Kid-Man 01-5209A Manuel utilisateur

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją!
Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju!
Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit!
Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference!
Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию!
TUALETO – DUŠO VEŽIMĖLIAI
TUALETES – DUŠAS RATIŅI
TUALETI JA DUŠI TUGITOOL
COMMODE – SHOWER CHAIRS
ТУАЛЕТНО-ДУШЕВЫЕ КРЕСЛАK
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Lietošanas un kopšanas instrukcija
Kasutusjuhend
User manual
Руководство по эксплуатации
01-5209A 01-5209B

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
2
PRATARMĖ / IEVADS / EESSÕNA / PREFACE / ПРЕДИСЛОВИЕ
• Gerbiamas Kliente, nuoširdžiai dėkojame įsigijus Kid-Man priemonę. Kiekviena priemonė, prieš palikdama gamyklą
patikrinama, todėl Jus pasiekia tik kokybiškas gaminys.
• Godājamais Klient, no sirds pateicamies, ka iegādājāties Kid-Man līdzekli. Katrs līdzeklis, pirms pamet rūpnīcu, tiek pārbaudīts,
tāpēc Jūs sasniedz tikai kvalitatīvs izstrādājums.
• Täname Teid, meile osutatud usalduse eest, omandades rulaatori. Igat rulaatorit testib valmistaja, tagades parima töökindluse.
• Thank you for the condence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition, We wish
you much success and we hope Kid-Man product will make a positive impact to your daily living.
• Благодарим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, приобретя продукт Kid-Man. Каждый продукт тестируется
производителем и покидает завод в наилучшем состоянии.

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
3
PASKIRTIS IR SAVYBĖS / MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS / KASUTAMINE / INDICATIONS / ПРИМИНЕНИЕ
• Skirtas pervežti asmenis, turinčius laikinų ar ilgalaikių mobilumo problemų. Vežimėlis turi varymo lankus, todėl tinkamas
asmeniniam naudojimui sukant varymo lankus, taipogi gali būti stumiamas lydinčio asmens.Vežimėlis turi trejopą pritaikymo
galimybę – pervežimo, tualeto kėdės, dušo kėdės. Visos panaudotos medžiagos yra atsparios korozijai, todėl yra tinkamos
naudoti dušo patalpose.
• Paredzēts personu, kurām ir pagaidu vai ilglaicīgas mobilitātes problēmas, pārvadāšanai. Ratiņiem ir dzīšanas stīpas, tāpēc
piemēroti personīgai lietošanai, griežot dzīšanas stīpas vai tos var stumt pavadošā persona. Ratiņiem ir trīskārtīga piemērošanas
iespēja – tos var pārvadāt, izmantot kā tualetes krēslu, izmantot kā dušas krēslu. Visi ratiņa materiāli ir izturīgas pret koroziju,
tāpēc tos var izmantot dušas telpās.
• Hea manööverdamis võimega, alumiiniumist tualett-duši tool ratastel. Äravõetavate jalatugedega reguleeritava kõrgusega.
Mugavate pehmete küünarnuki tugedega. Tooli iste ja seljatugi on pehmed. Komplekteeritakse suletava potiga.
• Intended to by used for transit of persons with permanent or temporary mobility disorder. Wheelchair can be used both
personally and with help of attendant. It has push rims. There are three dierent intensions for use – transportation of patient,
as commode chair or as shower chair. Thanks to corrosion resistant materials used, chair is suitable for use in shower room.
• Особо манёвренный, алюминиевый туалетно-душевой стул с колёсиками. Со съемными подножками регулируемой
высоты. С удобными мягкими откидными подлокотниками. Сидение стула и опора для спины мягкие, комплектуется с
закрываемым горшком.

