Innogy WDS Manuel utilisateur

DE Tür-/Fenstersensor Seite 2
EN Door/window sensor Page 10
FR Capteur de porte/fenêtre Page 18
NL Deur-/raamsensor Pagina 26

2
DE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem innogy Tür-/Fenstersensor haben Sie ein bewähr-
tes Gerät für Ihr SmartHome erworben. Anhand dieser
Anleitung können Sie den Sensor schnell und leicht mon-
tieren und in Betrieb nehmen.
Noch schneller geht‘s allerdings über die innogy
SmartHome App, erhältlich per Download im App Store
von Apple oder im Google Play Store.
Besitzen Sie bereits die App, klicken Sie auf dem
Homescreen einfach auf das Plus-Zeichen oben
rechts und warten, bis das eingeschaltete Gerät
in der Suche auftaucht. Sie können aber auch unter
dem Menüpunkt Geräte das Raumthermostat
manuell einbinden – animierte Grafiken zu Montage
und Einbindung unterstützen Sie dabei.
Inhalt
Gefahrenhinweise 4
Funktion 4
Montieren und Einbinden 6
Funktionstest 6
Zurücksetzen in den Auslieferungszustand 7
Technische Daten 8
Entsorgungshinweis 8
Allgemeiner Hinweis 9

3
DE
Wir sind für Sie da!
Wenn Sie bei der Installation weitere Informationen oder
Unterstützung benötigen, haben wir für Sie die passende
Hilfe:
Online-Hilfe
https:/service.startsmarthome.de
Kostenfreie Hotline
T 0800 1234060
Allgemeine Fragen rund um innogy SmartHome
(Mo– Fr 8–20 Uhr · Sa 8–14 Uhr)
SmartHome Community
https://innogy.com/community
Facebook
https://facebook.com/innogysmarthome
Helfer vor Ort: innogy friends von mila
Erfahrene und geprüfte SmartHome User kom-
men zu Ihnen und helfen bei Montage und
Einrichten Ihre SmartHome
Weitere Infos: https://innogy.mila.com

4
Gefahrenhinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachge-
mäße Handhabung oder das Nichtbeachten der Sicher-
heitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewähr-
leistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den
Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall nehmen
Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf.
Das Gerät nicht verwenden, wenn es von außen erkenn-
bare Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen
oder an den Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstö-
rung aufweist. Im Zweifelsfall das Gerät von unserem
Service prüfen lassen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pro-
dukts nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener, staubfreier
Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtig-
keit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wär-
meeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belas-
tungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern
nicht, damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsma-
terial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styro-
porteile etc. könnten für Kinder gefährlich werden.
DE

5
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch, das
bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein
kann. Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittel-
haltigen Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass
keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt.
Jeder andere Einsatz als in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu
Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Dies gilt
auch für Umbauten und Veränderungen. Das Gerät ist
ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger
Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen:
Explosionsgefahr!
Funktion
Der Tür-/Fenstersensor erkennt, ob ein Fenster bzw. eine
Tür geöffnet oder geschlossen ist. Sobald sich dieser
Zustand ändert, wird diese Information über eine ver-
schlüsselte Funkverbindung sicher an die Zentrale und
andere eingebundene SmartHome Geräte übermittelt.
So lässt sich bei geöffnetem Fenster die Heizung automa-
tisiert herunterregeln oder die Sirene löst bei einem Ein-
bruchsversuch aus.
DE

6
Montieren und Einbinden
1. Bringen Sie die doppelseitigen Klebestreifen auf die
jeweilige Rückseite des Magneten und der Befesti-
gungshalterung an.
Die Befestigungshalterung sollte mit der Einrast-
lasche nach oben zeigen.
2. Kleben Sie zuerst den Magneten an den beweglichen
Tür-/Fensterteil. Kleben Sie anschließend die Befes-
tigungshalterung der Elektronikeinheit parallel zum
Magneten an den Fenster- bzw. Türrahmen.
Der Abstand zwischen den beiden Elementen
muss kleiner als 8 mm sein!
3. Bringen Sie den Magneten mittig zur Befestigungs-
halterung an.
4. Legen Sie die Batterien (Typ AAA) polrichtig in die
Elektronikeinheit ein.
5. Schieben Sie die Elektronikeinheit auf die Befesti-
gungshalterung.
6. Binden Sie das Gerät über die SmartHome App
(Plus-Zeichen oben rechts) in Ihr SmartHome ein.
Tipps und Tricks zur Montage finden Sie unter:
https://service.startsmarthome.de/tuer-fenster-sensor/montage
DE

7
DE
Funktionstest
Öffnen und schließen Sie das Fenster bzw. die Tür. Dabei
sollte die LED im SmartHome Symbol jeweils kurz auf-
leuchten, verringern Sie ansonsten den Abstand zwi-
schen Magnet und Befestigungshalterung.
Blinkt die LED dreimal, sind Zentrale und Sensor zu weit
voneinander entfernt. Versuchen Sie, die Geräte näher
zusammenzubringen. Erfolgt kein Blinksignal, sind die
Batterien möglicherweise leer und müssen gegen
typengleiche ausgetauscht werden.
Weitere mögliche Fehlerursachen finden Sie unter:
https://service.startsmarthome.de/tuer-fenster-sensor/test
Zurücksetzen in den Auslieferungszustand
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Halterung.
2. Halten Sie die Taste am unteren Ende des Geräts für
mindestens 10 Sekunden gedrückt. Die LED leuch-
tet in dieser Zeit dauerhaft.
3. Sobald die LED fünfmal aufblinkt, lassen Sie die
Taste los.
Das Gerät ist nun zurückgesetzt und kann neu eingebun-
den werden.

8
DE
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtli-
nie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu
entsorgen. Verbrauchte Batterien gehören nicht in
den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie diese in der ört-
lichen Batteriesammelstelle.
Technische Daten
Gerätebezeichnung WDS
Stromversorgung 2 x LR03 (Micro/AAA)
Batterielebensdauer bis zu 2 Jahre
Funkfrequenz 868,3 MHz
Max. Sendeleistung 10 mW
Freifeldreichweite ca. 100 m
Empfängerklasse SRD category 2
Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C
Abmessungen 17 x 117 x 32 mm (B x H x T)
Gewicht 36 g (ohne Batterien)
Technische Änderungen vorbehalten.

9
DE
Allgemeiner Hinweis
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli-
nie 2014/53/EU befindet. Die vollständige Konformitäts-
erklärung finden Sie unter:
www.eq-3.de/service/downloads.html
eQ-3 AG,
Maiburger Str. 29
26789 Leer
6. Ausgabe Deutsch 03/2019
Dokumentation © 2011-2019 innogy SE, Deutschland.
Alle Rechte vorbehalten. Für Fehler technischer oder
drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir
keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte wer-
den anerkannt.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts kön-
nen ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
innogy SE
Freistuhl 7
44137 Dortmund
Deutschland

10
EN
Congratulations!
With the innogy door/window sensor you have purchased
a proven device for your SmartHome. These instructions
will help you mount and commission the sensor quickly
and easily.
Even faster is the innogy SmartHome App, available for
download from Apple‘s App Store or the Google Play
Store.
If you already own the app, simply click on the plus
sign in the upper right corner of the Home screen
and wait for the device to show up in the search.
However, you can also manually integrate the door/
window sensor under the menu item Devices - ani-
mated graphics formounting support you in this.
Content
Safety note 12
Function 12
Mounting and integrating 14
Function test 15
Reset to the factory settings 15
Technical data 16
Information about disposal 16
General information 17
Autres manuels pour WDS
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Innogy Accessoires


















