Kodak WRC801 Manuel utilisateur

KODAK Remote Control WRC801
For detailed user manual, please download
from our website :
www.be-connected.com
Quick Installation Guide
Kurzanleitung
Guía de Instalación Rápida
Manuel d’installation
Snelstartgids

TWO YEARS LIMITED WARRANTY
LIZ INVEST (the “Company”) warrants the KODAK Security
Camera, KODAK Smart Alarm System and KODAK Accessories
(the “Product”), and only the Product, against defects in materials
and workmanship under normal use for a period of two-years
from the date of purchase by the original purchaser (“Warranty
Period”).
• When a Product is replaced, any replacement item becomes
your property and the replaced item becomes Company
property.
• When a product is replaced, this does not extend the warranty
duration. The warranty only starts when the first product was
originally purchased and will end within two years after the
purchase of the original/first product.
• Any products purchased from other distributors, retail stores, or
online stores must be returned to the original purchased place
within the warranty period. Please contact your reseller for
warranty services.
• It is your responsibility to backup any information, data, or other
items you may have stored on the Product. LIZ INVEST will not be
responsible for any such damage or loss.
• For any technical support, visit our website www.be-connect-
ed.com to download complete user manuals, views installation
videos or check FAQ. You can contact us through

Authorized representative:
David Haddad, President
David Haddad
24-Apr-2017
MAINTENANCE, CLEANING AND RECYCLING
- Always unplug the product from the mains before carrying out
any maintenance.
- Never use abrasive or corrosive substances to clean the
products.
- Use a soft, slightly damp cloth.
- Never use an aerosol to spray the product as this may damage
the internal workings.
to which conformity is declared:
EN61000-3-2:2006 +A2: 2009 ; EN61000-3-3: 2013
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1
EN300 220-1 V2.4.1; EN300 200-2 V2.4.1
EN60950-1: 2006+A11: 2009 + A1:2010 + A12: 2011 + A2:2013
EN62321:2009
References to the relevant harmonised standards used or
references to the other technical specifications in relation
This logo indicates that devices which are no longer in
use must not be disposed of as household
waste.They are likely to contain hazardous substances
which are dangerous to both health and the
environment.Return the equipment to your local
distributor or use the recycling collection service
provided by your local council.
Liz Invest SAS, 10 Route de Lalande, 33450 Montussan,
FranceDeclare under our own responsibility that the
product WRC801 complies with :
EMC Directive
Low Voltage Directive
Red Directive
RoHS Directive
(2004/108/EC)
(2006/95/EC)
(1995/5/EU)
(2011/65/EU)

GETTING STARTED EN
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USING THIS PRODUCT AND KEEP THIS
MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
This Remote Control is only compatible with
KODAK Security App and KODAK Connect App.
Pair the Door Sensor with KODAK Connect :
1. Launch the KODAK Connect App.
2. Tap the «+» icon to add new device.
3. Choose «Door Sensor» and name it.

EN
Pair the Motion Sensor with KODAK Security :
1. Launch the KODAK Security App.
2. Under Camera Advanced Setting, tap «Base Settings».
3. Choose «Sensor Set up», press «+» and select the device.
To be Followed on step 4

Verifying the Setup :
Press the «Disarm» button
the gateway will beep once indicating
the system has been disarmed.
Press the 'Arm' button
the gateway will beep longer.
EN
4.a Auto Pairing Method
:After pressing «pair» button
on the application, remove
the insulating plastic tab to
send out the pairing signal
orremove and reinstall the
battery.
4.b Manual Pairing
Method :
After pressing «pair» button
on the application, press
and hold the «Camera»
button located in the front
of the Remote Key until the
blue LED

1. Starten Sie die “KODAK Security App” oder “Kodak
Connect App”.
2. Tippen Sie auf das <+> -Icon und fügen Sie das neue
Gerät folgendermaßen hinzu:
I. KODAK Connect App: Home / Gerät hinzufügen
II. KODAK Security App: Erweiterte / Sensor-Einrich-
tung / Sensor hinzufügen
3. Wählen Sie <Fernbedienung> und geben Sie ihr
einen Namen.
4. a.Automatisches
Koppeln:
Isolierende Schutzfolie
entfernen, um das
Koppel-Signal zu senden
4. b.Manuelles Koppeln:
<Kamera> -Taste vorn
auf der Fernbedienung
drücken, bis die blaue
LED blinkt
So richten Sie die Fernbedienung ein DE

Setup überprüfen:
Wenn das Koppeln abgeschlossen ist,
HINWEISE:
• Diese Fernbedienung ist nur kompatibel mit der
KODAK Security App und KODAK Connect App.
• Automatisches Koppeln ist zum erstmaligen Koppeln
gedacht; bitte nutzen Sie Manuelles Koppeln, wenn Sie
die isolierende Schutzfolie vor dem Einrichten und dem
Zurücksetzen des Systems (alle Einstellungen
zurücksetzen) bereits entfernt hatten.
• Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere
Website www.be-connected.com/support/.
drücken Sie die „Deaktivieren“-Taste , das
Gateway wird einmal piepen, um anzuzeigen, dass das
System deaktiviert wurde.
Drücken Sie die “Aktivieren”-Taste , das
Gateway wird zweimal piepen und ein 30-Sekund-
en-“Countdown”-Popup wird erscheinen; wählen Sie
“Deaktivieren”, um die Aktivierung des Systems zu
deaktivieren.
DE

1. Inicie la aplicación “KODAK Security” o “Kodak
Connect”.
2. Toque el ícono <+> para adicionar un Nuevo sensor
con el siguiente paso:
I. Aplicación KODAK Connect: Inicio / Agregar
dispositivo
II. Aplicación KODAK Security: Avanzado / Configura-
ción de sensor / Añadir sensor
3. Escoja <Control remoto> y póngale un nombre
4. a.Método de
Emparejamiento
Automático:
Remueva la pestaña
plástica aisladora para
enviar la señal de
emparejamiento
4. b.Método de Empareja-
miento Manual:
Presione y mantenga
oprimido el botón <Camera>
localizado en la parte frontal
del control remoto hasta que
el LED azul comience a
parpadear
Configuración del Control Remot ES

ES
Verificando la Configuración:
Luego de completar el emparejamiento
NOTE:
• Este Control Remoto es compatible únicamente con la
aplicación KODAK Security y KODAK Connect
• El emparejamiento automático está diseñado para
hacer el emparejamiento por primera vez, por favor
utilice el manual de inicio si ya ha removido la pestaña
aislante antes de la instalación y del sistema de reinicio
(remueva todos los ajustes)
• Para más información, por favor visite nuestro sitio
web www.be-connected.com/support/
Presione el botón “Disarm” , la puerta de enlace
emitirá un pitido indicando que el sistema ha sido
desarmado
Presione el botón “Arm” , aparecerá una
ventana de diálogo en la puerta de enlace mostrando
una cuenta regresiva de 30 segundos, dos veces,
seleccione “Disarm” para desactivar el sistema de
armado.
Table des matières
Autres manuels Kodak Télécommande
Manuels Télécommande populaires d'autres marques

Panasonic
Panasonic EUR7622KB0 Manuel utilisateur

Bang & Olufsen
Bang & Olufsen Beo4 Manuel utilisateur

Sunwave Tech.
Sunwave Tech. RemoteComm SRC-7000 Manuel utilisateur

Multiplex
Multiplex PROFI TX 9 Manuel utilisateur

One Remote
One Remote RMB4 Manuel utilisateur

FUTABA
FUTABA 9ZAP - PART2 Manuel utilisateur














