Junghaus J622.10 Manuel utilisateur

Solarwerk
Solar movement
J622.10
JUNGHANS – DIE D E U T SC H E UHR

3
DEUTSCH 4
ENGLISH 14
FRANÇAIS 24
ESPAÑOL 34
ITALIANO 44
NEDERLANDS 54
DANSK 64
MAGYARORSZÁG 74
ČESKY 84
SLOVENSKY 94
日本語104
中文114

5
JUN G H A NS – D I E DE U T SCH E UH R
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem
Hause Junghans.
Was 1861 in Schramberg mit der Firmengründung begann, hat
sich schnell zu einer der faszinierendsten Erfolgsgeschichten
deutscher Uhrenindustrie entwickelt. Die Anforderungen an die
Uhr mögen sich seit dieser Zeit verändert haben – die Philosophie
von Junghans blieb immer die gleiche. Innovationsgeist und das
ständige Streben nach Präzision bis ins kleinste Detail bestimmen
das Denken und Handeln. Das sieht und spürt man mit jeder Uhr,
die den Namen Junghans trägt. Denn so vielfältig das Programm
von Junghans auch sein mag – es folgt einem Anspruch: tradi-
tionelles Handwerk mit neuester Uhrentechnologie und aufre-
gendem Design zu kombinieren. Das macht jede Uhr mit dem
Stern einzigartig.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem besonderen
Zeitmess instrument.
Ihre
Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG
DEUTS CH

76
Inhalt Seite
1. Die umweltfreundliche Solartechnologie 7
2. Betriebsbereitschaft 8
3. Bedienelemente und Funktionen
Kaliber J622.10 9
4. Ladekontroll-Anzeige 10
5. Aufladezeiten 11
6. Allgemeine Hinweise 12
7. Konformitätserklärung 12
8. Wasserdichtigkeit 13
1. Die umweltfreundliche Solartechnologie
Die Technik, die ohne Batterie auskommt!
Licht – dabei spielt es keine Rolle, ob Sonnenlicht oder künstliches
Licht – durchdringt das Solar-Zifferblatt oder das lichttransparent
gestaltete Zifferblatt. Dieses wandelt das Licht in elektrische Energie
um, welche in einem langlebigen Energiespeicher gespeichert wird.
Der Energie speicher dient als Stromquelle der Solar-Armbanduhr und
ermöglicht auch bei absoluter Dunkelheit eine Gangreserve von bis zu
4 Monaten.

98
2. Betriebsbereitschaft
Um Ihre Solar-Armbanduhr betriebsbereit zu halten empfiehlt es sich
sie an einem möglichst hellen latz aufzubewahren. Bitte beachten
Sie, dass das Solar-Zifferblatt nicht dauerhaft durch Kleidungsstücke
verdeckt wird, da dies die Bedienbereitschaft Ihrer Uhr mindern kann.
Sollte der Energiespeicher entladen sein, halten Sie Ihre Uhr zum
schnellen Aufladen in helles Licht.
Die Aufladezeit Ihrer Solar-Armbanduhr ist abhängig von der Inten si -
tät der Lichtquelle und der Gestaltung des Solar-Zifferblatts. Als Hilfe
dienen dabei die in der Tabelle auf Seite 10 angegebenen Richtwerte.
Wichtig:
Halten Sie Ihre Solar-Armbanduhr nicht zu nah an wärmeerzeugende
Lichtquellen! Legen Sie Ihre hr nicht längere Zeit in direktem
Sonnen licht ab! Temperaturen über 50° C können zu Schäden an der
hr führen!
Einstellung der hrzeit
Ziehen Sie die Krone in Position C. Dadurch stoppen Sie das Uhr werk.
Für ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft, wenn das Uhr -
werk beim Durchgang des Sekundenzeigers über der 60 angehalten
wird. un können Sie den Minutenzeiger exakt zum Minutenstrich
positionieren und die gewünschte Uhrzeit einstellen. Zum Starten des
Sekundenzeigers drücken Sie die Krone wieder in Position A.
3. Bedienelemente und Funktionen
Kaliber J622.10
25
1
3
2
5
4
A B C
1 Stundenzeiger
2 Minutenzeiger
3 Sekundenzeiger
4 Datumsanzeige
5 Krone

1110
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone in Position B. Durch Rechtsdrehen der Krone kön-
nen Sie nun das Datum einstellen. In der Zeit zwischen 20 und 3 hr
dürfen Sie keine Datumskorrektur vornehmen, da in dieser Zeit das
Datum automatisch vom hrwerk weitergeschaltet wird und der
Schaltmechanismus sonst beschädigt werden könnte.
Hat der Monat weniger als 31 Tage, stellen Sie das Datum manuell auf
den 1. Tag des Folgemonats ein.
4. Ladekontroll-Anzeige
Damit Ihre Junghans Solar-Armbanduhr immer funktionsbereit ist,
sollten Sie darauf achten, dass sie keinen Energiemangel aufweist.
Die Uhr prüft regelmäßig, den Ladezustand des Energiespeichers.
Sollte dieser nicht mehr über genügend Energie verfügen, beginnt der
Sekundenzeiger sich in 2 Sekundenschritten zu bewegen.
Sie sollten die Uhr in diesem Fall baldmöglichst wieder aufladen.
5. Aufladezeiten
Die Aufladezeiten Ihrer Solar-Armbanduhr sind abhängig von der
Inten sität der Lichtquelle. Als Orientierung dienen die in der Tabelle
angegebenen Richtwerte.
Bitte beachten Sie: durch die Gestaltung des Solarzifferblatts können
sich die Aufladezeiten verlängern.
*Bei direktem Sonnenlicht ist Vorsicht geboten, wenn die Uhr nicht
getragen wird. Die Tempe ratur im Inneren kann dabei die maximal
zulässige Temperatur von 50° C überschreiten.
Lichtquelle
Tageslicht
Tageslicht
Kunstlicht
eonröhre
Kunstlicht
Glühbirne
Wolkenlos
Sonnenschein*
bewölkt
40 Watt
40 cm Abstand
40 Watt
40 cm Abstand
40
10
5
1
ca. 1 Min
ca. 1 Min
ca. 1 Min
ca. 1 Min
ca. 16 Min
ca. 25 Min
ca. 50 Min
ca. 3,5 Std.
ca. 10 Std.
Beleuch-
tungs-
stärke
in klx
Aufladezeit
des leeren
Energiespei-
chers bis Be-
wegung des
Sekunden-
zeigers im
2-Sek.-Schritt
Aufladezeit
bis zur
normalen
Bewegung
des
Sekunden-
zeigers
Aufladezeit
bis zur
vollen Auf-
ladung des
Energie-
speichers
ca. 15 Std.
ca. 50 Std.
ca. 150 Std.
Umgebungs-
verhältnisse

