Jata RD225 Mode d’emploi

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. RD225 - RD232
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
RADIADOR MICATHERMIC
RADIADOR MICATHERMIC
MICATHERMIC HEATER
RADIATEUR MICATHERMIC
RADIATORE MICATHERMIC
MICATHERMIC HEIZKÖRPER
01 manual jata RD225 - RD232.indd 1 19/05/16 09:43

1
5
2
6
3
7
4
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
Mod. RD225 220-240 V~ 50 Hz 1.500 W
Mod. RD232 220-240 V~ 50 Hz 2.000 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
RD225
RD225B
RD232B
RD225N
RD232N
RD232
01 manual jata RD225 - RD232.indd 2 19/05/16 09:43

3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Rejilla.
2. Selector de potencia.
3. Mando regulación termostato.
4. Indicador luminoso.
5. Patas con ruedas.
6. Recogecables.
7. Asas.
MAIN COMPONENTS
1. Grille.
2. Power selector.
3. Thermostat regulator knob.
4. Indicator light.
5. Legs with wheels.
6. Cord storage.
7. Handles.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Griglia.
2. Selezionatore di potenza.
3. Telecomando di regolazione termostato.
4. Indicatore luminoso.
5. Supporto con ruote.
6. Avvolgicavo.
7. Manici.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Grelha.
2. Seletor de potência.
3. Botão de regulação do termóstato.
4. Indicador luminoso.
5. Pés com rodas.
6. Sistema de recolha de cabos.
7. Pegas.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Grille.
2. Bouton de puissance.
3. Commande réglage thermostat.
4. Indicateur lumineux.
5. Pieds à roulettes.
6. Ramasse-câbles.
7. Poignées.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Gitter
2. Leistungswahlschalter
3. Schalter zur Regulierung des Thermostats
4. Leuchtanzeige
5. Füße mit Rollen
6. Kabelfach
7. Griffe
01 manual jata RD225 - RD232.indd 3 19/05/16 09:43

4
español
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
implica.
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance
del aparato a menos que estén continuamente supervisados.
• Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo deben
poder encender y apagar el aparato, siempre que este haya sido
colocado o instalado en su posición prevista de funcionamiento
normal y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan
los riesgos que el aparato tiene. Los niños mayores de 3 años
y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el
aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa
de características y el de su casa coinciden.
• Verique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra
adecuada.
• La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.
• Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el aparato de
calefacción.
01 manual jata RD225 - RD232.indd 4 19/05/16 09:43

5
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden
ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe
ponerse particular atención cuando los niños y las
personas vulnerables estén presentes.
• No lo utilice cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
• No lo humedezca ni lo sumerja en agua u otro líquido.
• No debe colocarse el aparato debajo de una toma de corriente.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Manténgalo fuera de su alcance.
• Para desenchufarlo tire de la clavija, nunca del cable.
• No lo coloque cerca ni frente a cortinas, objetos o productos
inamables.
• Colóquelo siempre en posición vertical.
• No apoye el cable de conexión sobre las zonas calientes del
aparato.
• Este aparato tiene incorporado un sistema de seguridad que
interrumpe su funcionamiento en caso de sobrecalentamiento.
Si esto sucediese desconéctelo y espere aproximadamente 30
minutos antes de conectarlo de nuevo.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlo los niños sin supervisión.
• Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por
un Servicio Técnico Autorizado.
MONTAJE PATAS
• Laspatas(5)debendesercolocadasenlosextremosdelaparteinferiordelaparato.
• Hagacoincidirloshuecosdelaspatasconlosejessituadosenlazonainferior.Acontinuaciónatorníllelas.
INSTRUCCIONES DE USO
• Desenrolletotalmenteelcabledelrecogecables.
• Conecteelaparatoalared.
• Gireelmandoderegulacióndeltermostato(3)endireccióndelasagujasdelrelojhastasuposiciónmáxima
(MAX).
• Coloque el selector de potencia (2) en la posición que desee. Al efectuar esta operación el indicador (4) se
iluminará.Tengaencuenta:
-PosiciónI:Potenciamínima.
-PosiciónII:Potenciamáxima.
-Posición0:Apagado.
01 manual jata RD225 - RD232.indd 5 19/05/16 09:43

6
• Cuando la temperatura de la habitación sea la deseada, gire el mando de regulación del termostato (3) en
sentidocontrarioalas agujasdelrelojhastaqueelindicadorluminoso (4)seapague Dejeelmando enesa
posición,yeltermostatoseencargarádemantenerdeformaautomáticalatemperaturaseleccionada,iniciando
unciclodeconexionesydesconexiones.
FUNCION ANTIHIELO
• Teniendo el mando de regulación del termostato (3) en posición antihielo (*) y el selector de potencia (2)
activado,elaparatoseconectarádeformaautomáticasilatemperaturaambientedesciendepordebajode5ºC.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdeprocederasulimpieza,asegúresequeelaparatoestádesconectadodelared.
• Dejeenfriarlaspartescalientes.
• Es importante mantener la rejilla limpia de pelusa, polvo o elementos extraños que diculten la correcta
evacuacióndelaire.
• Utiliceunpañosecoensulimpieza.
• Noutiliceproductosquímicosoabrasivos,estropajosmetálicos,etcquepuedandeteriorarlassuperciesdel
aparato.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Ensucalidaddeconsumidor, cuando desee desprenderse del aparatodeposíteloparasu posterior
tratamientoenuncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoataln.
• Nuncalotirealabasura.Deestamaneraestarácontribuyendoalcuidadoymejoradelmedioambiente.
01 manual jata RD225 - RD232.indd 6 19/05/16 09:43

