Intelbras HA 1000 BT Manuel utilisateur

MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DEL USUARIO
USER´S MANUAL

Índice | Table of contents
Português ...............................................................................................4
Especificações técnicas .....................................................................5
Produto...............................................................................................5
Visão frontal............................................................................................................................. 5
Visão posterior........................................................................................................................ 6
LED.............................................................................................................................................. 6
Instalação...........................................................................................7
Sincronização do adaptador ao headset Bluetooth® ............................................... 7
Sincronização do adaptador a mais headsets Bluetooth®...................................... 8
Operação............................................................................................9
Realizar chamadas................................................................................................................. 9
Receber chamadas................................................................................................................ 9
Reset........................................................................................................................................... 9
Termo de garantia .......................................................................... 10
Español .................................................................................................12
Especificaciones técnicas............................................................... 13
Producto.......................................................................................... 13
Vista frontal............................................................................................................................13
Vista posterior.......................................................................................................................14
LED............................................................................................................................................14
Instalación....................................................................................... 15
Sincronización del adaptador al headset Bluetooth® ............................................15
Sincronización del adaptador a otros headsets Bluetooth® ................................16
Operación........................................................................................ 17
Realizar llamadas .................................................................................................................17
Recibir llamadas...................................................................................................................17
Reset.........................................................................................................................................17
Término de garantía....................................................................... 18
English ..................................................................................................20
Technical specifications ................................................................ 21
Product ........................................................................................... 21
Front view ..............................................................................................................................21

Back view ...............................................................................................................................22
LED............................................................................................................................................22
Installation ..................................................................................... 23
Synchronization of the adaptor to the Bluetooth® headset ...............................23
Synchronization of the adaptor to more Bluetooth® headsets...........................24
Operation........................................................................................ 25
Making calls ..........................................................................................................................25
Receiving calls ......................................................................................................................25
Reset.........................................................................................................................................25
Terms of warranty........................................................................... 26

4
Adaptador Bluetooth® para headset
Modelo HA 1000 BT
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a
qualidade e segurança Intelbras.
O adaptador telefônico Bluetooth® conecta a linha te-
lefônica a um ou mais dispositivos Bluetooth® remotos
(como o headset Bluetooth®). Ele permite atender a
todas as chamadas com conforto e a conveniência da
comunicação sem fio e com mãos livres.
Recomendamos o uso deste aparelho com o headset
Bluetooth® Intelbras modelo HBT 1000.
Português

5
Especificações técnicas
Padrão Bluetooth® 2.0
Frequência 2,4 a 2,4835 GHz (ISM band)
Antena Circuito impresso
Alcance Até 30 m
Fonte de alimentação 6 VDC/300 mA
Conectores 2 x RJ11 (linha e telefone)
Temperatura operacional -5 °C a 50 °C
Produto
Visão frontal
1
2
3
4
Visão frontal
5
Visão lateral
1. LED indicador
2. Display: exibe os possíveis núme-
ros utilizados para PIN.
3. Botão Pair: entra no modo Sincro-
nizar.
4. Botão Enter: confirma o número
PIN.
5. Chave Ringer (on/off): ativa/desa-
tiva o toque da campainha.

6
Visão posterior
1
2
3
4
Visão posterior
1. Botão Reset
2. Conector para fonte (Mini USB)
3. Conector RJ11 para linha
4. Conector RJ11 para telefone
LED
Ação Status
Piscando uma vez a cada 3 segundos Em modo Espera
Piscando uma vez a cada segundo Em modo Sincronizar
Piscando 2 vezes a cada 3 segundos Conectado/sincronizado com o headset
Piscando 5 vezes a cada segundo Chamada tocando
Aceso Em conversação

7
Instalação
Instalação do adaptador
Para instalar o adaptador telefônico, siga o procedimento:
1. Conecte uma extremidade do cabo que acompanha o adaptador na entrada
Telephone e conecte a outra extremidade na entrada de linha telefônica do
telefone;
2. Em seguida, conecte uma extremidade do cabo de linha telefônica na entrada
Line do adaptador e a outra extremidade na tomada telefônica da parede;
3. Para finalizar a instalação, conecte a fonte de alimentação na entrada mini USB
do adaptador Bluetooth® e ligue a outra extremidade a uma tomada elétrica.
Sincronização do adaptador ao headset Bluetooth®
Para utilizar o adaptador com o headset Bluetooth® pela primeira vez, é preciso
sincronizá-los. O adaptador tem quatro números PIN padrão: 0000, 1234, 6666 e8888.
Para saber qual o PIN do seu headset Bluetooth®, consulte o manual do headset.
Se o número PIN do headset Bluetooth® for um desses quatro, siga o procedimento:
1. Coloque o headset Bluetooth® no modo Sincronizar, seguindo o manual;

