König Electronic CMP-DIGCHAIN13 Manuel utilisateur

CMP-DIGCHAIN13
MANUAL (p. 2)
Digital Photo Keychain 1,5”
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Porte-Clés Photo Numérique 1,5”
MANUALE (p. 10)
Portachiavi per Foto Digitali 1,5”
BRUKSANVISNING (s. 18)
Nyckelring med 1,5 tum digitalfotoram
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Breloc cu fotografii digitale 1,5”
BRUGERVEJLEDNING (p. 26)
Digital Foto-nøglering 1,5”
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Digitális képkeretes kulcstartó 1,5”
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Digitaalikuva-avaimenperä 1,5”
ANLEITUNG (s. 4)
Digitaler Foto-Schlüsselanhänger 3,8 cm (1,5”)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Digitale Foto Sleutelhanger 1,5”
MANUAL DE USO (p. 12)
Llavero de Fotos Digital de 1,5”
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
3,5 cm databanka obrázků s řetízkem na klíče
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Μπρελόκ Ψηφιακή Κορνίζα 1,5”
VEILEDNING (p. 28)
Digital nøkkelring med bilde 1,5”

2
ENGLISH
Operating instructions:
Battery:
Before using the device for the rst time, charge it by connecting it to the computer via a USB cable. The
battery needs to be charged for about ve (5) hours initially. The standard charging time is three (3) hours.
Functions:
M menu button. Press and hold to power on/off.
Press and hold to display the menu functions, when in the menu you can press it to select OK.
Select to move up/down in the browser
Picture browsing mode:
The picture browsing mode will turn on by default when the power is switched on.
Time/calendar display mode:
When in picture browsing mode, press the menu key to enter the main menu. Then go to “display clock”
and press the OK button. Here you can select if you want to see a digital clock, an analogue clock or the
calendar. You can set the clock when you go to “set clock” in the menu.
Connecting to the computer:
Connect CMP-DIGCHAIN13 to a computer with the USB cable. Select the “USB connect” option in the menu.
Choose “YES”. When it displays “USB connect”, the download dialog box “DPFMate” will automatically pop
up on the computer screen. In the program you can change your pictures on the device. See the functions of
the software in the picture below.

3
Menu specications:
1.) USB connect Connect to the computer
2.) Slide show Browse pictures and set the time
3.) Auto off Set sleep features
4.) Power off Shut down the device
5.) LCD contrast Adjust contrast
6.) Backlight Adjust brightness
7.) Display clock Show clock or calendar
8.) Set clock Set time/date
9.) Delete one Delete current picture
10.) Delete all Delete all pictures
11.) Exit Exit from menu
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an
authorized technician when service is required. Disconnect the product from
mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product
to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and
are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these
products.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

4
DEUTSCH
Bedienungsanleitung:
Akku:
Bevor Sie das Gerät benutzen, laden Sie es bitte auf, indem Sie es mit einem USB-Kabel mit dem Computer
verbinden. Der Akku muss beim ersten Mal ungefähr fünf (5) Stunden lang aufgeladen werden. Die
Standardladezeit beträgt danach drei (3) Stunden.
Funktionen:
M Menü-Taste. Halten Sie sie gedrückt, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Menü anzuzeigen. Wenn Sie sich bereits im Menü befinden,
hat diese Taste bei einmaligem Drücken die Funktion der Eingabetaste (OK).
Drücken Sie diese Taste, um hoch- oder runter zu blättern.
Bildanzeigemodus:
Das Gerät wird beim Einschalten standardmäßig in den Bildanzeigemodus versetzt.
Zeit-/Kalenderanzeigemodus:
Wenn sich das Gerät im Bildanzeigemodus bendet, drücken Sie die Menü-Taste, um das Menü aufzurufen.
Gehen Sie auf “display clock” (“Uhr anzeigen”) und drücken Sie OK. Hier können Sie nun auswählen, ob
Sie eine Digitaluhr, eine analoge Uhr oder den Kalender anzeigen möchten. Sie können die Uhr einstellen,
indem Sie “set clock” (“Uhr stellen”) im Menü auswählen.
Anschließen an den Computer:
Verbinden Sie CMP-DIGCHAIN13 mit dem USB-Kabel mit dem Computer. Wählen Sie den Menüpunkt
“USB connect” (“USB Verbindung”) aus. Wählen Sie “YES” (“JA”). Wenn das Gerät “USB connect” (“USB
Verbindung”) anzeigt, erscheint auf dem Bildschirm Ihres Computers automatisch das Dialogfeld zum
Herunterladen des Programms “DPFMate”. Mit Hilfe dieses Programms können Sie die Bilder auf dem Gerät
verändern. Sie können die Funktionen des Programms auf dem folgenden Bild sehen.

5
Menüpunkte:
1.) USB connect (USB-Verbindung) Mit dem Computer verbinden
2.) Slide show (Diashow) Bilder durchsuchen und Uhrzeit einstellen
3.) Auto off (Auto aus) Stromsparfunktionen einstellen
4.) Power off (Ausschalten) Ausschalten des Gerätes
5.) LCD contrast (LCD Kontrast) Kontrast einstellen
6.) Backlight (Hintergrundbeleuchtung) Anpassen der Helligkeit
7.) Display clock (Uhr anzeigen) Uhr oder Kalender anzeigen
8.) Set clock (Uhr einstellen) Datum/Uhrzeit einstellen
9.) Delete one (Bild löschen) Aktuelles Bild löschen
10.) Delete all (Alle löschen) Alle Bilder löschen
11.) Exit (Ende) Menü verlassen
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei
Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung
kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder
für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts
entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

