Huntloc HLT-4.5 Manuel utilisateur

USER MANUAL HLT-4.5
KASUTUSJUHEND HLT-4.5
OHJEKIRJA HLT-4.5
MANUEL DE L’UTILISATEUR HLT-4.5
GEBRAUCHSANWEISUNG HLT-4.5
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA HLT-4.5
VARTOTOJO VADOVAS HLT-4.5
ИНСТРУКЦИЯ HLT-4.5

English .....................................4
Eesti .........................................8
Suomen kieli..........................12
Français .................................16
Deutsch..................................21
Latvietis .................................26
Lietuvių ..................................30
Русский .................................34

ENGLISH4
ENGLISH
Thank you for choosing to use our tracking device. In order to use the
tracker, the Huntloc hunter app, the LiveTeam teamwork app or the Doglo
dog monitoring app needs to be downloaded to the user’s smartphone
(hereinafter referred to as the Traxby app). A user can use multiple apps
on their smart device at the same time. The Traxby apps are available for
Android and iOS operating systems, being freely downloadable from App
Store / Google Play.
BATTERY CHARGE
Before rst use, you must charge the battery. To charge tracker, use the
Qi wireless charging pad.
1. To begin charging, connect charging pad into mains power supply
using the microUSB cable. The charging pad’s led indicator should start
blinking.
2. Place the tracker on the charging pad. The red led on the tracker should
start blinking and the charging pad’s led indicator should change color.
3. When the tracker’s battery is full, the red led will remain on.
4. To turn the tracker on, place the tracker on the charging pad, blue LED
start will blinking.
SIGNAL LAMPS OF TRACKER
(see pic. on page 2)
1. GREEN (GPS)
blinking: searching for satellite
ON: position is located
2. BLUE (GSM)
blinking fast: searching for GSM
blinking slow: standby mode

ENGLISH 5
ON: connection with server
3. RED (CHARGING)
blinking: charging
ON: battery is full
CONNECTING THE TRACKER TO A PHONE
1. Open the app on the phone and choose “Trackers” from the menu.
2. To connect the new tracker, choose “+”.
3. Scan the QR code on your device or enter it manually the tracker’s IMEI
code and the GSM number including the international code. The informa-
tion is provided on the box, and also on the tracker.
4. After saving the data, the tracker will be added to the list of tracking
devices.
MORE INFORMATION
To see more information about the tracker, please visit website
www.huntloc.com.
CONDITIONS OF USE AND SAFETY
• This is a tracker which uses GPS-based location positioning to provide
information about the location, and GSM/GPRS for data connection. The
tracker includes a SIM-card, which supports roaming, SMS and calls
throughout Europe. Calls and SMS to the tracker will result in mobile
fees. Information about prices can be obtained from your mobile service
provider. A phone call is initiated to listen to the dog, at a cost to the user.
• When using the Traxby apps, constant GPS and GPRS service needs to
be available. Monthly data and subscription prices can be obtained from
your mobile service provider.
• When the tracker is not used for a long time, its battery will need to be ful-
ly charged and turned off (send an SMS message 00 to tracker. Otherwise
the battery may be irreversibly damaged and might not work afterwards.
• To remove the battery, you must contact an authorised representative.

ENGLISH6
For safety reasons, you must not remove the battery on your own. An
incorrect removal of the battery may damage the tracker and the battery.
WARRANTY CONDITIONS
Every tracking device has a guarantee, which is active for twenty four (24)
months, starting from the date the client bought the device (Guarantee
time).
Any device which is used for commercial purposes, for example renting,
or any other than normal purposes, has a guarantee of only twelve (12)
months.
Batteries and power supplies are considered materials that wear off and
have a guarantee of twelve (12) months.
Extra equipment, which is added to the box, or bought separately, has a
guarantee of only twelve (12) months.
During the Guarantee period Traxby takes full responsibility to eliminate
by its choice, whatever defects, or replace the whole device, or its parts,
for free (Guarantee service).
Replaced parts, or product, will be sent in case of exchange: replaced part
or device is either new, or in condition that it is like new. A repaired or
replaced device has a guarantee period, which is equal to guarantee time
given to the rst purchased device.
TO CLAIM GUARANTEE
To claim Guarantee service, please contact Traxby OÜ, Otepää, Estonia
Traxby website www.traxby.com.
Please present original receipt with the date the device was purchased;
include a written description of the problem with the device, and make
sure that the device is packed carefully before sending it to Traxby. Traxby
will examine your request and will perform guarantee service according to
settled clause and law.

