La Piccola SARA Manuel utilisateur

SARA Macchina per caè a cialde
Coe machine with pods
Machine à café à dosees
Kae maschine mit servings
Máquina de café con sobres
кофемашина для кофе в
капсулах (чалдах)
カフェポッド用コーヒーマシン

2
ISTRUZIONI D’USO
CARATTERISTICHE GENERALI pag. 10
CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 11
NORME PER LA SICUREZZA pag. 11
INSTALLAZIONE pag. 13
EROGAZIONE CAFFE’ / TE’ / CAPPUCCINO pag. 13
MANUTENZIONE pag. 14
GARANZIA pag. 15
USER INSTRUCTIONS
GENERAL FEATURES pag. 18
TECHNICAL DATA pag. 19
SAFETY INSTRUCTIONS pag. 19
INSTALLATION COFFEE / TEA / CAPPUCCINO DELIVERY pag. 21
MAINTENANCE pag. 21
WARRANT pag. 23
MODE D’ EMPLOI
CARACTERISTIQUES GENERALES pag. 26
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES pag. 27
REGLES DE SÛRETE pag. 27
INSTALLATION pag. 29
DEBIT DU CAFE / THE / CAPPUCCINO pag. 29
ENTRETIEN pag. 29
GARANTIE pag. 31
BENUTZERHANDBUCH
CHARAKTERISTISCHE MERKMALE pag. 34
TECHNISCHE DATEN pag. 35
SICHERHEITSNORMUNGEN pag. 35
ANLAGE pag. 37
KAFFEE / TEE / CAPPUCCINO VERSORGUNG pag. 37

3
pag. 38 INSTANDHALTUNG
pag. 39 GARANTIE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
pag. 42 CARACTERISTICAS GENERALES
pag. 43 DATOS TECNICOS
pag. 43 NORMAS DE SEGURIDAD
pag. 44 INSTALACION
pag. 45 PREPARACION DEL CAFE / TE / CAPPUCCINO
pag. 45 MANTENIMIENTO
pag. 47 GARANTiA
INSTRUÇÕES
pag. 50 CARACTERÍSTICAS GERAIS
pag. 51 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
pag. 51 REGRAS DE SEGURANÇA
pag. 53 INSTALAÇÃO
pag. 53 EROGAÇÃO CAFÉ / THE / CAPPUCCINO
pag. 53 MANUTENÇÃO
pag. 55 GARANTIA
取扱説明書
pag. 58 一般的な特徴
pag. 59 仕様
pag. 59 安全上の注意事項
pag. 61 設置
pag. 61 コーヒー/紅茶/カプチーノの抽出
pag. 62 メンテナンス
pag. 63 保証

