Lascal KIDDYBOARD-MAXI Manuel utilisateur

KIDDYBOARD-MAXI™
Control no.
Gebrauchsanleitung Használati utasítás
Owner manual Manuale dell’utente
Manual de montaje Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet Bruksanvisning
Notice de montage
KiddyBoard is a registered trademark
and is protected by patent.
82410
DE EN ES FI FR IT NL SEHU

- 35 -
Italiano
Gentile cliente, grazie per aver scelto il KIDDYBOARD-MAXI™ di Lascal. Ci
auguriamo che siate soddisfatti del vostro acquisto e che traiate il massimo
benecio dall’uso del vostro KIDDYBOARD-MAXI™.
Contenuto......................36 Le ruote ..................... 37 Il connettore .................................37
Regolazione dell’altezza ...38 Collegamento.............. 39 Regolazione della lunghezza ............39
Quando non in uso ..........40 Pulizia e riciclaggio ...... 40 Test..............................................40
Avvertenze.....................41 Garanzia .................... 42 Altri prodotti Lascal ........................75
Contatti .........................77 Scheda di registrazione prodotto ...............................................79
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’uso e conservarle
per eventuali riferimenti futuri. In caso di mancata osservanza delle is-
truzioni, il bambino rischia di cadere e farsi male.
Italiano

- 36 -
Italiano
CONTENUTO
Parte N. Descrizione Parti
preassem-
blate
Quantità
82100-82102 Piattaforma 1
80200 Fermo di bloccaggio delle ruote 2
80220 Alloggiamento sospensione, sinistra 1
80221 Alloggiamento sospensione, destra 1
80318 Cinghia con gancio 1
80421 Ruota 2
82200 Supporto del regolatore di livello 1
82205 Dado del regolatore di livello 1
82206 Vite del regolatore di livello 1
82220 Cursore del regolatore di livello 1
82300 Coperchio 1
82301 Cinghia di connessione 1
82302 Bullone di connessione 1
82410 Manuale utente 1
Nero: 82100
Blu: 82101
Rosso: 82102
80200
82200
80421
80318
82220
ISTRUZIONI DA CONSERVARE
82302
S:80220
D:80221
82300
82206
82410
82301
82205

- 37 -
Italiano
Come staccare le ruote
Estrarre di 1 cm il fermo rosso di bloccag-
gio della ruota (80200) servendosi di un
piccolo cacciavite. Quindi, staccare le ruote
dalla piattaforma.
1. Fissare le ruote
Porre la piattaforma (82100-82102) ca-
povolta su di una supercie resistente.
Spingere le ruote (80420) con forza dentro
all’alloggiamento della sospensione (80220-
80221) no ad udire un ‘clic’.
1.
2. 2. Rimozione del connettore
Per rimuovere il connettore (82300-82302)
dall’alloggiamento del regolatore di livello
(82200), premere il pulsante rosso posto
sull’alloggiamento stesso e tirarlo fuori.
LE RUOTE
THE CONNECTOR
1
2
3. 3. Posizionamento e ssaggio del con-
nettore
Il connettore può essere ssato all’asse delle
ruote posteriori o al tubo orizzontale posto tra
le ruote posteriori del passeggino. Non attac-
care il connettore al freno o al meccanismo di
chiusura. La circonferenza massima dell’asse/
tubo cui il connettore può essere ssato è di
12 cm/ 4,7 in.
Avvolgere la cinghia (82301) attorno all’asse
posteriore o al tubo. Quindi, farla passare
attraverso l’apposita apertura nel coperchio
(82300), tirarla in modo da stringerla e girare
il bullone di connessione (82302) in senso
orario.

- 38 -
Italiano
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA
5. Regolazione dell’altezza
Se l’asse/tubo è troppo alto o troppo basso,
il KiddyBoard non risulterà pianeggiante e
non sarà comodo restarvi in piedi. Misurare
l’altezza da terra al centro del bullone di con-
nessione. Il KiddyBoard è regolato per un
asse di 15-18 cm al momento della consegna.
Per qualsiasi altra altezza dell’asse, sarà nec-
essario regolare il cursore del regolatore di
livello (82220) e/o il supporto del regolatore
di livello (82200): vedi schema sottostante.
4.
5.
4. Fissare e stringere il connettore
Per stringere il connettore, servirsi di una
moneta per girare il bullone in senso orario.
Al momento di ssare il connettore, lasciare
gioco sufciente a consentire al connettore
stesso di ruotare attorno all’asse/tubo.
Altezza asse/tubo Posizione del supporto del regolatore di
livello (vedi 6)
Posizione del
cursore del
regolatore di
livello (vedi 7)
(cm) (in.)
7 - 10 2.8 - 4 3
10 - 13 4 - 5 2
13 - 15 5 - 6 2
15 - 18 6 - 7 1
18 - 19 7 - 7.5 2
18 - 20 7 - 8 1
19 - 23 7.5 - 9 2
22 - 25 8.5 - 10 3
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1