12 13
6. Allgemeine Hinweise
Äußere Einflüsse können die Wasserdichtigkeit beeinflussen, was
eventuelles Eindringen von Feuchtigkeit ermöglicht. Daher empfehlen
wir Ihnen Ihre Uhr regelmäßig von Ihrem Junghans Fachmann über-
prüfen zu lassen. Andere Servicearbeiten oder Armbandreparaturen
sollten Sie ebenfalls von Ihrem Junghans Fachmann durchführen
lassen. Ihre Uhr ist mit einem mehrfach in unserem Hause geprüften
Qualitätsarmband ausgestattet. Sollten Sie dennoch Ihr Armband
wechseln, verwenden Sie bitte ein Armband gleicher Qualität, am
besten wieder ein Originalarmband. Uhr und Armband können mit
einem trockenen oder leicht angefeuchtetem Tuch gereinigt werden.
Achtung: Keine chemischen Reinigungsmittel (z. B. Benzin oder Farb -
verdünner) verwenden. Dadurch kann die Oberfläche beschädigt
werden.
7. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG, dass sich
diese Armbanduhr in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforde run gen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eine entsprechende Konformitätserklärung kann unter
[email protected] angefordert werden.
8. Wasse dichtigkeit
Kennzeichnung Gebrauchshinweise
Waschen,
Regen,
Spritzer Duschen Baden
Schwim-
men
Tauchen
ohne Aus-
rüstung
keine Kennzeichnung nein nein nein nein nein
3 ATM ja nein nein nein nein
5 ATM ja nein ja nein nein
10 ATM ja ja ja ja nein
Der Zustand „3 – 10 ATM“ gilt nur für fabrikneue Uhren. Äußere Einflüsse
können jedoch die Wasserdichtigkeit beein flussen. Bitte lassen Sie Ihre
Uhr regelmäßig überprüfen.

1514
JUN G H A NS – T H E GE R M AN WAT CH
Many congratulations on your purchase of a timepiece from
Junghans.
What began in 1861 with the founding of the firm in Schramberg
quickly developed into one of the most fascinating success stories
of the German watchmaking industry. While since that time the
demands made of watches may have changed, the Junghans
philosophy has always remained the same. Innovative flair and
the constant pursuit of precision right down to the smallest detail
define how the company works and thinks. You can see and sense
this in every watch that carries the Junghans name. For as diverse
as the Junghans range may be, it pursues one single goal: to
combine traditional craftsmanship with cutting-edge watch
technology and exciting design. That makes every watch with the
Junghans star unique.
We hope you will enjoy this very special time-keeping instrument.
Yours,
Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG
ENG LISH

1716
Contents age
1. Environmentally friendly solar technology 17
2. Ready for use 18
3. Kaliber J622.10 controls and functions 19
4. Charge level display 20
5. Charging times 21
6. General information 22
7. Declaration of conformity 22
8. Impermeability 23
1. Environmentally friendly solar technology
Technology that needs no batteries!
Light – no matter whether sunlight or artificial – penetrates the solar
or light-transparent watch face. This transforms the light into electri-
cal energy, which gets saved in a long-life energy store.
The energy store serves as the solar watch’s source of electricity,
giving it power reserves of up to 4 months even in total darkness.

1918
2. Ready for use
In order to keep you solar watch ready for use, we recommend that
when not wearing it you leave it somewhere that is as well lit as
possible. lease ensure that the solar watch face does not get covered
for any prolonged period by items of clothing as this may impair your
watch’s operational functionality.
If the power reserves have run out, hold your watch in bright light to
quickly recharge it.
How long your solar watch will take to charge is dependent on the
intensity of the light source and the design of the solar watch face.
A guide to charging times is provided by the figures shown in the
table on page 20.
Important:
Do not hold your solar watch too close to any light source that
generates heat! Do not leave your watch in direct sunlight for any
prolonged period! Temperatures of over 50°C may cause damage to
your watch! Setting the time
Pull the winder into position C. This stops the movement. So that you
are able to set the watch accurately to the second, it is helpful to stop
the movement as the second hand passes 60. ow you can position
the minute hand exactly on the minute line and set the desired time.
To start the second hand going again, press the winder back into posi-
tion A.
3. Controls and functions
Kaliber J622.10
25
1
3
2
5
4
A B C
1 Hour hand
2 Minute hand
3 Second hand
4 Date display
5 Winder
Table des matières
Langues :
Autres manuels Junghaus Montre



















