Konig SAS-DVRWCA10 Manuel utilisateur

SAS-DVRWCA10
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 7)
MODE D’EMPLOI (p. 12)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17)
MANUALE (p. 22)
MANUAL DE USO (p. 27)
MANUAL (p. 32)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 37)
KÄYTTÖOHJE (s. 42)
BRUKSANVISNING (s. 47)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 52)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 57)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 62)
BRUGERVEJLEDNING (s. 67)
VEILEDNING (s. 72)
ИНСТРУКЦИЯ (77 стр.)
KILAVUZ (s. 82)
KASUTUSJUHEND (lk. 87)
NÁVOD (s. 92)
ROKASGRĀMATA (lpp. 97)
NAUDOJIMO VADOVAS (102 p.)
PRIRUČNIK (str. 107)
РЪКОВОДСТВО (p. 112)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 117)
PRIROČNIK (str. 122)
Clock with Camera and DVR

2
ENGLISH
Introduction
This stylish clock is ideal for hidden security and observation. The housing is equipped with
a pinhole camera and a Micro SD card reader (Micro SD card not included) for recording.
The clock is furthermore equipped with unique motion detection technology. The recorder
constantly records but does not store data if there is no movement detected. If movement is
detected the recorder will start storing the data 3 seconds before the actual movement was
detected. This technology ensures that no movement is lost and everything is captured. The
SAS-DVRWCA10 comes with a remote control for easy operation.
Clock Description
1. DC 6 V connector
2. POWER indicator
3. DETECT indicator
4. AV output
5. USB connector
6. Micro SD CARD slot
7. Microphone
8. SET button
9. DETECTION button
10. BUZZER
11. ON/OFF switch
12. CAMERA lens
13. IR receiver RC
Settings
1. Connect the clock to your notebook or laptop with a USB cable. Turn on the power.
2. Open the folder and select DvXSet.exe to enter the settings.
Date: Click on the year, month and date to set. Use the up and down arrow button to
adjust the settings.
Time:Click on the hour, minute and second to set. Use the up and down arrow button to
adjust the settings.

3
ENGLISH
Stamp Date Format: Select YY/MM/DD, DD/MM/YY or
MM/DD/YY. Use the arrow down button to adjust the
settings.
Motion Detection Sensitivity: Select the sensitivity of the
motion detector from 1 to 5. Use the arrow down button
to adjust the setting. (5 is the most sensitive setting, 3 is
recommended).
Light Frequency (Hz): Select the light frequency for your
country. For example, 50 Hz for Europe,60 Hz for United
States. Use the arrow down button to select.
Image Quality: Select the recording quality, High-HD,
Standard or Low VGA. Use the arrow down button to
select.
Overwrite: If the SD card must be overwritten when it is full, then select ON. If overwritten
is not preferred, then select OFF. Use the arrow down button to select.
Bell: When you want to hear a peep sound when pushing the buttons on the remote
control or clock, select ON. If not, select OFF. Use the arrow down button to select.
After adjusting all settings, click on SAVE and push the SET button on the back side of the
camera for 3 to 5 seconds to store the settings in the clock.
Clock Installation
1. Find a desired location for the clock, near a
wall. The recommended height is around
2meters.
Note: the camera is mounted inside
the clock with a 17 degree downward
angle. The view of the angle of the lens is
45degrees.
2. Connect the AC/DC adapter.
Note: view the recorded les after
installation to determine whether the
installation height and angle of view meets
requirements.
Operation
1. Insert an AA 1.5 V battery in
the battery compartment of
the clock.
Set the time with the
adjustment wheel.

4
ENGLISH
2. Insert a Micro SD Card
(maximum 32 GB).
3. Insert the power supply into
the DC connector and a wall
outlet. Switch the power to
ON. The power and detect
indicator light up.
4. For operation of the motion detection function (or use the remote control), push the
detect button to activate the motion detection function. The indicator will ash a few
times and then go out. When motion is detected the standby indicator ashes once. To
end the function push the detect button again. The standby indicator will light up again.
Two beeps will indicate that the function is activated. One beep indicates the function is
deactivated.
5. The dierent functions can also be operated by remote control.
A. Start manual recording (motion detection is
disabled and the motion detector will record
constantly until the stop button is pressed)
B. Stop manual recording
C. Enable motion detection
D. Disable motion detection
Note: the remote control has infrared
transmission, which means you have to point
the remote control towards the clock for
operation.
6. The clock starts to record 3 seconds before motion is detected and 15 seconds after the
last detection with a minimum of 18 seconds of recording. When motion is continually
detected the motion detector will recording constantly. The recording time of any single
le should not exceed 15 minutes.

