Inateck KB02006 Manuel utilisateur

1.Findtheconnectionaxisonthekeyboardandputitintotheslotatthebackthecover.Makesurethatthetwoconvexpoints
ontheaxispointup.
FindenSiedieVerbindungsachseanderTastaturundlassendieseindiedafürvorgeseheneAussparunganderRückseiteder
Schutzhülleeinrasten.StellenSiehierbeisicher,dasdiebeidenherausstehendenEndenderAchsenachobenzeigen.
キーボードの接続軸の2つの凸点が上にして、カバー背面のスロットに合わせます。
Trouvezl'axeduclavier,puisinsérezlesdeuxboutsdansleslotdel'étuienlaissantlesdeuxpartiessaillantesversl'extérieur.
InfilarelʼassedellatastieranellafessurasulretrodelcaseiPad.Assicurarsicheipunticonvessisianorivoltiversolʼalto.
InsertarelejedeltecladoenlaranurapresenteenlafundaiPad.Comprobarquelospuntosconvexosesténhaciaarriba.
2.Presstheconnectionaxisandmakesuretheconnectionisstable.
DrückenSieandenPunkten,dieSieaufdemfolgendenBildsehen,aufdieVerbindungsachseundfixierenSiesodie
Verbindung.
接続軸をスロットにしっかりと押し込んで、接続が安定していることを確認してください。
Pressezsurl'axepourfixerlesdeuxparties.
Premerelʼasseeassicurarsichesiabensaldonellacustodia.
Empujarelejeycomprobarqueestéfirmeenlafunda.
1
4
ToSeparatethekeyboardfromCover/TrennenvonTastaturundSchutzhülle/カバーからキー
ボードを外す/Séparerl'étuietleclavier/Smontarelatastieradallacustodia/Removerel
tecladodelafunda
1.Fixthecoveronaplatform,andmakethekeyboardverticaltoit.Pulloutthekeyboardgently.
HaltenSiedieHülleaufeinerglattenOberflächefest,stellenSiedasTastaturmodulaufrechtundziehenSieesvorsichtignach
obenab,wieaufdemfolgendenBild.
カバーを平面に固定し、キーボードを垂直に立てます。キーボードをゆっくりと引き出します。
Commel'indiquesurl'image,fixezl'étui,puisretirezdemanièredouceleclavieràl'orientationverticale.
Appoggiarelacustodiasudiunpianoeportarelatastierainposizioneperpendicolare.Estrarrelatastieraconcautela.
Apoyarlafundaenunplanoyponereltecladoenposiciónvertical.Extraereltecladoconcuidado.
Attention/Achtung/ご注意/ATTENTION/Attenzione/Advertencia
1.TheconnectionaxisismadeofpremiumPCmaterial,softandflexible,whichcanwithstandrepeatedlyconnectionand
separationbetweenthekeyboardandthecover.
DieVerbindungsachseistauserstklassigemPC-Kunststoffhergestellt,welcherweichundflexiblegestaltetist,umwiederhol-
tenVerbindungs-undTrennvorgängenvonTastaturundHüllestandzuhalten.
接続軸は、柔軟性に優れたPC素材を使用して、キーボードとカバーの間の接続と分離を繰り返し操作することができます。
LʼaxeestfabriquéenmatériauPCdequalitésupérieure,douxetflexiblepourpermettredesconnexionsetséparations
répétéesetfréquentes.
LʼassedimontaggioèrealizzatoconmaterialePCdialtaqualità,morbidoeflessibile,ingradodiresistereanumerosi
montaggiesmontaggi..
ElejedemontajeestáhechoenmaterialPCdealtacalidad,suaveyflexible,ypuederesistiranumerososmontajesy
desmontaje.
2.Pleaseemail[email protected]ifyouneedanyassistance.
BitteschreibenSieeineE-Mailan[email protected],wennSieUnterstützungbenötigen.
ご相談、お困りごとなど、お気軽に下記の窓口までお問い合わせください。
Veuillezsvpcontacter[email protected]sivousavezbesoindʼaide.
Incasodinecessità,scrivereunae-maila[email protected].
Encasodenecesidad,escribira[email protected].
Toconnectthekeyboardwithcover/VerbindenvonTastaturundSchutzhülle/キーボードとカ
バーを接続する/Pourconnecterleclavieràlʼétui/Montarelatastieranellacustodia/Montarel
tecladoenlafunda