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
4
BENDROS PASTABOS / VISPĀRĒJĀS PIEZĪMES / ÜLD INFORMATSIOON / GENERAL NOTES / ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Pavadinimas / Nosaukums / Kauba nimetus / Name of products
Наименование
• Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель
• Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maksimaalne kandevõime
Maximum load / Максимальная нагрузка
• Gamintojas / Ražotājs / Tootja / Manufacturer / Производитель
• Kontaktiniai duomenys / Kontakti / Kontaktinfo / Contact details
Контактная информация
• Serijos numeris / Sērijas numurs / Seerianumber / Serial number
Серийный номер
• Pavadinimas / Nosaukums / Kauba nimetus / Name of products
Наименование
• Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель
• Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maksimaalne kandevõime
Maximum load / Максимальная нагрузка
• Gamintojas / Ražotājs / Tootja / Manufacturer / Производитель
• Kontaktiniai duomenys / Kontakti / Kontaktinfo / Contact details
Контактная информация
• Serijos numeris / Sērijas numurs / Seerianumber / Serial number
Серийный номер

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
5
SUDEDAMOSIOS DALYS / SASTĀVDAĻAS / PAKENDI SISU / CONTENT / СОДЕРЖАНИЯ УПАКОВКИ
01-5209A
• 1 x Rėmas su ratukais / Rāmis ar ritentiņiem / Ratastega raam / Frame with wells / Рама с колёсиками.
• 1 x Nugarėlė / Balsts / Seljatugi / Backrest / Спинка.
• 2 x Kojų atramos / Kāju atbalsti / Jalatugi / Legrest operation / Подножки.
• 1 x Kibiras su dangčiu / Naktspods ar vāku / Ämber kaanega / Bucket with lid / Ведёрко с крышкой.
• 1 x Raktas / Atslēga / Võti / Key / Кюч.
01-5209B
• 1 x Rėmas su ratukais / Rāmis ar ritentiņiem / Ratastega raam / Frame with wells / Рама с колёсиками.
• 1 x Nugarėlė / Balsts / Seljatugi / Backrest / Спинка.
• 2 x Kojų atramos / Kāju atbalsti / Jalatugi / Legrest operation / Подножки.
• 1 x Kibiras su dangčiu / Naktspods ar vāku / Ämber kaanega / Bucket with lid / Ведёрко с крышкой.

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
6
• ĮSPĖJIMAS! Dėl nuolatinio produkto tobulinimo, Jūsų įsigyto vežimėlio komplektacija gali šiek tiek skirtis nuo
naudojimo instrukcijoje aprašytos vežimėlio komplektacijos.
• UZMANĪBU! Pastāvīgās produkta pilnveidošanas dēļ, ratiņkrēsla, ko Jūs iegādājāties, komplektācijas daļas var
atšķirties no lietošanas instrukcijā attēlotām komplektācijas daļām
• TÄHELEPANU! Teie käru komplekt võib erineda sellest, mis on näidatud instruktsioonis.
• WARNING! Complectation of your wheelchair can dier a little from a wheelchair described in this manual due to
continous development of the chair.
• ВНИМАНИЕ! Комплектация Вашей коляски может немного отличаться от указанной в инструкции.

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
7
KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS / KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS / TOOLI KOOSTISOSAD / PARTS OF THE PRODUCT
СОСТАВЛЯЮЩИЕ
1
3
1. Nugaros atrama / Muguras atbalsts / Seljatugi / Backrest
Спинка
2. Priekinis ratukas / Priekšējais ritenis / Esiratas / Front
Castor / Передний колесик
3. Porankis / Rokturis / Küünarnuki toed / Armrest
Подлокотники
4. Pakojų ksavimo mechanizmas / Kāju atbalsta fksēšanas
mehānisms / Jalatugede ksaator / Legrest swing lever
Фиксатор подножки
5. Pakojai / Kāju atbalsti / Jalatugi / Legrest / Подножка
6. Galinis ratas / Aizmugurējais ritenis / Tagumine ratas
Rear wheel / Задние колесo
7. Stabdžio svirtis / Bremzes svira / Seisupiduri käepide
Brake lever / Ручка стояночного тормоза
8. Stūmimo rankena / Stumjamis rokturis / Lükkamise
käepide / Attendand push handle / Ручкa для толкания
9. Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сидение
2
01-5209A
5
4
6
7
8
9