8
2. Pressione e segure o botão Pair do adaptador por 2 segundos até o LED indicador
piscar rapidamente. O adaptador tentará se sincronizar com o headset Bluetooth®
automaticamente. Em alguns casos, o processo de sincronização pode demorar
até 2 minutos;
3. Quando os dois dispositivos forem conectados com sucesso, o LED indicador do
adaptador piscará 2 vezes a cada segundo. Se a sincronização falhar, repita os
passos anteriores.
Se o número PIN do headset Bluetooth® for diferente dos números PIN padrões, siga
o procedimento para inserir um novo PIN (como por exemplo, 5678):
1. Pressione ao mesmo tempo os botões Pair e Enter. O display exibirá 0;
2. Pressione Pair 5 vezes até que o display exiba 5 (5 para 5678);
3. Pressione Enter e, posteriormente, o display exibirá 0novamente;
4. Pressione Pair 6 vezes até que o display exiba 6 (6 para o 5678);
5. Pressione Enter e, posteriormente, o display exibirá 0novamente;
6. Pressione Pair 7 vezes até que o display exiba 7 (7 para o 5678);
7. Pressione Enter e, posteriormente, o display exibirá 0novamente;
8. Pressione Pair 8 vezes até que o display exiba 8(8 para o 5678);
9. Pressione Enter e o adaptador estará pronto para sincronizar. Ligue o headset
Bluetooth® que possua o número PIN 5678.
Quando os dois dispositivos estiverem sincronizados, o LED indicador do adaptador
piscará 2 vezes a cada segundo.
Obs.: quando o adaptador for ligado à energia elétrica, ele tentará se conectar automa-
ticamente com o último headset sincronizado a ele.
Sincronização do adaptador a mais headsets Bluetooth®
O adaptador pode armazenar informações de sincronização de até 8 headsets
diferentes, mas o adaptador poderá ser utilizado somente por um único headset
por vez. A utilização do adaptador será sempre pelo último headset sincronizado,
quando este estiver ligado.
Quando um headset é sincronizado, as informações da sincronização ficam arma-
zenadas na memória do adaptador Bluetooth®. Essas informações são importantes
para futuros processos de sincronização, isto é, uma vez que a sincronização inicial é
realizada, o adaptador Bluetooth® reconhecerá o headset sempre que ele for ligado
e realizará a sincronização automaticamente.

Para sincronizar o adaptador a mais de um headset, siga o processo de sincronização
para cada. Quando a lista de dispositivos sincronizados possuir mais de 8 headsets e
uma nova tentativa for realizada, o headset mais antigo será excluído da lista.
Qualquer um dos 8 headsets podem iniciar uma ligação através do adaptador en-
quanto o adaptador estiver no modo Espera.
Quando uma chamada entrar, ela será automaticamente direcionada ao último
headset sincronizado.
Obs.: se o headset não sincronizar automaticamente, é possível conectá-lo manualmente
ao adaptador pressionando Enter.
Operação
Mesmo com o headset conectado, ainda será possível receber e realizar chamadas
através do telefone.
Use a chave Ringer para acionar ou não a campainha do adaptador.
Realizar chamadas
Para realizar chamadas, retire o telefone do gancho, digite o número desejado e
pressione 2 vezes o botão principal do headset.
Receber chamadas
Para receber uma chamada, pressione 1 vez o botão principal do headset quando o
telefone e/ou adaptador estiverem tocando.
Obs.: este aparelho funciona somente em linhas analógicas.
Reset
Para reiniciar o sistema, pressione 1 vez o botão Reset.

10
Termo de garantia
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresentação
deste em conjunto com a nota fiscal de compra do produto, você poderá utilizar os
benefícios que lhe são assegurados.
______________________________________________________________________
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
______________________________________________________________________
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes
condições:
1 Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra even-
tuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo prazo
de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de garantia legal mais 9 (nove)
meses de garantia contratual, contado a partir da data de entrega do produto ao
Senhor Consumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do produto, que é
parte integrante desteTermo em todo território nacional. Esta garantia contratual
implica na troca gratuita das partes, peças e componentes que apresentarem
defeito de fabricação, além da mão-de-obra utilizada nesse reparo. Caso não
seja constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso
inadequado, o Senhor Consumidor arcará com estas despesas.
2 Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se
com o Serviço Autorizado mais próximo que consta na relação oferecida pelo
fabricante - somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito
durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isto não for respeitado esta
garantia perderá sua validade, pois o produto terá sido violado.
3 Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar o atendimento domiciliar,
deverá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa
de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as
despesas decorrentes, transporte, segurança de ida e volta do produto, ficam
sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
Table des matières
Langues :

