7
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia atentamente
estas instruções e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
• As crianças com idade inferior a 3 anos devem manter-
se afastados do aparelho a menos que estejam a ser
constantemente supervisionados.
• As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 só devem poder
ligar e desligar o aparelho sempre que este tenha sido colocado,
ou instalado, na sua posição prevista de funcionamento
normal e que sejam supervisionados ou tenham recebido
instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma
segura entendendo os riscos que o aparelho apresenta. As
crianças maiores de 3 anos e menores de 8 não devem ligar
a cha, regular e limpar o aparelho ou realizar operações de
manutenção.
• Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao
alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
• Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa de
características e a da rede coincidem.
• Verique se a tomada é dotada da adequada ligação à terra.
• O manuseamento ou a substituição de qualquer componente
deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica
Autorizado.
01 manual jata RD225 - RD232.indd 7 19/05/16 09:43

8
• Para evitar sobreaquecimento não cubra o aquecedor.
CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem car
muito quentes e provocar queimaduras. Deve ter-se
especial atenção quando crianças e pessoas vulneráveis
estiverem presentes.
• Não utilize o termo ventilador perto de chuveiros, banheiras,
lavatórios ou piscinas.
• Não o humedeça nem o mergulhe em água ou qualquer outro
líquido.
• Não deve colocar o aparelho debaixo de uma tomada de corrente.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho.
Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• Para o desligar puxe pela cha e nunca pelo cabo.
• Não o coloque nem perto nem em frente de cortinas, objectos ou
produtos inamáveis.
• Coloque-o sempre na posição vertical.
• Não apoie o cabo de ligação sobre as zonas quentes do aparelho.
• Este aparelho tem um sistema de segurança integrado que
interrompe o seu funcionamento em caso de sobreaquecimento.
Se tal acontecer desligue-o e espere cerca de 30 minutos antes
de o voltar a ligar.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não
deve ser executada por crianças sem vigilancia.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deverá ser
substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
MONTAGEM DOS PÉS
• Ospés(5)devemsercolocadosnasextremidadesdaparteinferiordoaparelho.
• Façacoincidirosorifíciosdospéscomoseixoslocalizadosnazonainferior.Seguidamente,aparafuse-os.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Desenroletotalmenteocabodosistemaderecolhadecabos.
• Ligueoaparelhoàrede.
• Rodeobotãoderegulaçãodotermóstato(3)nadirecçãodosponteirosdorelógio,atéàsuaposiçãomáxima
(MAX).
01 manual jata RD225 - RD232.indd 8 19/05/16 09:43

9
• Coloqueoseletordepotência(2)naposiçãodesejada.Aoefetuarestaoperaçãooindicador(4)acender-se-á.
Tenhaemconta:
-PosiçãoI:Potênciamínima.
-PosiçãoII:Potênciamáxima.
-Posição0:Apagado.
• Quandoatemperaturaforadesejada, rodeo botãoderegulaçãodotermóstato(3)no sentidocontrárioao
dosponteirosdorelógioatéqueoindicadorluminoso(4)seapague.Otermóstatoencarregar-se-ádemanter
automaticamenteatemperaturaseleccionada.
FUNÇÃO ANTI-GELO
• Tendoobotãoderegulaçãodotermóstato(3)naposiçãoanti-gelo(*)eoselectordepotência(2)activado,o
aparelhodesligar-se-ádeformaautomáticaseatemperaturaambienteforinferiora5ºC.
MANUTENÇAO E LIMPEZA
• Antesdeolimpar,certique-sequeoradiadorestádesligadodaredeedeixe-oarrefecer.
• Deixearrefeceraspartesquentes.
• Éimportantemanterasgrelhasdeentradaesaídadearsemprelimpasdepóecotão.
• Limpe-ocomumpanosecoesuave.
• Nasualimpezanãoutilizeproductosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicosetc,queposmadeteriorara
superciedoaparelho.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardeitaroaparelhoforacoloque-o,paratratamento
posterior,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoatalm.
• Nuncaodeitenolixocaseiro.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoemelhoriadomeioambiente.
01 manual jata RD225 - RD232.indd 9 19/05/16 09:43

10
ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance for
the rst time and keep it for future enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety use
of the appliances and understand the dangers involved.
• Children under 3 years should be kept out of reach of the
appliance unless constantly supervised.
• Children ages 3 and under 8 should only be able to turn on and
o the unit, provided that this has been placed or installed in
its normal operating position and provided they are supervised
or have been instructed to use the device on a safely and
understand the risks that the device has. Children ages 3
and under 8 years old should not plug, regular and clean the
appliance or make performing maintenance.
• Keep all plastic bags and packaging material out of the reach of
children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking that
the voltage on the rating plate and that of your household are
the same.
• Check that the plug has an adequate earth base.
• Manipulation or replacement of any component must be
performed by an authorized service center.
• To avoid over heating, do not cover the heater.
CAUTION: Some parts of this appliance may become hot
and cause burns. Particular attention should be made
when children and vulnerable people are present.
01 manual jata RD225 - RD232.indd 10 19/05/16 09:43
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Autres manuels Jata Chauffage
Manuels Chauffage populaires d'autres marques

oventrop
oventrop Regucor Series Manuel utilisateur

Blaze King
Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Manuel utilisateur

ELMEKO
ELMEKO ML 150 Manuel utilisateur

BN Thermic
BN Thermic 830T Manuel utilisateur

KING
KING K Series Mode d’emploi

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems RH-50-5 Guide de démarrage rapide

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manuel utilisateur

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manuel utilisateur

Desa
Desa SPC170-F Manuel utilisateur

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manuel utilisateur

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manuel de la liste des pièces

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manuel utilisateur
























