KAPSCH TS3290 Manuel utilisateur

Document à conserver
Keep this document
Conservar este documento
Bewaar dit document
Dokument zum aufbewahren
11-19 / 3290/4.7
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
User guide
Gebruikershandleiding
Guía de usuario
Viaxxès SAT - TS3290

SOMMAIRE
Chapitre 1 : Introduction
Chapitre 2 : Installation du boîtier
Chapitre 3 : Branchement du câble d’alimentation
Chapitre 4 : Raccordement du boîtier à l’alimentation
Chapitre 5 : Mise en route du boîtier
Chapitre 6 : Conguration du véhicule
Chapitre 7 : Réseaux et paiement
Chapitre 8 : Fonctionnement du boîtier
Chapitre 9 : Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Chapitre 10 : Les codes erreurs
CONTENTS
SOMMAIRE
INHALT
Kapitel 1: Einführung
Kapitel 2: Installation des Fahrzeuggeräts
Kapitel 3: Anschluss des Anschlusskabels
Kapitel 4: Anschluss des Fahrzeuggeräts an die
Stromversorgung
Kapitel 5: Einschalten des Fahrzeuggeräts
Kapitel 6: Bedienelemente
Kapitel 7: Netze und Bezahlung
Kapitel 8: Betrieb des Fahrzeuggeräts
Kapitel 9: Was ist im Falle einer Störung zu tun?
Kapitel 10: Fehlermeldungen
SOMMAIRE
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: Installing the unit
Chapter 3: Connecting the power cable
Chapter 4: Connecting the unit to the power supply
Chapter 5: Starting the unit
Chapter 6: Conguring the vehicle
Chapter 7: Networks and payment
Chapter 8: Operating the unit
Chapter 9: What to do in case of malfunction?
Chapter 10: Error codes
SOMMAIRE
CONTENTS INHOUDSOPGAVE
Hoofdstuk 1: Inleiding
Hoofdstuk 2: Het kastje installeren
Hoofdstuk 3: Aansluiting van de voedingskabel
Hoofdstuk 4: Het kastje aansluiten op de voeding
Hoofdstuk 5: Het kastje inschakelen
Hoofdstuk 6: Voertuigsamenstelling
Hoofdstuk 7: Netwerken en betaling
Hoofdstuk 8: Werking van het kastje
Hoofdstuk 9: Wat doet u bij storing?
Hoofdstuk 10: Foutcodes
Capítulo 1: Introducción
Capítulo 2: Instalación del dispositivo
Capítulo 3: Conexión del cable de alimentación
Capítulo 4: Conexión del dispositivo a la alimentación
Capítulo 5: Puesta en marcha del dispositivo
Capítulo 6: Conguración del vehículo
Capítulo 7: Redes y pago
Capítulo 8: Funcionamiento del dispositivo
Capítulo 9: ¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Capítulo 10: Los códigos de error
ÍNDICE

3
A. Boîtier
B. Support
C. Câble d’alimentation
D. Pochette aluminisée
(à conserver et à utiliser lors du renvoi du boîtier ou
selon les instructions du présent manuel)
NB : Pour toute commande de matériel supplémentaire,
contactez votre agence commerciale.
A
C
D
B
Nous vous rappelons que ce boîtier est multiréseau et vous permet selon les options
choisies de :
• Régler vos trajets de péages autoroutiers
• Régler vos trajets sur les réseaux Viapass (Belgique) et LKW-Maut (Allemagne)
• Bénécier de nos services de suivi en temps réel
CHAPITRE 1INTRODUCTION
Les informations enregistrées dans le boîtier doivent impérativement correspondre au
ll est impératif que votre boîtier soit bien alimenté en électricité (chapitre 4 –
Raccordement du boîtier à l’alimentation), mis en route (chapitre 5 – Mise en route du
boîtier) que les réseaux souscrits soient afchés (chapitre 7 - Réseaux et paiement)
Le fournisseur ne saurait être tenu responsable en cas d’installation et/ou d’utilisation