5
ENGLISH
7. The clock can be connected directly to a
monitor or TV for live view or playback. Use the
AV cable to connect (AV OUT) and the AC/DC
adapter. When connected to a monitor or TV,
the following indicators can be shown on the
screen.
A. The motion detector is recording
B. Motion detection
C. Present time and date
D. Recording time
8. For playback or le transfer, connect the clock with the USB cable to a computer or
notebook. Switch on the clock. Open the folder to view the les. Open folder VIDEO
to playback the recordings or copy/delete les (for le playback of les a player that
supports AVI les is needed).
Specications
• Resolution: 2 Mega pixel, Real 1280 x 720
• Video format: AVI 30 FPS with audio
• Recording time: 2 GB for 50 minutes 1280 x 720 video, 2 GB for 110minutes
720 x 480 video
• Camera lens: 3 mm/720 TVL
• View angle: 45°
• Supported SD card: Maximum 32 GB (SD card not included)
• Video le size: 38 MB/min in 1280 x 720 resolution, 18 MB/min in
720x480resolution
• USB port: 2.0
• AV out: 3.5 mm
• Pre recording time: 3 seconds
• Distance remote control: 10 meters
• Power supply: 6 V/800 mA (for camera and DVR)
• Battery: 1x AA 1.5 V (for clock, not included)
• Dimensions: 363 x 45 mm

6
ENGLISH
Safety precautions
This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur.
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use
of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with
general household waste. There is a separate collections system for these products.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member
states of the European Union. It also complies to all applicable specications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product
identity), Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during oce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

7
DEUTSCH
Einleitung
Diese stylische Uhr ist ideal zur unsichtbaren Sicherheitsvorkehrung und Beobachtung. Das
Gehäuse der Uhr hat eine Lockkamera und einen Micro SD Kartenleser (Micro SD Karte nicht
im Lieferumfang) zur Aufnahme. Es ist eine einzigartige Bewegungserkennung-Technologie
integriert. Der Recorder nimmt auf, speichert die Daten aber nicht, wenn keine Bewegung
entdeckt wurde. Bei einer erkannten Bewegung speichert der Recorder die Daten bereits
3 Sekunden vor der Erkennung. Diese Technologie stellt sicher, dass keine Bewegung
übersehen wird und alles aufgenommen wird. SAS-DVRWCA10 Eine Fernbedienung
ermöglicht die einfache Bedienbarkeit.
Uhr Beschreibung
1. DC 6 V Anschluss
2. Anzeige BETRIEB
3. Anzeige SENSOR
4. AV Ausgang
5. USB Anschluss
6. Micro SD KARTEN-Schlitz
7. Mikrofon
8. EINSTELLEN Taste
9. SENSOR Taste
10. Summer
11. EIN/AUS Schalter
12. Kameraobjektiv
13. IR Empfänger Fernbedienung
Einstellungen
1. Verbinden Sie die Uhr mit Ihrem Computer oder Laptop mit einem USB Kabel. Schalten
Sie sie ein.
2. Önen Sie im Notebook den Dateimanager und wählen Sie die Datei DvXSet.exe aus, um
die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Date: Klicken Sie das Jahr, Monat und das Datum an. Benutzen Sie die Pfeile um die
gewünschte Einstellung vorzunehmen.

8
DEUTSCH
Time: Klicken Sie die Stunde, die Minuten und Sekunden an. Benutzen Sie die Pfeile um
die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
Stamp Date Format: Wählen Sie zwischen YY/MM/DD,
DD/MM/YY oder MM/DD/YY. Benutzen Sie den Pfeil nach
unten, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
Motion Detection Sensitivity: Legen Sie die
Empndlichkeit zwischen 1 - 5 fest. Nutzen Sie den Pfeil
nach unten, um die Einstellung vorzunehmen. (5 ist die
empndlichste Einstellung, 3wird empfohlen).
Light Frequency (Hz): Wählen Sie die Lichtfrequenz Ihres
Landes. In Europa ist dies 50 Hz. In den USA sind es 60 Hz.
Benutzen Sie den Pfeil nach unten für die gewünschte
Einstellung.
Image Quality: Wählen Sie die Aufnahmequalität, High-
HD, Standard oder Low VGA. Benutzen Sie den Pfeil nach
unten für die gewünschte Einstellung.
Overwrite: Wenn die SD-Karte überschrieben werden soll, sobald der Speicherplatz
aufgebraucht ist, wählen Sie ON. Wenn Sie ein Überschreiben nicht wünschen, dann
wählen Sie OFF. Benutzen Sie den Pfeil nach unten für die gewünschte Einstellung.
Bell: Wenn Sie beim Drücken der Tasten der Fernbedienung oder am Bewegungsmelder
einen Signalton hören wollen, wählen Sie ON. Wenn Sie keinen Signalton wünschen,
wählen Sie OFF. Benutzen Sie den Pfeil nach unten für die gewünschte Einstellung.
Nachdem Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie auf
SAVE und anschließend 3 bis 5 Sekunden lang die EINSTELLEN-Taste auf der Rückseite der
Uhr um alle Einstellungen des Bewegungsmelders zu speichern.
Uhr-Installation
1. Wählen Sie einen geeigneten Platz für die
Uhr an einer Wand. Die empfohlene Höhe
ist etwa 2 Meter.
Anmerkung: die Kamera ist in der Uhr
mit einen Winkel von 17 Grad nach unten
angebracht. Der Sichtwinkel der Linse ist
45 Grad.
2. Verbinden Sie den Netzadapter.
Anmerkung: Sehen Sie sich die
aufgenommenen Dateien nach der
Installation an, um zu entscheiden, ob
die Montagehöhe und Sichtwinkel die
Anforderungen erfüllen.