1.Findtheconnectionaxisonthekeyboardandputitintotheslotatthebackthecover.Makesurethatthetwoconvexpoints
ontheaxispointup.
FindenSiedieVerbindungsachseanderTastaturundlassendieseindiedafürvorgeseheneAussparunganderRückseiteder
Schutzhülleeinrasten.StellenSiehierbeisicher,dasdiebeidenherausstehendenEndenderAchsenachobenzeigen.
キーボードの接続軸の2つの凸点が上にして、カバー背面のスロットに合わせます。
Trouvezl'axeduclavier,puisinsérezlesdeuxboutsdansleslotdel'étuienlaissantlesdeuxpartiessaillantesversl'extérieur.
InfilarelʼassedellatastieranellafessurasulretrodelcaseiPad.Assicurarsicheipunticonvessisianorivoltiversolʼalto.
InsertarelejedeltecladoenlaranurapresenteenlafundaiPad.Comprobarquelospuntosconvexosesténhaciaarriba.
2.Presstheconnectionaxisandmakesuretheconnectionisstable.
DrückenSieandenPunkten,dieSieaufdemfolgendenBildsehen,aufdieVerbindungsachseundfixierenSiesodie
Verbindung.
接続軸をスロットにしっかりと押し込んで、接続が安定していることを確認してください。
Pressezsurl'axepourfixerlesdeuxparties.
Premerelʼasseeassicurarsichesiabensaldonellacustodia.
Empujarelejeycomprobarqueestéfirmeenlafunda.
23
ToSeparatethekeyboardfromCover/TrennenvonTastaturundSchutzhülle/カバーからキー
ボードを外す/Séparerl'étuietleclavier/Smontarelatastieradallacustodia/Removerel
tecladodelafunda
1.Fixthecoveronaplatform,andmakethekeyboardverticaltoit.Pulloutthekeyboardgently.
HaltenSiedieHülleaufeinerglattenOberflächefest,stellenSiedasTastaturmodulaufrechtundziehenSieesvorsichtignach
obenab,wieaufdemfolgendenBild.
カバーを平面に固定し、キーボードを垂直に立てます。キーボードをゆっくりと引き出します。
Commel'indiquesurl'image,fixezl'étui,puisretirezdemanièredouceleclavieràl'orientationverticale.
Appoggiarelacustodiasudiunpianoeportarelatastierainposizioneperpendicolare.Estrarrelatastieraconcautela.
Apoyarlafundaenunplanoyponereltecladoenposiciónvertical.Extraereltecladoconcuidado.
Attention/Achtung/ご注意/ATTENTION/Attenzione/Advertencia
1.TheconnectionaxisismadeofpremiumPCmaterial,softandflexible,whichcanwithstandrepeatedlyconnectionand
separationbetweenthekeyboardandthecover.
DieVerbindungsachseistauserstklassigemPC-Kunststoffhergestellt,welcherweichundflexiblegestaltetist,umwiederhol-
tenVerbindungs-undTrennvorgängenvonTastaturundHüllestandzuhalten.
接続軸は、柔軟性に優れたPC素材を使用して、キーボードとカバーの間の接続と分離を繰り返し操作することができます。
LʼaxeestfabriquéenmatériauPCdequalitésupérieure,douxetflexiblepourpermettredesconnexionsetséparations
répétéesetfréquentes.
LʼassedimontaggioèrealizzatoconmaterialePCdialtaqualità,morbidoeflessibile,ingradodiresistereanumerosi
montaggiesmontaggi..
ElejedemontajeestáhechoenmaterialPCdealtacalidad,suaveyflexible,ypuederesistiranumerososmontajesy
desmontaje.
2.Pleaseemail[email protected]ifyouneedanyassistance.
BitteschreibenSieeineE-Mailan[email protected],wennSieUnterstützungbenötigen.
ご相談、お困りごとなど、お気軽に下記の窓口までお問い合わせください。
Veuillezsvpcontacter[email protected]sivousavezbesoindʼaide.
Incasodinecessità,scrivereunae-maila[email protected].
Encasodenecesidad,escribira[email protected].
Theadjustmentoftheanglesofthestand/EinstellungderAufstellwinkelanderSchutzhülle/
スタンドの角度調整/Lʼajustementdelʼangledusupport/Regolazionesupporto/Ajustesoporte
Openthebottomplateatthecentralpartoftheback.Therearethreeslotsonthebottomplate.Usersmayadjustthestanding
anglesbyputtingthestandindifferentslots.
KlappenSiediekleinereAuflageflächeinderMittederUnterseitederHülleauf.EssindnundreiKerbenerkennbar.
AnschließendwirddieStützflächemitdersilbernenMagnetflächeamRandaufgeklappt,damitderNutzerderHülledieseim
gewünschtenWinkelindieentsprechendeAuflagekerbeeinsetzenkann.
背面中央部の底板を開けて3つのスロットがあります。そして、背面の金属部件をひっくり返して、スロットに当ててスタンドになります
。違うスロットに当てることで立ち角度を調 整できます。
Ouvrezlapartiesurledosdelʼétui.Ilyatroisslots,vouspouvezainsitrouverlemeilleurpositionnementpourvotretablettelors
dʼusages.
Sollevarelaplaccachesitrovaalcentrodellaparteinferioredellacustodia.Sottositrovano3fessure.Èpossibileregolare
lʼangolazionedelsupportofissandoloaunadiquestefessuresecondolʼaltezzadesiderata.
Levantarelsoportequeseencuentraenelcentrodelaparteinferiordelafunda.Abajoseencuentra3ranuras.Esposible
ajustarelángulodelsoportesujetándoloaunadeestasranurasegúnlaalturadeseada.
Autres manuels pour KB02006
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Autres manuels Inateck Clavier

Inateck
Inateck KB02006 Manuel utilisateur

Inateck
Inateck KB05111 Manuel utilisateur

Inateck
Inateck KB02009 Manuel utilisateur

Inateck
Inateck BK2005 Manuel utilisateur

Inateck
Inateck KB02006-BK Manuel utilisateur

Inateck
Inateck KB02009 Manuel utilisateur

Inateck
Inateck BK1003E Manuel utilisateur

Inateck
Inateck KB05111 Manuel utilisateur

Inateck
Inateck KB02026 Manuel utilisateur

Inateck
Inateck KB02008 Manuel utilisateur

