4
Sur une surface propre, le boîtier doit être centré (écran face au conducteur) sur le pare-
brise (en dehors d’une zone teintée du pare-brise), à hauteur du volant, au dessus des
Vue de l’extérieur du véhicule
Etiquette adhésive
à usage unique.
Vous disposez
d’un seul essai de
(pièce B)
ÉTAPE 1 - FIXER LE BOÎTIER DANS LE SUPPORT
Le conducteur est tenu d’éloigner tout objet qui pourrait compromettre le bon
fonctionnement du boîtier.
1/ Clipsez le boîtier (A) dans le support
(B) et assurez vous que le boîtier et son
support sont orientés comme indiqué sur
2/ Décollez la protection de l’étiquette
Haut
Étiquette
adhésive
à usage
unique
CHAPITRE 2INSTALLATION DU BOÎTIER
ÉTAPE 2 - POSITIONNER LE BOÎTIER SUR LE PARE-BRISE
B
AB

5
BRANCHEMENT PROVISOIRE SUR LA PRISE ALLUME-CIGARE
(MODE NON RECOMMANDÉ)
Le boîtier doit être branché en permanence sur l’alimentation du véhicule (voir
ci-dessous).
L’utilisateur peut choisir, sous sa seule responsabilité, un branchement
provisoire sur la prise allume-cirgare.
Connectez le câble allume-cigare à la prise du
1/
2/
1/ Mesurez la longueur de câble nécessaire depuis le connecteur du boîtier jusqu’à
2/ Localisez dans le véhicule les points de connexion en vous aidant du schéma
3/ Avant de connecter les câbles au véhicule, installez un fusible (non fourni),
4/
BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION DU VÉHICULE
CHAPITRE 3 BRANCHEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION
Cette installation doit être réalisée par un électricien qualié pour intervenir
sur les véhicules. En cas de dégradation ou d’installation inappropriée, le
fournisseur ne saurait être tenu responsable.
ROUGE +12V / +24V Alimentation
NOIR +12V / +24V Contact
BLANC Masse
C
Une mauvaise connexion de votre boîtier peut entraîner la dégradation de ses
performances (voir chapitre 10) et vous exposer à d’éventuelles amendes.

“Clic”
1/
brise en appuyant sur la languette en plastique
2/ Connectez le boîtier au câble d’alimentation
Il est important que cette connexion soit
complètement réalisée pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil.
3/ Reclipsez ensuite votre boîtier dans le
4/
Servez-vous des
dans un menu
Double-cliquez
sur
pour entrer
dans un menu
STOP
Appuyez sur
pour sortir d’un
menu
Au dessus d’une vitesse de 10 km/h, les boutons du boîtier
sont inactifs.
CHAPITRE 4 RACCORDEMENT DU BOÎTIER A L’ALIMENTATION
CHAPITRE 5MISE EN ROUTE DU BOÎTIER
6

7
1/ Choisissez votre langue à l’aide des flèches ou puis validez en appuyant sur .
English
Español
Français
2/ Sélectionnez ensuite le nombre d’essieux total correspondant à l’ensemble roulant
(tracteur + remorque) à l’aide des flèches ou puis validez en appuyant sur .
Par défaut, le nombre d’essieux est validé automatiquement en fonction du nombre
3/ Validez le poids en appuyant sur .
Par défaut, le poids enregistré dans le badge correspond au poids maximum en charge
La mise en route est terminée. La LED verte allumée indique que le boîtier est
opérationnel
Appelez votre contact habituel si les informations suivantes sont incorrectes :
- l’immatriculation
- la classe Euro Pollution
- la liste des catégories de poids ou de nombre d’essieux
Rappel : toute information erronée vous expose à des amendes et la non-
application des remises.
• Anglais
• Français
•
• Allemand
• Italien
• Néerlandais
• Polonais
• Portuguais
• Tchèque
Liste des langues disponibles
i
Donnée CO2indiquée sur le
du véhicule
Niveau de
batterie du boîtier
Nombre d’essieux
sélectionné
: 5+0=0>18t
CO2
EURO : 0
: 5
BP237RQ Catégorie de poids
Plaque
d’immatriculation
du véhicule