9
DEUTSCH
Betrieb
1. Legen Sie eine 1,5 V Batterie
der Größe AA in das
Batteriefach der Uhr ein.
Stellen Sie die Uhrzeit
mit dem Einstellrad
ein.
2. Legen Sie eine Micro SD
Karte (maximum 32 GB) ein.
3. Stecken Sie das Netzteil in
den Gleichstrom-Anschluss
und in eine Wandsteckdose.
Schalten Sie auf EIN. Die
Anzeigen Betrieb und
Sensor leuchten auf.
4. Für den Betrieb der Bewegungserkennung (oder benutzen Sie die Fernbedienung)
drücken Sie die Sensor Taste um die Bewegungserkennung zu aktivieren. Die Anzeige
wird einige Male aueuchten und dann erlöschen. Wenn Bewegung erkannt wird
leuchtet die Anzeige Betrieb einmal auf. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie die
Sensor Taste nochmals. Die Anzeige Betrieb wird wieder aueuchten. Zwei Pieptöne
zeigen an, dass die Funktion aktiviert ist. Ein Piepton zeigt an, dass die Funktion nicht
aktiviert ist.
5. Die verschiedenen Funktionen können auch mit der Fernbedienung abgewickelt werden.
A. Beginn der manuellen Aufzeichnung
(dieBewegungserkennung ist deaktiviert und
der Bewegungssensor zeichnet sofort auf, bis die
Stopp-Taste gedrückt wird)
B. Ende der manuellen Aufzeichnung
C. Bewegungserkennung aktivieren
D. Bewegungserkennung deaktivieren
Anmerkung: die Fernbedienung hat
Infrarotübertragung, was bedeutet, dass Sie die
Fernbedienung zur Ausführung in Richtung der Uhr
halten müssen.
6. Die Uhr fängt 3 Sekunden bevor Bewegung erkannt wurde an aufzunehmen und
15Sekunden nachdem die letzte Bewegung festgestellt wurde mit einem Minimum
von einer Aufnahme von 18 Sekunden. Bei kontinuierlicher Bewegungserkennung wird
die Uhr kontinuierlich aufnehmen. Die Aufnahmelänge einer einzelnen Datei sollte
15Minuten nicht übersteigen.

10
DEUTSCH
7. Die Uhr kann direkt mit einem Monitor oder
einem TV zum live Anschauen oder Abspielen
verbunden werden. Benutzen Sie das AV Kabel
zur Verbindung (AVOUT) und den Netzadapter.
Wenn mit einem Monitor oder TV verbunden,
können die folgenden Anzeigen auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
A. Der Bewegungssensor zeichnet auf
B. Bewegungserkennung
C. Aktuelles Datum und Uhrzeit
D. Aufnahmezeit
8. Für Wiedergabe oder Dateitransfer verbinden Sie die Uhr mit dem USB Kabel mit einem
Computer oder einem Laptop. Schalten Sie die Uhr ein. Önen Sie den Ordner, um die
Dateien anzuzeigen. Önen Sie den Ordner VIDEO um die Aufnahmen abzuspielen oder
die Dateien zu kopieren/löschen (für das Abspielen von Dateien wird ein Player der AVI
Dateien unterstützt benötigt).
Spezikationen
• Auösung: 2 Mega pixel, Real 1280 x 720
• Videoformat: AVI 30 fps mit Audio
• Aufnahmezeit: 2 GB für 50 Minuten 1280 x 720 Video, 2 GB für
110Minuten 720 x 480 Video
• Kameraobjektiv: 3 mm/720 TV-Zeilen
• Betrachtungswinkel: 45°
• Unterstützte SD Karte: micro SD, max. 32 GB (Karte nicht im Lieferumfang)
• Videodateigrösse: 38 MB/min bei 1280 x 720 Auösung, 18 MB/min bei
720x480 Auösung
• USB-Port: 2.0
• AV- Ausgang: 3,5 mm
• Voraufnahmezeit: 3 Sekunden
• Reichweite der Fernbedienung: 10 Meter
• Spannungsversorgung: 6 V/800 mA (für Kamera und Videoaufnahmegerät DVR)
• Akku: 1x AA 1,5 V (für Uhr, nicht im Lieferumfang)
• Abmessungen: 363 x 45 mm
Table des matières
Langues :
Autres manuels Konig Horloge
Manuels Horloge populaires d'autres marques
Silicon Laboratories
Silicon Laboratories SI5324 Manuel utilisateur

Heathkit
Heathkit GC-1005 Manuel utilisateur

Oregon Scientific
Oregon Scientific PRYSMA RMR221P Manuel utilisateur

Andrew O'Malley
Andrew O'Malley DOTKLOK Manuel utilisateur

ALGE-Timing
ALGE-Timing ASC3 Manuel utilisateur

Bodet
Bodet Profil 960 Manuel utilisateur


