ENGLISH 7
The tracking device that does not meet these requirements and is retur-
ned, Traxby will pay back the cost of the device, plus shipping costs within
30 days, after receiving the notice of refusal of buying the product or re-
turning the product.
GUARANTEE DOES NOT APPLY ON DEFECTS THAT ARE CAUSED BY:
• Regular wearing, accident or cosmetic damage;
• Misuse and mismanagement (including misuse of the settings);
• Electrical fluctuations, short circuits, wrong voltage;
• Not doing any meaningful or necessary, maintenance on the device;
• Harm done by dog, animals etc. or other vermin/pests;
• Incorrect or incomplete installation;
• Ignoring the instructions in the User Manual, in addition to overusing and
overloading;
• Non-purposeful usage;
• Coming into contact with extreme temperature or environmental
conditions, or very sudden changes in named conditions; being in contact
with chemicals; using damaged or leaking batteries;
• Doing unauthorized repairs.
GUARANTEE DOES NOT APPLY UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
• On the products which the IMEI code or GSM number is deleted, damaged
or unreadable;
• Materials that wear off: (components that need regular replacement,
while using), including dogs collar.
Guarantee does not apply in situations, when Traxby tracking device is
impossible to use, for whatever indirect expenses.

EESTI8
EESTI
Täname, et olete otsustanud kasutada meie jälgimisseadet. Seadme ka-
sutamiseks peab Teie nutiseadmes (nutitelefon, tahvelarvuti) olema jahi-
rakendus „Huntloc“, meeskonna juhtimise rakendus „LiveTeam“ või koera
jälgimise- ja valvamise rakendus „Doglo“ (edaspidi Traxby rakendus).
Kasutaja saab samaaegselt kasutada oma nutiseadmes mitut rakendust.
Kõik Traxby rakendused on saadaval Android ja iOS platvormi kasutatava-
tele nutiseadmetele ning tasuta alla laaditav rakenduste poest.
AKU LAADIMINE JA SISSELÜLITAMINE
Aku laadimine toimub Qi juhtmevaba laadimisalusega. Enne
jälgimisseadme esmakordset kasutamist laadige akut.
1. Laadimiseks ühendage laadimisalus microUSB laadijaga vooluvõrku.
Laadijal olev signaaltuli hakkab põlema.
2. Asetage jälgimisseade laadimisalusele. Seadmel hakkab vilkuma puna-
ne tuli ja laadimisaluse signaaltuli muudab värvi.
3. Jälgimisseadme aku täitumisel jääb seadmel punane laadimistuli põ-
lema.
4. Seadme sisselülitamiseks asetage jälgimisseade vooluvõrku ühenda-
tud laadijale, sinine signaaltuli hakkab vilkuma.
JÄLGIMISSEADME SIGNAALLAMBID
(vt pilti lk 2)
1. ROHELINE (GPS)
vilgub: otsib GPS asukohta
põleb: olemas GPS asukoht
2. SININE (GSM)
vilgub kiirelt: otsib GSM võrku
vilgub aeglaselt: seade on ooteseisundis

