Leb Electronics BOOST 5 Caractéristiques techniques

BOOST
Istruzioni e avvertenze per l’installazione, l’uso e la manutenzione
Instructions and warnings for installation, use and maintenance
Instructions et avertissements pour l'installation, l'usage et l'entretien
Anleitungen und hinweise für installation, gebrauch und wartung
Motoriduttore elettromeccanico per cancello scorrevole
Electromechanical gear motor for sliding gate
Motoréducteur électromécanique pour portail coulissant
Elektromechanisches Getriebe f r Schiebetoreϋ

-1-
ITALIANO
Avvertenze
- il presente manuale è destinato solamente a personale tecnico
qualificato e non all’utilizzatore finale. È compito dell’installatore
informare successivamente l’utilizzatore sull’uso dell’automatismo
e sui possibili pericoli che ne possono derivare nonché sulla
necessità di una manutenzione periodica.
-
- Ogni sei mesi verificare che le ruote di scorrimento del cancello
siano in buono stato ed adeguatamente lubrificate.
L'installazione deve essere effettuata solamente da personale
qualificato che abbia i necessari requisiti tecnici e professionali.
- Il prodotto deve essere installato rispettando le normative vigenti
che riguardano le chiusure automatizzate.
- Il dispositivo è stato realizzato appositamente per automatizzare
cancelli scorrevoli. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi vietato.
- Utilizzare sempre componenti originali. La ditta LEB non si assume
alcuna responsabilità per danni dovuti all’utilizzo di componenti
non originali.
- Prima di procedere con l’installazione, accertarsi che la struttura del
cancello sia solida ed idonea per l’impiego del dispositivo.
- Prima di procedere con l’installazione, assicurarsi che, durante il
movimento del cancello, non ci siano punti di attrito e che lo stesso
non abbia la possibilità di deragliare.
- Prima di agire sul dispositivo, verificare che la tensione di
alimentazione sia sconnessa.
- Determinare con particolare attenzione i dispositivi di sicurezza da
installare ed il luogo in cui devono essere posizionati. Inoltre
inserire sempre un dispositivo di arresto di emergenza che
consenta il distacco obbligato dell’alimentazione elettrica.
- L’apparato non deve essere manipolato da bambini o da incapaci.
- In caso di assenza di energia elettrica, azionare il dispositivo di
sblocco per aprire o chiudere il cancello manualmente.
- La manutenzione del dispositivo deve essere eseguita solamente
da personale qualificato ed autorizzato dalla casa costruttrice.

-2-
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
Dimensioni (mm)
Fig.1
DATI TECNICI BOOST 5 BOOST 10 BOOST 24
Tensione di alimentazione 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz 24 Vdc
Assorbimento di corrente 1 A 1.2 A 5 A
Potenza motore 90 W 120 W 60 W
Condensatore 10 uF 12 uF -
Velocitàditraino 10mt/Min. 10mt/Min. 10mt/Min.
Coppia su pignone 24 Nm 42 Nm 14 Nm
Protezione termica 150 °C 150 °C -
Temperatura di lavoro -20°C / +60°C -20°C / +60°C -20°C / +60°C
Peso max. cancello 500 Kg 1000 Kg 400 Kg
Grado di protezione IP44 IP44 IP44
Ciclo di funzionamento 30 % 30% 70 %
Peso 9,5 Kg 11 Kg 9 Kg
Modulo cremagliera 4 4 4

-3-
ITALIANO
Verifiche preliminari
Prima di procedere con l’installazione di BOOST verificare i seguenti
punti:
- Assicurarsi che il dispositivo lavori entro i suoi limiti d’impiego
ricavabili dalla tabella delle caratteristiche tecniche.
- Verificare che la struttura del cancello sia solida e che il medesimo
scorra senza attriti o altri impedimenti.
- Verificare che ci sia un fermo meccanico d’arresto sia in chiusura
che in apertura.
- Verificare che il dispositivo operi in un ambiente che non sia
soggetto al rischio di allagamento o con agenti atmosferici
particolarmente aggressivi (aria salina).
- Assicurarsi che il cancello sia ben allineato alla guida di
scorrimento. Un cancello non correttamente allineato può causare
gravi danni al motoriduttore.
- L’installazione del dispositivo deve prevedere uno spazio libero
destinato alle operazioni di manutenzione e di sblocco manuale.
INSTALLAZIONE
Ancoraggio della piastra di fondazione
Se sul luogo di installazione è già presente una fondazione per il
fissaggio della piastra, procedere come di seguito descritto:
- Posizionare la piastra di ancoraggio sulla base di calcestruzzo,
rispettando le quote riportate in fig. 2 e fig. 3.
Fig.2