8
1/ Double-cliquez sur pour entrer dans le menu
2/ Naviguez jusqu’au menu “Modif. Essieux” et
cliquez sur
3/ Naviguez jusqu’à la valeur correcte, puis
cliquez sur
4/ Cliquez sur pour sortir du menu et revenir à
l’écran principal
0=0: 2
0=0-0=0: 4
0=0-0=0: 3
Le nombre d’essieux que vous avez sélectionné apparaît alors sur la droite de l’écran
principal.
Nombre
d’essieux
sélectionné
CHAPITRE 6 CONFIGURATION DU VÉHICULE
MODIFICATION DU NOMBRE D’ESSIEUX
RÉSEAUX ASFINAG (AUTRICHE) ET LKW-MAUT (ALLEMAGNE)
ou
Véhicule principal (conguration pré-paramétrée selon votre certicat d’immatriculation)
ou
Véhicule principal avec remorque attelée
TYPE DE VÉHICULE
Sur ces réseaux, le nombre d’essieux de l’ensemble roulant doit correspondre à
celui que vous avez sélectionné sur le boîtier. A défaut, le conducteur s’expose à
des amendes.
Symbole : 0=0
Symbole : 0=0 - 0=0
: 5+0=0>18t
CO2
EURO : 0
: 5
BP237RQ

9
MODIFICATION DE LA CATÉGORIE DE POIDS DU VEHICULE
RÉSEAU LKW-MAUT (ALLEMAGNE)
Le poids enregistré dans le badge doit correspondre au poids maximum en charge autorisé
sélectionner dans le boîtier le nouveau poids maximum en charge de l’ensemble roulant
(somme du poids total autorisé en charge du tracteur et du poids total autorisé en charge
Choisissez la catégorie de poids en utilisant
les flèches et
Selon le poids du véhicule concerné :
<7,5t
7,5t à 11,99t
12t à 18t
>18t
Validez en appuyant sur
7.5t.. 11.99t
FR TIS-PL
BE VIAPASS
ES VIA-T
Pour visualiser les différents réseaux souscrits sur lesquels votre boîtier est accepté,
rendez vous dans le menu “Réseaux
Pour sortir du menu, appuyez sur
S
CHAPITRE 7 RÉSEAUX ET PAIEMENT
Sur ce réseau, le poids actuel maximum doit correspondre à celui sélectionné sur
le boîtier. A défaut, le conducteur s’expose à des amendes.
i
i

10
RÈGLEMENT EN VOIE DE PÉAGE
Pour plus d’informations sur les règles s’appliquant en Autriche, référez-vous au “tolling
CHAPITRE 7 RÉSEAUX ET PAIEMENT
RÉSEAUX SIGNALISATION DES VOIES AVEC BARRIÈRE
ALLEMAGNE
Herrentunnel
AUTRICHE
ASFINAG
Les barrières sont signalées
comme suit :
BELGIQUE
Tunnel du Liefkenshoek
télépéage et signalées par ce panneau
ESPAGNE
Via-T
réservées , ou les voies mixtes
Manual
FRANCE
TIS-PL
réservées signalées par ou
PORTUGAL
Via Verde
réservées ,ou les voies mixtes
Manual
RÉSEAUX VOIES SANS BARRIÈRE
ALLEMAGNE
LKW-MAUT
AUTRICHE
ASFINAG
BELGIQUE
VIAPASS
3,5t höchstzulässiges
Gesamtgewicht
Table des matières
Langues :
Autres manuels KAPSCH Accessoires automobiles




