6
FRANÇAIS
Instructions d’emploi:
Batterie:
Lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, charger la batterie en raccordant l’appareil à l’ordinateur
au moyen d’un câble USB. La batterie doit être initialement chargée pendant environ cinq (5) heures.
Ensuite, la durée normale de charge est de trois (3) heures.
Fonctions:
M touche menu. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour mettre sous/hors tension.
Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour afficher les fonctions du menu. Lorsque celui-ci
est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche pour sélectionner OK
Sélectionner pour se déplacer vers le haut ou le bas dans le navigateur
Mode délement des photos
Le mode délement des photos s’afche par défaut lors de la mise sous tension.
Mode afchage de l’heure/calendrier
Lorsque le mode délement des photos est afché, appuyer sur la touche menu pour accéder au menu
principal. Aller ensuite à “display clock” (afcher l’horloge) et appuyer sur la touche OK. Vous pouvez alors
sélectionner le format, horloge digitale, horloge analogique ou calendrier, que vous souhaitez voir. Vous
pouvez régler l’horloge en sélectionnant “set clock” (régler l’horloge) dans le menu.
Raccordement à l’ordinateur
Raccorder le CMP-DIGCHAIN13 à l’ordinateur au moyen du câble USB. Sélectionner l’option “USB connect”
(connexion USB) dans le menu. Choisir “YES” (OUI). Lorsque “USB connect” s’afche, la boîte de dialogue
transfert “DPFMate” apparaît automatiquement sur l’écran de l’ordinateur. Au sein du programme vous
pouvez modier vos photos sur l’appareil. Voir les fonctions du logiciel sur la gure suivante.

7
Spécications Menu
1.) Connexion USB Raccordement à l’ordinateur
2.) Diaporama Visionner les photos et régler l’heure
3.) Auto off Régler les caractéristiques de veille
4.) Hors tension Eteindre l’appareil
5.) Contraste LCD Régler le contraste
6.) Fond lumineux Régler la brillance
7.) Afficher l’horloge Affiche l’heure ou le calendrier
8.) Régler l’horloge Régler l’heure/la date
9.) Supprimer une Supprimer la photo en cours
10.) Supprimer toutes Supprimer toutes les photos
11.) Quitter Quitter le menu
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par
un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les
autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à
l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

8
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzingen:
Batterij:
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u het op te laden door het via een USB kabel op de
computer aan te sluiten. De batterij moet aanvankelijk ca. vijf (5) uur worden opgeladen. De standaard
oplaadtijd is drie (3) uur.
Functie:
M menutoets. Ingedrukt houden om in/uit te schakelen.
Ingedrukt houden om de menufuncties weer te geven. In menumodus indrukken om OK te selecteren.
Selecteer om in de browser omhoog/omlaag te bewegen.
Foto browse modus:
De foto browse modus wordt standaard ingesteld wanneer u de voeding inschakelt.
Tijd/kalender weergavemodus:
Druk in de foto browse modus op de menutoets om het hoofdmenu te openen. Ga vervolgens naar
“klokweergave” en druk op de OK toets. U kunt hier selecteren of u de digitale klok, analoge klok of kalender
wilt zien. U kunt de klok instellen door naar “klokinstelling” in het menu te gaan.
Aansluiting op de computer:
Sluit de CMP-DIGCHAIN13 aan op een computer met de USB kabel. Selecteer de menuoptie “USB
aansluiting” en kies “JA”. Wanneer het “USB aansluiting” toont, zal het download dialoogvenster “DPFMate”
automatisch op het computerscherm verschijnen. U kunt in dit programma uw foto’s in het apparaat wijzigen.
De softwarefuncties staan in de afbeelding hieronder aangegeven.

9
Menuspecicaties:
1.) USB aansluiting Aansluiten op de computer
2.) Diashow Foto’s browsen en de tijd instellen
3.) Auto uit Slaapfuncties instellen
4.) Voeding uit Het apparaat uitschakelen
5.) LCD contrast Contrast aanpassen
6.) Achtergrondlicht Helderheid aanpassen
7.) Klokweergave Klok of kalender weergeven
8.) Klokinstelling Tijd/datum instellen
9.) Eén wissen Huidige afbeelding wissen
10.) Alles wissen Alle afbeeldingen wissen
11.) Verlaten Menu verlaten
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN
worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als
zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

10
ITALIANO
Istruzioni per l’uso:
Batteria:
Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, si carica collegandolo al computer tramite un cavo USB.
La batteria deve essere caricata per circa cinque (5) ore inizialmente. Il tempo di ricarica standard è di tre (3)
ore.
Funzioni:
Pulsante di menù M. Tenere premuto per accendere / spegnere.
Tenere premuto per visualizzare le funzioni di menù, quando si è già nel menù, è possibile premerlo
per selezionare OK.
Selezionare per spostarsi su / giù nel browser
Modalità sfoglia immagini:
La modalità sfoglia immagini si accende in modo predenito quando l’alimentazione è accesa.
Modalità di visualizzazione orario/calendario:
Quando ci si trova in modalità sfoglia immagini, premere il tasto menù per accedere al menù principale.
Poi andare su “visualizza orologio” e premere il pulsante OK. Qui è possibile selezionare se si desidera
visualizzare l’orologio digitale, orologio analogico o calendario. È possibile impostare l’orologio andando su
“imposta orologio” nel menù.
Collegamento al computer:
Collegare CMP-DIGCHAIN13 ad un computer tramite il cavo USB. Selezionare l’opzione “collegamento con
USB” nel menù. Scegliere “Sì”. Quando viene visualizzato “collegamento con USB”, la nestra di dialogo di
download “DPFMate” apparirà automaticamente sullo schermo del computer. Nel programma è possibile
modicare le immagini sul dispositivo. Vedere le funzioni del software nella foto qui sotto.
Table des matières
Langues :

















