König SAS-DUMMYCAM40 Manuel utilisateur

SAS-DUMMYCAM40
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 4)
MODE D’EMPLOI (p. 6)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
MANUALE (p. 10)
MANUAL DE USO (p. 12)
MANUAL (p. 14)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16)
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
BRUKSANVISNING (s. 20)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26)
BRUGERVEJLEDNING (s. 28)
VEILEDNING (s. 30)
ИНСТРУКЦИЯ (32 стр.)
KILAVUZ (s. 34)
KASUTUSJUHEND (lk. 36)
NÁVOD (s. 38)
ROKASGRĀMATA (lpp. 40)
NAUDOJIMO VADOVAS (42 p.)
PRIRUČNIK (str. 44)
РЪКОВОДСТВО (p. 46)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 48)
PRIROČNIK (str. 50)
CCTV Dummy Camera

2
ENGLISH
Introduction:
CCTV dummy camera with (fake) auto iris lens. Professional design for the image of security.
With built-in ashing LED. Mounting bracket included.
• We recommend you read this manual before installing/using this product.
• Keep this manual in a safe place for future reference.
Packaging content:
• CCTV dummy camera
• Mounting screws and plugs
• Manual
Specications:
Housing: plastic
IP protection: indoor use
Battery: 2x 1.5 V AAA battery (not included)
Dimensions: 155 x 50 x 54 mm (without bracket)
Weight: 167 g (without batteries)
Insert the batteries to activate the ashing LED:
1. Remove the battery compartment at the
backside of the camera.
2. Insert 2x AAA 1.5 V batteries into the
battery compartment and correctly match
the polarity markings (+ and -), to activate
the ashing LED.
Close the battery compartment after
inserting the batteries.

3
ENGLISH
Maintenance:
Clean the housing with a dry or damp cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use
of this product.
Disclaimer:
Designs and specications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product
with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste management.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member
states of the European Union. It also complies to all applicable specications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product
identity), Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during oce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

4
DEUTSCH
Einführung:
Überwachungskamera-Attrappe mit Auto-Iris-Objektiv (Attrappe). Professionelles Design, um
den Eindruck von professioneller Überwachung zu erzeugen. Mit integrierter, blinkender LED.
Inklusive Wandhalterung.
• Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor der Installation/Nutzung des
Produkts durchzulesen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
Verpackungsinhalt:
• Überwachungskamera-Attrappe
• Befestigungsschrauben und Dübel
• Anleitung
Technische Daten:
Gehäuse: Kunststo
IP-Schutzart: Innenraumnutzung
Akku: 2x 1,5 V AAA Batterie (nicht enthalten)
Abmessungen: 155 x 50 x 54 mm (ohne Halterung)
Gewicht: 167 g (ohne Akkus)
Legen Sie die Akkus ein, um die blinkende LED zu aktivieren:
1. Önen Sie das Batteriefach an der
Rückseite der Kamera.
2. Legen Sie 2x AAA 1,5V Batterien gemäß
den Polaritätsmarkierungen (+und-) in
das Batteriefach ein, um die blinkende LED
zu aktivieren.
Schließen Sie das Batteriefach nach dem
Einlegen der Batterien.

5
DEUTSCH
Wartung:
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen oder feuchten Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie
dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen
Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des
Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:
Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

6
FRANÇAIS
Introduction :
Caméra factice en circuit fermé munie d'un (faux) objectif à iris automatique. Un design
professionnel pour une sensation de sécurité. Munie d'un voyant lumineux clignotant.
Support de montage inclus.
• Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr, pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Contenu de la confection :
• Caméra CCTV factice
• Vis et chevilles de xation
• Manuel
Spécications:
Boîtier : En plastique
Indice IP de protection : utilisation en interne
Batterie : 2x piles de type AAA de 1,5V (non incluses)
Dimensions: 155 x 50 x 54 mm (sans le support de xation)
Poids: 167 g (sans les piles)
Insérez les piles pour activer le voyant lumineux clignotant :
1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière
de la caméra.
2. Insérez 2x piles de type AAA de 1,5V dans
le compartiment des piles, en respectant
les marques de polarité (+et-) pour activer
le voyant lumineux clignotant.
Fermez le compartiment des piles après
avoir inséré les piles.

