Johnson Kristallo Manuel utilisateur

I
GB
Bilancia pesa persone digitale
con rilevamento della temperatura ambiente
ISTRUZIONI D’USO
Kristallo
Digital personal scale
with room temperature
INSTRUCTIONS FOR USE

2
Max: 180Kg - 396Lb Div.: 100g - 0,2lb
Battery: 1x CR2032 3V Lithium
Demonstration movie
Video dimostrativo
Fig. 4Fig.3
Fig. 2
Fig. 1

3
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale e leg-
getene attentamente le avvertenze
esse forniscono importanti indicazioni riguar danti
la sicurezza, lʼuso immediato e futuro dellʼapparec-
chio.
Questo apparecchio, adatto per il solo uso dome-
stico, dovrà essere destinato solo alla funzione per
il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro
uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato respon -
sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
errati ed irragionevoli. Lʼinstallazione dovrà essere
Una errata installazione può causare danni a persone,
animali, cose. Il costruttore non può esserne ritenu-
to responsabile.
Gli elementi dellʼimballaggio (sacchetti in plastica,
chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di bambini, incapaci in quanto
rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Utilizzando lʼapparecchio per la prima volta, assi -
curarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di prote-
zione.
Non immergere o bagnare lʼapparecchio; non
usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel lavello o in
prossimità di un altro recipiente con liquidi.
I

4
Durante lʼuso, lʼapparecchio deve essere lontano da
-
siva.
Non lasciare lʼapparecchio esposto ad agenti atmo-
sferici (pioggia, sole).
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambi-
ni dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capa-
esperienza oconoscenza se a loro è stata assicurata
una adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevu-
to istruzioni circa lʼuso in sicurezza dellʼapparecchio
e hanno compreso ipericoli correlati. I bambini non
devono giocare con lʼapparecchio. Le operazioni di
-
tuate da bambini senza sorveglianza.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegne-
ottenere la massima precisione e af
Non utilizzare per la pulizia sostanze detergenti o
abrasive.
Non conservare lʼapparecchio in posizione verticale
o gravata da pesi.
Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare
lʼapparecchio per un lungo periodo. Lʼapparecchio,

5
in quanto strumento di precisione, deve essere ma-
neggiata con cura evitandolgli cadute o urti.
La bilancia non può essere utilizzata per uso pub-
blico, medico o per transazioni di tipo commerciale.
Non lasciare mai sulla bilancia il bambino incusto-
dito.
Non salire sulla bilancia pesapersone con i piedi ba-
-
ricolo di scivolamento.
ISTRUZIONE PER LʼUTILIZZO SICURO
DELLE BATTERIE
Sostituire una batteria solo con una di tipo analogo.
Assicurarsi di inserire le nuove batterie correttamen-
te rispettando i simboli per il posizionamento dei
poli positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria.
Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a
temperatura ambiente. Rimuovere le batterie dai di-
spositivi non utilizzati per un lungo periodo di tem-
po.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Non esporre mai le batterie ad un calore eccessivo
come quello provocato dai raggi solari, dal fuoco o
da fonti simili: elevato pericolo di fuoriuscita di aci-
do.
Lʼinosservanza di queste indicazioni può comporta-
re un danneggiamento ed eventualmente lʼesplosio-
ne delle batterie.

6
Non smontare, gettare nel fuoco o mettere in corto
circuito le batterie.
Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione le batterie possono
causare pericoli mortali. Conservare quindi le batte-
rie in un luogo inaccessibile per i bambini piccoli. In
caso di ingestione di una batteria consultare imme-
diatamente un medico o il centro antiveleni locale.
L’acido contenuto nelle batterie è corrosivo. Evitare
il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello
smaltimento.
Smaltire le batterie in un centro raccolta specico e
mai gettarle con i riuti domestici.

7
Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
• Le batterie non sono coperte da garanzia, ad eccezione di quelle ricaricabili che sono
coperte da garanzia di 3 mesi dalla data di acquisto. Lʼeventuale sostituzione o ripara-
zione successiva a tale data, sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE: Se si rendesse necessario portare o spedire lʼapparecchio al centro assi-
stenza autorizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se lʼapparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse de-
positi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi
igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà lʼapparecchio stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per lʼambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
il prodotto.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la batteria non deve essere
raccolta appropriato per il riciclaggio di batterie esauste.
il prodotto.
acquistato