- 39 -
Italiano
8.
3
2
1
1
2
9. Regolazione della lunghezza
Allentare la vite di regolazione di livello ed
estrarre il supporto del regolatore di livello.
Servendosi dei segni numerati da 1-4 si può
determinare quanto distante si desidera che
si trovi la piattaforma dal retro del passeg-
gino.
La posizione migliore del KiddyBoard è quella
in cui il vostro bambino può stare comoda-
mente in piedi e la piattaforma è sufciente-
mente vicina al passeggino da consentirvi di
camminare comodamente dietro di esso.
3
2
1
8. Collegamento
Fissare la piattaforma al connettore pre-
mendo il bullone di connessione (82302)
nel foro del cursore di regolazione di livello.
Assicurarsi che il bullone di connessione
sia ssato in posizione.
9.
COLLEGAMENTO
3
2
1
1
32
5
3
2
1
6
4
6. Posizionamento del supporto del
regolatore di livello
È possibile regolare ulteriormente l’altezza
rimuovendo l’intero regolatore di livello. Svi-
tare il bullone rosso del regolatore di livello
(82206) no ad allentare il dado (82205),
estrarre completamente il supporto del
regolatore di livello e far scorrere i perni nei
due fori alternativi. Fissare il supporto del
regolatore di livello inserendo il dado e string-
ere lievemente la vite rossa del regolatore di
livello in senso orario.
7.
6.
7. Posizionamento del cursore del
regolatore di livello
Se necessario, regolare il cursore del regola-
tore di livello premendo e tenendo premuti
entrambi i pulsanti ai lati del cursore stesso.
Così facendo, sarà possibile far scorrere il
cursore nella posizione ideale per il livello del
vostro KiddyBoard.
REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA

- 40 -
Italiano
11.
10.
QUANDO NON È IN USO
10-11. Quando non è in uso.
Se il KiddyBoard non è momentaneamente in
uso, può essere messo in posizione di riposo.
Attaccare la cinghia al manico del passeggino
o della culla, quindi ssare l’apposito gan-
cio (80318) alla piattaforma. Se necessario,
regolare la lunghezza della cinghia tirandone
il capo tramite il gancio.
Istruzioni per la pulizia: servirsi di acqua tiepida con un panno morbido ed un detergente
delicato non abrasivo.
Tutte le parti e gli imballaggi del KiddyBoard-Maxi™ sono composti da materie prime
riciclabili.
PULIZIA E RICICLAGGIO
È nostra cura garantire che questo prodotto sia della massima qualità. Il processo di
fabbricazione viene controllato regolarmente da esaminatori interni ed esterni (TÜV).
Campioni di parti e prodotti niti vengono anche regolarmente testati nel nostro labora-
torio di ricerca.
Il KiddyBoard-Maxi™ è testato e approvato da:
• SP, Istituto Nazionale Svedese per il Collaudo e la Ricerca, in conformità alle
clausole speciche della norma EN 1888:2003, clausole 6.1.1 - 6.1.5, 7.2.2.6,
17.3, 18.2 e 21.4
TEST

- 41 -
Italiano
• Va utilizzato da un solo bambino per volta, di circa 2 anni
di età e di un peso che non deve superare i 20 kg (44 lb).
• Tenere sempre le mani sul passeggino quando il bambino
è in piedi sul KiddyBoard. Mai lasciare il bambino incusto-
dito quando si trova sul KiddyBoard.
• Assicurarsi che il bambino abbia sempre entrambi i piedi
appoggiati alla porzione posteriore anti-scivolo del Kiddy-
Board.
• Mai servirsi del freno del passeggino quando il bambino
si trova sul KiddyBoard.
• Prima dell’uso, vericare lo stato dei connettori e, se
necessario, stringerli.
• Non utilizzare il KiddyBoard nel caso in cui uno qualsiasi
dei suoi elementi fosse rotto, danneggiato o mancante.
• Mai lasciare che il bambino giochi con il KiddyBoard.
• Con il KiddyBoard è vietato l’uso di accessori che non
siano stati approvati dal produttore.
AVVERTENZE

- 42 -
Italiano
GARANZIA
Si garantisce che il KiddyBoard è libero da difetti di fabbricazione per un periodo
di un anno dalla data di acquisto in condizioni normali di utilizzo, nel rispetto delle
istruzioni per l’uso. Questa garanzia copre solo l’acquirente originale ed è valida uni-
camente presentando la prova d’acquisto.
GARANZIA

- 75 -
KIDDYGUARD™
• Needs minimum space, disappears
when not in use.
• Easy to attach. Can be fixed inside or
in front openings
• Easy to use, one-hand operated.
• Locks automaticaly open or closed
• Warning signal when opening
• Safe and secure. Exceed both the new
European safety standard EN 1930 and
the American ASTM safety standard
F1004-00
More information available on internet:
www.kiddyguard.com
KiddyGuard is a regis-
tered trademark and is
protected by patent.
Dangerous places... ...become safe
KIDDYGUARD™
safety gate which keeps
your child on the safe side
OTHER LASCAL PRODUCTS
Autres manuels pour KIDDYBOARD-MAXI
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Lascal Accessoires pour bébé






