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
8
1
3
1. Nugaros atrama / Muguras atbalsts / Seljatugi / Backrest
Спинка
2. Priekinis ratukas / Priekšējais ritenis / Esiratas / Front
Castor / Передний колесик
3. Porankis / Rokturis / Küünarnuki toed / Armrest
Подлокотники
4. Pakojų ksavimo mechanizmas / Kāju atbalsta fksēšanas
mehānisms / Jalatugede ksaator / Legrest swing lever
Фиксатор подножки
5. Pakojai / Kāju atbalsti / Jalatugi / Legrest / Подножка
6. Galinis ratas / Aizmugurējais ritenis / Tagumine ratas
Rear wheel / Задние колесo
7. Stabdžio svirtis / Bremzes svira / Seisupiduri käepide
Brake lever / Ручка стояночного тормоза
8. Stūmimo rankena / Stumjamis rokturis / Lükkamise
käepide / Attendand push handle / Ручкa для толкания
9. Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сидение
2
01-5209B
5
4
6
7
8
9

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
9
SURINKIMAS / SALIKŠANA / KOKKUPANEMINE / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ
• Nuspauskite fksatorius, vienu metu įstatykite nugarėlę įfksuodami į rėme esančias angas.
• Piespiediet fksatorus, vienlaicīgi ievietojiet muguras balstu un nofksējot to āmī esošajās atverēs.
• Vajutage ksaatoritele, üheaegselt kinnita seljatoe kseerides raamis olevatesse avadesse
• Push the buttons, the same time install the backrest to the holes in the frame.
• Нажмите фиксаторы, одновременно вставите спинку за фиксируя в отверстиях на раме
01-5209A
• Užmaukite pakojus ant rėme esančių strypelių, paspauskite kojelių fksavimo mechanizmą, sukite
į išorinę pusę kol užfksuosite. Modelyje 01-5209B fksavimas vyksta priešinga kryptimi.
• Uzmauciet kāju balstus uz rāmī esošajiem puļķīšiem, piespiediet kājiņu fksācijas mehānismu un
grieziet uz ārējo pusi līdz nofksēsies.Modelim 01-5209B fksācija notiek pretējā virzienā.
• Kinnitage jalatoed vardasse, mis on raamil, vajutage jalatoe kseerimise mehhanismi ja keerake
teda raamist välja poole kuni kuulete “klick”. Mudelil 01-5209B on jalgatugede kseerimine on
vastupidine, kui 01-5209A.
• Put on leg rest on the shank, push the legrest fxing mechanism, turn on the legrest outside the
frame till it clicks. Model 01-5209B install legrest to opposite direction.
• Наденьте подножки на стырь находящийся на раме, нажмите механизм фиксируй подножки
и удержавшая его крутите в наружную сторону рами то того момента когда услышите “клик”.
В модели 01-5209Б фиксация ножек против сторонняя чем 01-5209А.
Pav. Nr. 1 / Att. Nr. 1 / Pilt nr
1 / Pic. No 1 Рис. Но. 1
Pav. Nr. 2 / Att. Nr. 2 / Pilt nr 2
/ Pic. No 2 / Рис. Но. 2

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
10
• Tualeto vežimėliai komplektuojami su uždengiamu naktipuodžiu. Norėdami įstatyti
naktipuodį į vietą, įmaukite naktipuodį ant specialių laikiklių iš kėdės galo.
• Tualetes ratiņu komplektācijā ir aizsedzami naktspodi. Vēloties ievietot naktspodu
vietā, no krēsla puses uzmauciet naktspodu uz speciāliem turekļiem.
• Tualett tool komplekteeritakse kaanega potiga. Pott paigaldakse tooli tagumise osa
kaudu spetsiaalse metallhoidja peale.
• The bucket and lid are accommodated on the seat. To add the bucket, add the bucket
over the back of the seat on special metal bracket.
• Туалетный стул комплектуется с горшком с крышкой. Горшок устанавливается
через заднюю часть стула на специальный металлический держатель.
Pav. Nr. 3 / Att. Nr. 3 / Pilt nr 3 / Pic. No
3 Рис. Но. 3
NAKTIPUODIS SU DANGČIU / NAKTSPODS AR VĀKU / KAANEGA POTT / BUCKET WITH LID / ГОРШОК С КРЫШКОЙ
Autres manuels pour 01-5209A
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Autres manuels Kid-Man Fauteuil roulant

Kid-Man
Kid-Man 07-2580 Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man LIGHTMAN START Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man 04-020 Series Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man STEELMAN EKO Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man 02-6055 Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man STEELMAN TRAVEL Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man 02-8015C Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man STEELMAN START Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man STEELMAN START 04-020-1 Manuel utilisateur

Kid-Man
Kid-Man 02-6055 Manuel utilisateur


