7
FRANÇAIS
Entretien :
Nettoyez le boîtier avec un chion sec ou légèrement humide.
N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation de l'appareil ou en cas de
dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Avertissement:
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et
noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues
comme telles dans ce document.
Élimination des déchets:
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce
produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états
membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de
vente.
La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de conformité (et à
l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS

8
NEDERLANDS
Inleiding:
CCTV dummycamera met (neppe) auto-irislens. Een professioneel ontwerp om de indruk van
beveiliging te geven. Met ingebouwde, knipperende LED. Bevestigingsbeugel meegeleverd.
• We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt.
• Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
Inhoud van de verpakking:
• CCTV dummycamera
• Montageschroeven en -pluggen
• Handleiding
Specicaties:
Behuizing: plastic
IP-bescherming: gebruik binnenshuis
Batterij: 2x 1,5 V AAA battery (niet inbegrepen)
Afmetingen: 155 x 50 x 54 mm (zonder beugel)
Gewicht: 167 g (zonder batterijen)
Plaats de batterijen om de knipperende LED te activeren:
1. Open de batterijhouder op de achterzijde
van de camera.
2. Plaats 2x AAA 1,5V batterijen in het
batterijvak, volgens de polariteittekens
(+en -), om de knipperende LED te
activeren.
Sluit het batterijvak na het plaatsen van de
batterijen.

9
NEDERLANDS
Onderhoud:
Reinig de behuizing met een droge of vochtige doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen
aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Disclaimer:
Ontwerpen en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvoer:
• Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet
weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het
afvalbeheer.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van
de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke specicaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is ociële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en productidentiteit),
materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND

10
ITALIANO
Introduzione:
Telecamera CCTV nta con lente auto-iris (nta). Design professionale per dare l'impressione
di una reale videosorveglianza. Con LED lampeggiante integrato. Staa di montaggio inclusa.
• Vi invitiamo a leggere questo manuale prima di installare/usare questo prodotto.
• Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento.
Contenuto della confezione:
• Telecamera CCTV nta
• Viti di montaggio e spine
• Manuale
Speciche:
Alloggiamento: plastica
Protezione IP: Utilizzo in ambiente interno
Batterie: 2x batterie 1,5V AAA (non incluse)
Dimensioni: 155 x 50 x 54 mm (senza staa)
Peso: 167 g (senza batterie)
Inserire le batterie per attivare il LED lampeggiante:
1. Aprire il comparto delle batterie posto sul
retro della telecamera.
2. Inserire 2x batterie AAA 1,5V nello
scompartimento apposito, rispettando i
segnali d polarità (+ e -) per attivare il LED
lampeggiante.
Chiudere il comparto delle batterie dopo
aver inserito le batterie.
Table des matières
Langues :
Autres manuels König Système de sécurité

König
König SAS-DUMMYFL10 Manuel utilisateur

König
König SEC-ALARM210 Manuel utilisateur

König
König SAS-ALARM320 Manuel utilisateur

König
König SAS-DUMMYCAM35 Manuel utilisateur

König
König SAS-ALARM400 - QIG Manuel utilisateur

König
König SAS-ALARM240 Manuel utilisateur

König
König SAS-ALARMDW01 Manuel utilisateur

König
König SEC-APW10 Manuel utilisateur
Manuels Système de sécurité populaires d'autres marques

EDM
EDM Solution 6+6 Wireless-AE Manuel utilisateur

Highway Safety Group
Highway Safety Group EA401 Manuel utilisateur

Siren
Siren LED GSM Manuel utilisateur

Detection Systems
Detection Systems 7090i Instructions de montage

Se-Kure Controls
Se-Kure Controls MicroMini SK-4841 Manuel utilisateur

Siemens
Siemens FDM273 Manuel utilisateur