EESTI 9
põleb: andmeside ühendus
3. PUNANE (LAADIMINE)
vilgub: seade laeb
põleb: seadme aku on laetud
JÄLGIMISSEADME ÜHENDAMINE TELEFONIGA
1. Avage telefonis rakendus ning valige menüüst „Jälgimisseadmed“.
2. Uue jälgimisseadme liidestamiseks valige „+“ .
3. Skaneerige seadmel olev QR kood või sisestage käsitsi jälgimisseadmel
olev IMEI kood ja GSM number koos rahvusvahelise koodiga. Vastav info
on seadme pakendil ja seadmel.
4. Peale salvestamist lisandub seade äpis jälgimisseadmete nimekirja.
TÄIENDAV INFORMATSIOON
Külastage veebilehte www.huntloc.com, et vaadata rohkem informatsioo-
ni jälgimisseadme töö kohta.
KASUTAMIS- JA OHUTUSTINGIMUSED
• Käesolev jälgimisseade kasutab GPS-il põhinevat asukoha positsionee-
rimist ja andmete edastamiseks kasutatakse GSM andmesidet. Seade
sisaldab SIM kaarti, mis toetab andmesidet, SMSi ja kõnet kogu Euroopas.
Kõne ja SMS jälgimisseadmele on tasuline ning nende maksumuse kohta
infot saate oma võrguteenuse pakkujalt. Koera kuulamiseks algatatakse
telefonikõne, mis tekitab kasutajale kulu.
• Traxby rakenduste kasutamiseks on vajalik pidev GPS-i ja andmeside
ühendus (vähemalt GPRS). Nutiseadme andmeside ühenduse ja teenus-
te hindade kohta saate vajadusel lisainformatsiooni oma võrguteenuse
pakkujalt.
• Juhul kui jälgimisseadet ei kasutata pikemat aega, tuleb seadme aku
laadida täis ning seade lülitada välja (saata jälgimisseadmele SMS sõnum
00). Pikalt tühjalt seisev aku võib saada jäädavaid kahjustusi ning seade
ei pruugi seejärel töötada!

EESTI10
• Aku eemaldamiseks peate võtma ühendust esindajaga. Ohutuse tagami-
seks ei tohi te ise akut eemaldada. Kui akut ei eemaldata õigesti võib see
kahjustada jälgimisseadet ja akut.
GARANTII TINGIMUSED
Käesolevale koera jälgimisseadmele („Toode“) on antud garantii, mis keh-
tib kakskümmend neli (24) kuud alates kuupäevast, mil toote lõppkasutaja
(„Klient“) toote algselt ostis („Garantiiaeg“).
Grantii katab võimalikke materjali- ja valmistusdefekte („Garantii“).
Tootele, mida kasutatakse kommertseesmärgil, s.h. üürimisel või rentimi-
sel; või muul kui tavapärases kodukeskkonnas kasutamisel, kehtib Garan-
tiiaeg pikkusega kaksteist (12) kuud.
Akusid ja vooluallikaid käsitletakse kulumaterjalina ning neile kehtib üks-
nes kaheteistkümne (12) kuu pikkune garantiiaeg.
Lisavarustusele või tarvikutele, mis on lisatud Toote pakendisse või oste-
tud eraldi, kehtib Garantiiaeg pikkusega kaksteist (12) kuud.
Garantiiaja vältel kohustub tootja kõrvaldama, oma valikul, mis tahes Too-
te defektid või asendama Toote või defektse osa tasuta („Garantiiteenus“).
Remonditud osad või asendustoode tarnitakse vahetuse korras ning see
on kas uus või taastatud selliselt, et on omadustelt samaväärne uuega.
Remonditud või asendatud osa garantiiaeg võrdub järelejäänud Garan-
tiiajaga.
GARANTII KASUTAMINE
Garantii kasutamiseks tuleb pöörduda tootja poole: Traxby OÜ, Otepää,
ettevõtte veebilehelt www.traxby.com.
Palun esitage originaalarve ostu sooritamise kuupäevaga, koostage rikke
või defekti arusaadav kirjeldus, veenduge, et Toode on transportimiseks
sobivalt pakitud ja esitage Toode sellisena, nagu see tarniti.
Tootja kontrollib teie nõuet ja osutab Garantiiteenust vastavalt käesole-
Table des matières
Langues :
Autres manuels Huntloc GPS




















