Lacor 69141 Fiche technique

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Afilador de cuchillos eléctrico
Affûteuse de couteaux électrique
Electrische Schärfmaschine
Electric knife sharpener
Affilatoio cottelli elettrico
Afilador de facas eléctrico
Elektrische Messenslijper

2
Índice Pág
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Función principal 8
Instalación 8
Descripción de las partes 8
Funcionamiento 8
Mantenimiento & Limpieza 9
Índice
Medidas de Segurança Importantes 40
Principais características técnicas 43
Informação Relevante 43
Função principal 45
Instalação 45
Descrição dos componentes 45
Funcionamento 45
Manutenção & Limpeza 46
Index
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 18
Wichgste technische daten 21
Wichtige Information 21
Haupfunktion 23
Aufbau 23
Beschreibung der maschinenteile 23
Funktionsweise 23
Wartung & Reinigung 24
Index
Important Safety measures 26
Specification 29
Worthy Information 29
Main function 30
Installation 30
Parts List 31
Operation 31
Maintenance & Cleaning 32
Index
Consignes de Securité Importantes 10
Specifications techniques principales 13
Information Utile 13
Fonction principale 15
Installation 15
Descriptions des parties 15
Fonctionement 16
Maintenance & Nettoyage 17
Indice
Importanti misure di sicurezza 33
Principali specifiche tecniche 36
Informazioni importanti 36
Funzione principale 38
Installazione 38
Descrizione delle parti 38
Funzionamento 38
Manutenzione & Pulizia 39
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 47
Voornaamste technische gegevens 50
Belangrijke informatie 50
Hoofdfunctie 52
Installatie 52
Beschrijving van de onderdelen 52
Werking 52
Onderhoud & Reiniging 53

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier
omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníquese-
lo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo
hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá
seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está
húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia.
Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o
parado en el agua, puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona autorizada por el fabricante. En caso de
manipulación del mismo por personal no autorizado,
la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo
después de cada uso

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme
la atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Este artículo está diseñado para uso excluivo doméstico y
NO profesional
11.- Evite el contacto con las partes calientes.
12.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que
ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
13.- Emplee tan sólo respuestos originales.
14.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han
sido supervisados o formados acerca del uso seguro del
aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
15.-La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervision.
16.- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
17.- Este aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto.
18.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de

5
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al
uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
19.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la
máquina cumple con las leyes vigentes.
20.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de
productos eléctricos.

6
1.-Conecte la afilador de cuchillos eléctrico en una toma de
corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y configuración de
conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el
receptáculo, póngase en contacto con un electricista
profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado
para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del afilador de
cuchillos eléctrico. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad,
funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
El afilador de cuchillos eléctrico es un producto basado en una extensa investigación y testado
de forma práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor
duración, un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
!
MODELO: 69141
VOLTAJE: 200-240V / 50 HZ
POTENCIA: 60 W
MEDIDAS: 13,5X15X9 cm
PESO: 0,64 Kg

7
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la afilador de cuchillos eléctrico;
podría dañar la unidad o causar posibles lesiones
personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red. De lo contrario se
pueden causar lesiones personales.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
5.- No coloque el afilador de cuchillos eléctrico en un área
expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas,
freidoras, etc. Una temperatura excesiva puede causar
daños en la unidad.
6.- No coloque el afilador de cuchillos eléctrico en un área sin
ventilación por la parte delantera de la unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar
lesiones.
NOTA: Para la seguridad del artículo, no exceder de los
5 minutos de uso continuado. Déjelo enfriar una mínimo de
10 minutos por cada ciclo de uso.
PRECAUCIONES
!
4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona
de descarga delantera para propiciar un funcionamiento
correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.

8
FUNCIÓN PRINCIPAL
El reafilado de los cuchillos y tijeras, así como la reparación de destornilladores de punta plana
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus
piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
FUNCIONAMIENTO
1.- Sitúe el afilador sobre una superficie dura y estable, asegúrese de encontrarse cómodo
durante la operación de afilado, evite riesgos innecesarios.
2.- Conecte el enchufe en la base de potencia.
3.- Tras la puesta en marcha, el cabezal comenzará a girar.
4.- Para el reafilado de cuchillos, emplee las ranuras situadas a la izquierda con la descripción
COARSE, deslice el cuchillo del mango a la punta presionando ligeramente, emplee
alternativamente la ranura de la derecha y de la izquierda para afilar ambos lados del
cuchillo, repita el movimiento 4 veces. Para el mejor acabado del cuchillo repita 2 veces los
movimientos en el cabezal FINE por ambos lados del cuchillo.
Si aún no considera que el afilado es el correcto, repita estas operaciones nuevamente.
5.- Para el reafilado de tijeras, emplee únicamente la ranura situada a la derecha del cabezal,
con la descripción SCISSORS, afile ambos lados de la tijera.
6.- Para la reparación de destornilladores de punta plana, emplee la ranura con la descripción
SCREWDRIVERS, podrá eliminar las deformaciones de la punta del destornillador.
Introduzca el destornillador en la ranura situada a la derecha de FINE para desgastar
los laterales del destornillador plano.
1.- Afilado grueso
2.- Afilado fino
3.- Afilado destornillador
4.- Afilado tijeras
5.- Ventosas de fijación
6.- Interruptor ON/OFF
2
3
4
5
6
1

9
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
MANTENIMIENTO:
No precisa de un mantenimiento especial, pero deberá observar las siguientes cuidados:
a- No deje el aparato en marcha sin supervisión, un calentamiento excesivo del motor,
puede reducir la vida de este y/o generar averías irreparables.
b- Tan solo emplee repuestos originales, el uso de repuestos no suministrados por el
fabricante pueden deteriorar la máquina de forma permanente.
LIMPIEZA:
1.- Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que el aparato se encuentra desenchufado.
2.- Para limpieza no emplee productos agresivos ó esponjas metálicas que puedan dañar las
superficies.
3.- Recuerde que el conjunto motor no puede ser sumergido en agua, límpielo tan solo con un
paño húmedo, asegúrese de secarlo tras la limpieza.
4.- En caso de no usar el aparato en un largo período, guárdelo en un sitio seco, bien ventilado
y libre de humedad.
7.- Una vez finalizado el uso, desconecte de la toma de corriente y pulse el botón de
retractilado para la recogida del cable.
8.- En caso de sobrecalentamiento el afilador se apagara. Se pondrá en marcha
automáticamente tras aproximadamente 30 minutos.
9.- Apague la unidad y recuerde extraer el cable de potencia del enchufe.
10.- No deposite ningún cuchillo en la rendija, durante el tiempo de enfriamiento.
NOTA: No utilizar el afilador en series mayores de 4 minutos. El motor puede dañarse.
Deje enfriar el motor durante 2 minutos por cada serie de trabajo.

10
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujo-
urs quelques consignes de sécurité de base, dont les suivantes:
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le
câble ni la prise, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre
liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments
métalliques à l'intérieur de l'appareil.
2.- NE PAS utiliser l’appareil électrique si le lieu de travail est
humide ou mouillé, ou si vous devez travailler sous la pluie.
Si vous utilisez un appareil électrique avec les mains
mouillées ou en étant dans l’eau, vous pouvez recevoir une
forte décharge électrique.
3.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par le fabricant, son service de réparation agréé
ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du
personnel non autorisé le manipule, la garantie sera
déclarée nulle et non avenue.
4.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de
travail, et ne le placez pas en contact avec des surfaces
chaudes.
5.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est
endommagé.
6.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les
pièces auxiliaires qui bougent pendant l'utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité
concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce
produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne
comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre
à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Lacor Accessoires


