ITALIANO
- Prima di fissare la piastra di fondazione, predisporre una o più
guaine per il passaggio dei cavi elettrici. Il passaggio dei cavi deve
coincidere con l’apposito foro ricavato nella piastra.
- Fissare la piastra di ancoraggio alla base di calcestruzzo mediante
viti e tasselli idonei. È consigliabile l’uso di rondelle anti-vibrazione.
- Verificare che la piastra di fondazione sia perfettamente parallela
alla superficie di appoggio.
la piastra di
ancoraggio rispettando le quote riportate in fig. 2 e fig. 3.
Assicurarsi che la piastra di fondazione sia perfettamente parallela
al terreno.
- Attendere che il calcestruzzo sia solidificato.
Se sul luogo di installazione non è presente una fondazione per il
fissaggio della piastra, procedere come di seguito descritto:
- Praticare uno scavo di grandezza adeguata a contenere la base in
calcestruzzo per la piastra di ancoraggio.
- Far coincidere le guaine dei cavi elettrici con l’apposito foro ricavato
nella piastra.
- Piegare di 90° verso il basso le tre alette ricavate nella piastra di
fondazione.
- Colare il calcestruzzo nello scavo e posizionare
-
Attenzione: La piastra di fondazione non deve essere immersa
completamente nel calcestruzzo ma solo fino al bordo inferiore
“K” (vedi fig. 4).
-4-
Fig.3
K
Fig.4

-5-
ITALIANOITALIANO
Installazione del motoriduttore
- Svitare le due viti laterali e togliere il coperchio (Fig. 5).
- Appoggiare il dispositivo sulla piastra di fondazione facendo
attenzione che i fori di ancoraggio coincidano con le asole (Fig. 6).
- Regolare orizzontalmente la distanza del dispositivo dal cancello.
Successivamente serrare completamente le due viti di ancoraggio.
Montaggio cremagliera
- Sbloccare il motoriduttore tramite l’apposita chiave.
- Appoggiare la cremagliera sopra il pignone. Assicurarsi che tra il
pignone e la cremagliera vi sia un gioco di 1 mm (Fig. 7).
- Fissare la cremagliera al cancello tramite viti idonee.
- Muovere manualmente il cancello e verificare che il gioco di 1 mm
sia mantenuto su tutta la lunghezza della cremagliera.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7

- 6 -
ITALIANO
Posizionamento dei finecorsa
- Sbloccare il motoriduttore tramite l’apposita chiave.
- Portare manualmente il cancello in posizione di chiusura completa.
- Fissare la staffa appropriata sulla cremagliera in modo tale da
attivare lo switch di chiusura.
- Portare manualmente il cancello in posizione di apertura completa.
- Fissare la staffa appropriata sulla cremagliera in modo tale da
attivare lo switch di apertura.
- Poiché la direzione di marcia del cancello può cambiare, tramite i
Led presenti sulla scheda elettronica, verificare che le staffe
azionino correttamente i rispettivi switches.
- Bloccare il motoriduttore tramite l’apposita chiave.
Sblocco del motoriduttore
Lo sblocco manuale determina lo sgancio del motoriduttore dall’anta,
consentendo lo spostamento a mano della medesima. Può essere
utilizzato in caso di assenza di energia elettrica o di anomalia
dell’impianto. Lo sblocco è attuato tramite una chiave che deve essere
conservata dall’utente in un luogo sicuro e facilmente raggiungibile.
Per effettuare la manovra di sblocco procedere nel modo seguente:
- Inserire la chiave nella serratura e ruotarla in senso orario di 90°
(Fig.9).
- Tirare verso l’esterno la chiave fino all’arresto dello sportellino in
posizione perpendicolare al motore (Fig.10). A questo punto è
possibile muovere manualmente il cancello.
Fig. 8