I
Dichiarazione di Conformità
Declaraon of Conformity
Déclaraon de Conformité
Konformitätserklärung
Declaración de Conformidad
Declaração de Conformidade
適合宣言書
Padenghe sul Garda, lì 28/06/2019
MACCHINA PER CAFFE’ A CIALDE
Modelli: SARA CLASSIC | SARA KIT WATER | SARA WITH STEAM
IT
al quale questa dichiarazione
si riferisce, è conforme alla
Direttiva RoHS 2011/65/EU
(precedente 2002/95/EC),
EcoDesign (ERP), alla con-
formità FCM/LFGB (Food,
Consumer Goods and Feed
Code) EN 60335-1, EN 6033-
2-15, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3, EN 55014-1, EN
55014-2.
EN
to which this declaration re-
fers, is in accordance with
RoHS Directive 2011/65
/ EU (previous 2002/95 /
EC), EcoDesign (ERP), to
compliance of FCM / LFGB
(Food, Consumer Goods and
Feed Code) EN 60335-1, EN
6033- 2-15, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 55014-1,
EN 55014-2
FR
Auquel cette déclaration se
réfère, est conforme à la Di-
rective RoHS 2011/65 / UE
(2002/95 / CE précédente),
EcoDesign (ERP), à la con-
formité du FCM / LFGB (Ali-
mentation,
Biens de consommation
et alimentation Code) EN
60335-1, EN 6033- 2-15, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 55014-1, EN 55014-2.
GER
auf die sich diese Erklärung
bezieht, der Richtlinie RoHS
2011/65/EU, (früher 2002/95/
EC), der Richtlinie EcoDesi-
gn (ERP), und der Richtlinie
FCM/LFGB (Food, Consu-
mer Goods and Feed Code)
EN 60335-1, EN 6033- 2-15,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-
3, EN 55014-1, EN 55014-2
entspricht.
SP
A lo cual esta declaración se
reere, está de acuerdo con
la Directiva RoHS 2011/65 /
UE (anterior 2002/95 / CE),
EcoDesign (ERP), para el
cumplimiento de FCM / LFGB
(Alimentos, Bienes de consu-
mo y alimentación Código)
EN 60335-1, EN 6033- 2-15,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-
3, EN 55014-1, EN 55014-2.
POR
A qual esta declaração re-
fere-se, está de acordo com
Diretiva RoHS 2011/65 /
EU (2002/95 / CE anterior),
EcoDesign (ERP), para con-
formidade FCM / LFGB (Ali-
mentos, Bens de Consumo
e Alimentação Código) EN
60335-1, EN 6033-2-15, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 55014-1, EN 55014-2.
当社の責任のもと
FCM/LFGB(食物、消費財、供
給コード)EN 60335-1, EN
6033-2-15, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 55014-1,
EN 55014-2に従って、この宣
言で参照する製品がRoHS指令
2011/65/EU (旧2002/95/EC),
EcoDesign(ERP)に準拠してい
ることを宣言します。
JP
JP
4

Pulsante erogazione cae
Coee output buon
Bouton sore du café
Taste Kaee
Pulsador suministro café
Botao de emissao do café
コーヒー抽出ボタン
Spia temperatura caè
Coee temperature light
Voyant temperature du café
Kontrollampe Kaeetemperatur
Indicator temperatura café
Luz da temperatura do café
コーヒー温度ランプ
Serbatoio acqua
Water tank
Réservoir de I’eau chaude
Frischwassertank
Depòsito de agua
Depòsito do àgua
給水タンク
Leva azionamento porta cialda
Pod-holder lever
Levier d’ aconnement du porte-paslle
Hebel Poronen-halter
Palanca accionamiento portapaslla
Palha de accionamento do suporte
do disco de café
カフェポッド投入口開閉レバー
Portacialda
Pod-holder
Porte-paslle
Poronenhalter
Porta-paslla
Suporte do disco de café
カフェポッドホルダー
Interruore generale
Main power buon
Interrupteur principal
Netzschalter
Interruptor general
Interruptor
電源スイッチ
SARA CLASSIC
5

Pulsante erogazione vapore
Steam output buon
Bouton sore du vapeur
Versorgung Dampf
Pulsador suministro vapor
Botao de emissao do vapor
スチーム抽出ボタン
Lancia acqua
manca traduz
manca traduz
manca traduz
manca traduz
manca traduz
水用ノズル
Pulsante erogazione cae
Coee output buon
Bouton sore du café
Taste Kaee
Pulsador suministro café
Botao de emissao do café
コーヒー抽出ボタン
Spia temperatura caè
Coee temperature light
Voyant temperature du café
Kontrollampe Kaeetemperatur
Indicator temperatura café
Luz da temperatura do café
コーヒー温度ランプ
Serbatoio acqua
Water tank
Réservoir de I’eau chaude
Frischwassertank
Depòsito de agua
Depòsito do àgua
給水タンク
Leva azionamento porta cialda
Pod-holder lever
Levier d’ aconnement du porte-paslle
Hebel Poronen-halter
Palanca accionamiento portapaslla
Palha de accionamento do suporte
do disco de café
カフェポッド投入口開閉レバー
Portacialda
Pod-holder
Porte-paslle
Poronenhalter
Porta-paslla
Suporte do disco de café
カフェポッドホルダー
Interruore generale
Main power buon
Interrupteur principal
Netzschalter
Interruptor general
Interruptor
電源スイッチ
SARA ACQUA
SARA KIT WATER
6