8
CARATTERISTICHE TECNICHE
Sensore “strain-cauge” di alta precisione
Piattaforma in vetro temprato di sicurezza
Capacità 180Kg.
Divisione 100gr.
Display LCD
Azzeramento automatico
Indicatore sovraccarico
Indicatore batterie scariche
Indicatore temperatura ambiente
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Prima dell’uso togliere la pellicola di pro-
tezione A dai contatti e scegliere l’unità di
peso (Fig.1).
Asportare il coperchietto in plastica del
vano batteria posto sotto la bilancia e
posizionare il selettore sull’unità di peso
scelta: sinistra “Kg” centro “Off” destra
“Lb” (Fig.2).
Mettere la bilancia su una superficie dura
e piatta, questo assicurerà la precisione e
ripetibilità delle misurazioni, evitare tap-
peti e superfici soffici.
Pesarvi sempre con la bilancia nella stessa
posizione sul pavimento.
Pavimenti disuguali potrebbero influenza-
re la lettura.
Pesatevi senza vestiti e scarpe, prima dei
pasti e sempre alla stessa ora. La mattina
appena alzati è ideale.
La vostra bilancia scorre su e giù tra i 100
gr. più vicini al peso rilevato.
FUNZIONAMENTO
Salire sulla bilancia con delicatezza. Po-
sizionare i vostri piedi sulla bilancia in
modo corretto (Fig.3) e senza muovervi
aspettare che la bilancia elabori il vostro
peso che verrà indicato sul display come
segue, (Fig.4) esempio: 44.15 14°C (44Kg
15dag 14°C temperatura ambiente del lo-
cale).
ATTENZIONE: la bilancia inizia a visualiz-
zare il peso da 5Kg. fino ad un massimo
di 180Kg.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Quando scendete dalla bilancia, si spe-
gnerà automaticamente. Se non avviene
nessuna lettura quando il display mostra
“zero” la bilancia si spegnerà automatica-
mente dopo circa 5 secondi.
INDICATORE SOVRACCARICO
Quando la bilancia viene sovraccaricata
(più di 180Kg.), apparirà la seguente indi-
cazione: “0-LD”
INDICATORE SOSTITUZIONE BATTERIA
Quando la batteria si scarica e deve essere
sostituita sul display apparirà la seguen-
te indicazione: “Lo”. Aprire lo sportello
posto sul retro della bilancia, togliere de-
licatamente la batteria dalla sua sede fa-
cendo attenzione a non piegare i contatti,
potrebbero rompersi; inserire la batteria
nuova e richiudere lo sportello.
Smaltire la batteria usata nei centri di rac-
colta differenziata secondo le modalità e i
regolamenti vigenti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la bilancia con un panno umido, fa-
cendo attenzione a non fare penetrare ac-
qua nella bilancia.
Non usare prodotti chimici per pulire la
bilancia.
Non immergere la bilancia in acqua.
Non riporre la bilancia in verticale, questo
esaurirà più velocemente la batteria.
Togliere la batteria se la bilancia non viene
usata per un lungo tempo.
Trattare la bilancia con cura: è uno stru-
mento di precisione.
Fare attenzione a non farla cadere e salite
sempre in modo non violento.

9
GENERAL WARNINGS
Carefully keep his manual and read the war-
nings carefully; it provides important instructions on
safety and immediate and future use of the ap-
pliance.
This appliance is only far domestic use and must
only to be used far the purpose it was specically
designed.
Any other use is considered improper and dangerous.
The manufacturer cannot be held responsible for
any damages caused by improper, incor rect and
negligent use. The installation must be carried out
according to the manufactu rer’s instructions. The
manufacturer shall not be held responsible far any
damages to peo ple, animals or objects caused by
incorrect in stallation.
Do not leave parts of packaging (plastic bags foam
polystyrene, nails, etc) within reach of children or in-
capacitated people since they are potential sources
of danger.
On using the appliance far the rst time, re
move any labels or protective sheets.
Do not immerge the appliance in water and do not
wet; do not use it near water, in the tub washbasin
or near other recipients with liquids.
During use, the appliance must be kept away from
any inammable objects or substances or explosi-
ves.
GB

10
Do not leave the appliance exposed to atmo
spheric agents (sun, rain...)
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Switch o and contact a qualied technician if the
appliance s houId breakdown andl or no function
properly.
Any tampering or interventions executed by unqua-
lied people will cancel the guarantee and product
certication.
The appliance must be placed an a at and stable
surface far maximum precision and re liability.
Do not clean with detergents or abrasive sub
stances.
Do not stare the appliance in a vertical posi tion or
weighed down by loads.
Remove the batteries if you pian on not using the
appliance far a long period of time.
Since the appliance is a precision instrument it must
be handled with care avoiding falls o knocks.
The body scale CANNOT be used for public or medi-
cal use or commercial transactions.
NEVER leave your child unattended on the scales!
DO NOT step on the body scale with wet feet or if the
Table des matières
Langues :
Autres manuels Johnson Échelle
