-7-
ITALIANOITALIANO
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Raccomandazioni
- Il motoriduttore deve essere collegato esclusivamente ad una
centrale di comando prodotta dalla società LEB.
- Tutte le operazioni di collegamento devono essere effettuate in
assenza di energia elettrica.
Cavo di alimentazione
- Dal motore elettrico escono quattro fili (230Vac - BOOST 5 e
BOOST 10) o due fili (24Vdc - BOOST 24).
- Nella tabella seguente sono riportati i dati relativi al cavo di
alimentazione, necessari per l’allacciamento alla centrale di
comando.
BOOST 5 - 230Vac
BOOST 10 - 230Vac
Cavo4x1,5mm
Colore
BOOST 24 - 24Vdc
Cavo 2 x 1,5 mm Colore
Comune Blu Ingresso motore positivo Verde o
Rosso
Ingresso motore APRE Nero Ingresso motore negativo Marrone
oNero
Ingresso motore CHIUDE Marrone
Terra Giallo-Verde
Fig. 10
Fig. 9
- Per ristabilire il normale funzionamento, riportare lo sportellino nella
posizione iniziale e ruotare di 90° in senso antiorario la chiave.
Attenzione : durante la procedura di sblocco, non forzare
eccessivamente sulla chiave per evitare di romperla.

-8-
ITALIANO
MANUTENZIONE
Manutenzione ordinaria
Il proprietario deve eseguire le seguenti operazioni ogni volta risulti
necessario:
- Pulire la zona circostante il motoriduttore.
- Rimuovere i detriti che si depositano sulla rotaia di scorrimento.
- Pulire la parte del dispositivo in corrispondenza del pignone.
- Rimuovere eventuali detriti dalla cremagliera.
Ogni sei mesi effettuare la manutenzione ordinaria del dispositivo.
N.B. :
Manutenzione straordinaria
Qualsiasi operazione ordinaria di manutenzione deve essere
effettuata da personale tecnico qualificato ed autorizzato dalla
casa costruttrice.
- Assicurarsi della solidità e della scorrevolezza del cancello.
- Ingrassare il gruppo ingranaggi.
- Lubrificare le ruote del cancello.
- Nel caso dovessero rendersi necessari interventi onerosi sul
dispositivo, si raccomanda la rimozione del medesimo, per
consentire la riparazione in laboratorio ad opera di tecnici della
casa costruttrice o da essa autorizzati.
Collegamento condensatore
- Nel motoriduttore BOOST 5 collegare il condensatore tra il filo
nero (Apre) ed il filo marrone (Chiude) del motore elettrico.
- Nel motoriduttore BOOST 10 collegare il condensatore tra il filo
nero (Apre) ed il filo marrone (Chiude) del motore elettrico.
Cavo Finecorsa
Il dispositivo è dotato di due Finecorsa magnetici. Dal blocchetto
Finecorsa escono tre fili. Nella tabella seguente sono riportati i dati
relativi al cavo Finecorsa, necessari per l’allacciamento alla centrale
di comando.
Cavo 3 x 1,5 mm Colore
Comune Blu
Finecorsa APERTURA Nero/Marrone
Finecorsa CHIUSURA Nero/Marrone

-9-
ENGLISH
Warnings
- This manual is intended but for qualified technical staff and not for
end user. It is a task of the installer to inform afterwards user on the
use of the automatism and on possible dangers could come from it,
as well as on the need of a periodical maintenance.
- The set up is to be carried on only by qualified staff having got
required technical and professional requirements.
- The product is to be installed complying with rules in force about
computer-based closings.
- The device has been realised expressly to automate sliding gates.
Any other employ is to be considered improper and therefore
forbidden.
- Always use original components. The Company LEB doesn't take
any responsibilities for damages due to the use of non-original
components.
- Before proceeding with set up, make sure the gate frame is solid
and fitted for the employ of the device.
- Before proceeding with set up, make sure that, during the gate
move, there are not friction points and that this one has no
possibilities to run off the rails.
- Before acting on the device, check the power supply voltage is
disconnected.
- The equipment is not to be handled by children or incompetents.
- In case of lack of electric voltage, start the unblocking device to
manually open or close the gate.
- The maintenance of the device is to be executed but by qualified
staff authorized by the Manufacturer.
- Six-months check the condition of the gate running wheels is good
and well lubricated.
- Fix with a special care the safety devices to be installed and the
place where they are to be positioned. Furthermore insert an
emergency stop device, allowing the forced release of the electric
power supply.
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Leb Electronics ouvre-porte de garage
Manuels ouvre-porte de garage populaires d'autres marques

Craftsman
Craftsman 139.53924 Manuel utilisateur

Chamberlain
Chamberlain MyQ 940ESTD Manuel utilisateur

Automatic Technology
Automatic Technology GDO-9V1 SecuraLift Manuel utilisateur

Westfalia
Westfalia 19 36 07 Manuel utilisateur

Chamberlain
Chamberlain HD520EVP Manuel utilisateur

Cardin
Cardin BL Series Manuel utilisateur












