio
Connexion Bluetooth perdue
Pas de son
Assurez-vous que l’enceinte Bluetooth® est alimentée
correctement.
Assurez-vous que le mode Bluetooth® est aussi bien activé sur
le lecteur que sur l’enceinte.
Vériez que la fonction Bluetooth® sur votre lecteur n’a pas
été désactivée. Il vous sera peut être nécessaire de répéter les
étapes d’appairage.
Assurez-vous que l’appareil externe se trouve dans un rayon de
10 mètres de l’enceinte Bluetooth®.
Vériez qu’il n’y a pas d’obstacles.
Vériez que le contrôle du volume n’est pas réglé au minimum.
Vériez que le chier est en lecture.
Vériez l’association des appareils.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Solution
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 6 16/6/17 4:07 pm

6
FRANÇAIS
7
SPÉCIFICATIONS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE UE
• Version Bluetooth® 3.1
• Distance opérationnelle : jusqu’à 10 mètres
• Puissance de sortie : 5 watts
• Temps de lecture : Environ 3 heures
• Temps de charge : Environ 2 heures 30
• Batterie : batterie en lithium 3.7V , 1800mAh
• Dimensions du produit : ø 80 x 80 x (hauteur) 245mm
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtabœuf Cedex
France
Désignation : Microphone sans l avec enceinte et lumières
Référence : MIC200series
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type MIC200series est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/mic200/mic200_1.pdf
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong, le 03/04/2017
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 7 16/6/17 4:07 pm

8
FRANÇAIS
9
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans, à l’exception de la batterie intégrée qui est garantie 6
mois.
Pour tout service après-vente et pour toute plainte intervenant pendant la période de garantie, adressez-
vous à votre magasin de vente en présentant une preuve d’achat valide. Notre garantie couvre tous les
défauts liés aux matériaux et à la fabrication, mais exclut toute détérioration résultant du non-respect des
instructions du mode d’emploi ou d’une négligence de la part de l’utilisateur (démontage, exposition à la
chaleur ou à l’humidité, etc.). Il est recommandé de conserver l’emballage pour référence ultérieure.
Dans un souci d’amélioration de nos services, nous procédons régulièrement à des modications des
couleurs et de certains détails du produit montré sur l’emballage.
REMARQUE: Conservez ce mode d’emploi car il contient des informations importantes.
Référence : MIC200series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© Lexibook®
Lexibook S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58.
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur
l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC /minute).
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement
au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil
dans des sites de collecte (si existants).
Ce produit n’est pas un jouet.
ENTRETIEN
Le revêtement de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon à poussière, comme un meuble. Pour
l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon propre, doux, légèrement imbibé d’eau tiède non savonneuse.
Faites particulièrement attention lors du nettoyage et du séchage des parties en plastique.
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 8 16/6/17 4:07 pm

8
FRANÇAIS
9
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise
au rebut avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne
2013/56/EU.
Les piles usagées doivent être mises au rebut séparément des ordures
ménagères, auprès de centres de récupération agréés par le gouvernement ou
les autorités locales.
L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter toute conséquence néfaste sur
l’environnement et votre propre santé.
Nous vous recommandons fortement d’amener votre produit à un site de collecte des déchets et
demander à un professionnel de retirer la batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur le système de collecte des produits électriques et électroniques et batteries
rechargeables. Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les déchets ménagers et suivez les
règles de votre collectivité.
Pour plus d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées contactez votre mairie ou le
centre de collecte des déchets.
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 9 16/6/17 4:07 pm

10
11
ENGLISH
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Wireless microphone with speaker and lights / 1 x micro USB cable / 1 x Instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and
should be discarded for your child’s safety.
QUICK PRESENTATION
CHARGING THE DEVICE
Please refer to the diagram p.2.
1. Microphone
2. Echo button
3. Mic volume control
4. Power and lights control button
5. Speaker
6. LED light
7. Micro USB charging port
8. TF card/ micro memory card slot
9. Music control knob (play/pause, previous/next, volume up/down)
The Wireless microphone with speaker and lights operates with the micro USB charging cable (included) or
with a USB type adaptor (not included) 5V , 500mA.
Power supply
1. Check that the unit is switched off.
2. Insert the small end of the micro USB cable (included) into the micro USB charging port (7).
3. Connect the other end of the micro USB cable into the USB port of your powered computer or USB type
power adaptor (not included) and plug it into a wall socket. The indicator near the micro USB charging port
lights up in red when the device is charging.
4. Once loading complete the LED light will turn off.
Notes: Please note that the micro USB cable can be used for battery charging only and not for data transfer.
The micro USB cable can be used for charging during playback.
UNPACKING YOUR DEVICE
MIC200seriesIM1247_V16_217YL.indd 10 16/6/17 4:07 pm
Table des matières
Langues :
Autres manuels LEXIBOOK Microphone




