Spia temperatura vapore
Steam temperature light
Voyant temperature du vapeur
Kontrollampe Dampemperatur
Indicator temperatura vapor
Luz da temperatura do vapor
スチーム温度ランプ
Pulsante erogazione vapore
Steam output buon
Bouton sore du vapeur
Versorgung Dampf
Pulsador suministro vapor
Botao de emissao do vapor
スチーム抽出ボタン
Lancia vapore
Steam nozzle
Sore vapeur
DampfLeitung
Tubo suministro vapor
Tubo de emissao
do vapor
スチームノズル
Interruore vapore
Steam power buon
Interrupteur du vapeur
Dampnopf
Interruptor vapor
Interruptor vapor
スチーム電源
Pulsante erogazione cae
Coee output buon
Bouton sore du café
Taste Kaee
Pulsador suministro café
Botao de emissao do café
コーヒー抽出ボタン
Spia temperatura caè
Coee temperature light
Voyant temperature du café
Kontrollampe Kaeetemperatur
Indicator temperatura café
Luz da temperatura do café
コーヒー温度ランプ
Serbatoio acqua
Water tank
Réservoir de I’eau chaude
Frischwassertank
Depòsito de agua
Depòsito do àgua
給水タンク
Leva azionamento porta cialda
Pod-holder lever
Levier d’ aconnement du porte-paslle
Hebel Poronen-halter
Palanca accionamiento portapaslla
Palha de accionamento do suporte
do disco de café
カフェポッド投入口開閉レバー
Portacialda
Pod-holder
Porte-paslle
Poronenhalter
Porta-paslla
Suporte do disco de café
カフェポッドホルダー
Interruore generale
Main power buon
Interrupteur principal
Netzschalter
Interruptor general
Interruptor
電源スイッチ
SARA VAPORE
SARA WITH STEAM
7

Fig.4Fig.3
B
PRESS
OFF
Fig.1
A
Fig.2
Fig.3
OFF
PRESS
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
SARA VAPORE
PREPARAZIONE CAPPUCCINO
8

Fig.5
Fig. 5
9

I
10
ISTRUZIONI D’USO
Conservare queste istruzioni per l’uso in luogo sicuro, vicino alla macchina per facilitarne la consultazione.
CARATTERISTICHE GENERALI
Il caé a regola d’ arte.
Preparare un caé espresso richiede molta conoscenza ed esperienza: con il sistema a cialde questo é possibile, in quanto
chiunque é in grado di preparare un vero caé espresso a regola d’ arte.
La cialda é compresa tra due ltri di carta alimentare che non lasciano nella tazzina residui di polvere di caé e / o altre impurità.
La cialda, confezionata in buste ad atmosfera modicata, consente di avere sempre un caé fresco, con caraerische di aroma
e fragranza inalterate.
Rispeo al tradizionale ulizzo di caé in grani, il sistema a cialda permee di risparmiare no al 15% di polvere di caé.
Pulizia ed igiene sono assicura, oltre ad un evidente rispeo per l’ ambiente. La manutenzione della macchina é ridoa
al minimo.
Questa macchina richiede appena due minu di riscaldamento, prima dell’ erogazione, inoltre assorbe solamente pochi Wa,
al contrario delle tradizionali macchine da bar, che richiedono un tempo di riscaldamento di diverse ore. Tuo ciò si traduce in
un risparmio di corrente di circa il 60%! Questa macchina é l’ unica, nel suo genere, a poter ulizzare indisntamente ogni po
di caé, con estrema facilità, in quanto non richiede l’uso di accessori, come macinini o altro.
Table des matières
Langues :
Autres manuels La Piccola Cafetière




















