Huawei Eyewear 2 Manuel utilisateur

LFT-G00
6021032_01
Eyewear 2
快速指南
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Instrukcja obsługi
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu
クイックスタートガイド/安全に関する注意事項
ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا لﯾﻟد

Appearance
10 9
8
8
1
32
6
7
7
Adjustable
4
5
Adjustable
The eyewear is sold with decorative lenses. Avoid
wearing these lenses for extended periods of time.
Nose pad
3
Demo lens
2
Frame
1Frame hinge
4
Anti-sound
leakage hole
7
Temple hinge
5Indicator
6
Speaker hole
8Microphone
910 Noise cancellation
microphone
EN

FR
Les lunettes sont vendues avec des verres décoratifs.
Évitez de porter ces verres pendant de longues périodes.
1Coussinet
de nez
3
Verre de
démonstration
2
Trame Charnière de
la trame
4
Charnière de
branche
Orifice anti-fuite
sonore
7
5Témoin
6
Orifice du
haut-parleur
8Microphone
910 Microphone avec
réduction du bruit
DE
Die Brillen werden mit dekorativen Gläsern verkauft.
Vermeide es, diese Gläser über einen längeren Zeitraum
zu tragen.
Nasenpolster
3
Demo-Linse
2
Rahmen
1Rahmensch
arnier
4
Anti-Schallentweic
hungsönung
7
Bügelscharnier
5Anzeige
6
Lautsprecherönung
8Mikrofon
910 Mikrofon mit
Rauschunterdrückung
Gli occhiali vengono venduti con lenti decorative. Non
indossare queste lenti per lunghi periodi di tempo.
IT Nasello
3
Lente
dimostrativa
2
Montatura
1Cerniera della
montatura
4
Foro anti-dispersione
audio
7
Cerniera
dell'asticella
5Indicatore
6
Foro
dell'altoparlante
8Microfono
910 Microfono a
cancellazione
del rumore

ES
Las gafas se venden con lentes decorativas. Evita usar
estos lentes durante largos períodos de tiempo.
Almohadillas
nasales
3
Lentes de
muestra
2
Montura
1Bisagra de
la montura
4
Orificio de antifuga
de sonido
7
Bisagra de
la patilla
5Indicador
6
Orificio del
altavoz
8Micrófono
910 Micrófono con
cancelación de ruido
PL
Okulary są sprzedawane z dekoracyjnymi szkłami. Nie
należy nosić tych szkieł przed długi czas.
Nosek
3
Szkła
demonstracyjne
2
Oprawki
1Zawiasy
oprawki
4
Otwór zapobiegający
wydostawaniu się dźwięku
7
Zawiasy na
skroniach
5Dioda
6
Otwór na
głośnik
8Mikrofon
910 Mikrofon z tłumieniem
szumów
TR
Gözlük, dekoratif camlarla birlikte satılmaktadır. Bu
camları uzun süreli takmaktan kaçının.
Burun yastığı
3
Demo cam
2
Çerçeve
1Çerçeve
menteşesi
4
Ses önleyici
sızıntı deliği
7
Kol menteşesi
5Gösterge
6
Hoparlör
deliği
8Mikrofon
910 Gürültü engelleme
mikrofonu

フレームヒンジ
4
JA
本製品はファッショングラス付きで販売しています。フ
ァッショングラスのままで長期間使用することは避けて
ください。
ノー ズ パッド
3
デモレンズ
2
フレーム
1
音漏れ防止穴
7
テンプルヒンジ
5インジケータ
6
スピーカー
ホール
8マイク
910 ノイズキャン セリング
マイク
AR
3 2 1
4
5
8
رﺎطﻹا
6
رﺷؤﻣﻟا
7
برﺳﺗﻟ ﺔﻌﻧﺎﻣ ﺔﺣﺗﻓ
توﺻﻟا
ﺔﯾﺑﯾرﺟﺗ ﺔﺳدﻋ
فﻧﻷا ةدﺎﺳو
توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺔﺣﺗﻓ
رﺎطﻹا ﺔﻠﺻﻔﻣ
9
نوﻓورﻛﯾﻣ
ةرﺎظﻧﻟا عارذ ﺔﻠﺻﻔﻣ
10
لزﺎﻋ نوﻓورﻛﯾﻣ
ءﺎﺿوﺿﻠﻟ
.ﺔﻠﯾوط تارﺗﻔﻟ تﺎﺳدﻌﻟا هذھ ءادﺗرا بﻧﺟﺗ .ﻖﯾﻧأ مﯾﻣﺻﺗ تاذ تﺎﺳدﻌﺑ تارﺎظﻧﻟا عﺎﺑُﺗ
鼻托
3
鏡片
2
鏡框
1前鉸鏈
4
洩音孔
7
後鉸鏈
5指示燈
6
出音孔
8通話麥克風
910 通話降噪麥克風
預設的透明鏡片屬於裝飾品,不建議長期佩戴。
繁體中文

Downloading and installing
the app
Scan the QR code to download and install the
HUAWEI AI Life app, where you can try more features
and customize the device settings.
EN
FR Scannez le QR code pour télécharger et installer
l'application HUAWEI AI Life, qui vous permettra
d'essayer d'autres fonctionnalités et de personnaliser
les paramètres de l'appareil.
DE Scanne den QR-Code zum Herunterladen und
Installieren der HUAWEI AI Life-App, in der du weitere
Funktionen ausprobieren und die Geräteeinstellungen
anpassen kannst.

IT Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app
HUAWEI AI Life, dove puoi provare più funzioni e
personalizzare le impostazioni del dispositivo.
ES Escanea el código QR para descargar e instalar la
aplicación HUAWEI AI Life, donde podrás probar más
funciones y personalizar los ajustes del dispositivo.
PL Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację
HUAWEI AI Life, w której możesz wypróbować więcej
funkcji oraz dostosować ustawienia urządzenia.
TR Daha fazla özelliği deneyebileceğiniz ve cihaz ayarlarını
özelleştirebileceğiniz HUAWEI AI Life uygulamasını
indirmek ve yüklemek için kare kodu taratın.
JA Q R コ ー ド を ス キ ャ ン し 、 HUAWEI AI Life アプリをダウンロ
ードしてインストールすると、多くの機 能 を試したり、デバイ
スの設 定をカスタマイズしたりすることができます。
AR
ثﯾﺣ ،ﮫﺗﯾﺑﺛﺗو يواوھ نﻣ ﺔﯾﻛذﻟا ﺔﺷﯾﻌﻣﻟا ﻖﯾﺑطﺗ لﯾزﻧﺗﻟ ﺎًﯾﺋوﺿ QR زﻣر ﺢﺳﻣا
.زﺎﮭﺟﻟا تادادﻋإ صﯾﺻﺧﺗو تازﯾﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟا ﺔﺑرﺟﺗ كﻧﻛﻣﯾ
掃描 QR 碼,下載並安裝智慧生活 App,獲得更多
功能及自訂設定。
繁體中文

Charging
Do not charge the eyewear while you are wearing it. Do
not excessively bend or pull the charging converter.
The eyewear will enter low power mode if left idle for
more than 3 minutes. The eyewear will automatically
exit low power mode when you put it on or charge it.
2
1
1. Connect one end of the charging converter with the
charging port to a USB-C charging cable.
2. Connect the other end of the charging converter to
the two arms to charge the eyewear. Make sure
that the indicators on the arms are on.
EN

FR
Ne chargez pas les lunettes pendant que vous les portez.
Ne pliez pas ou ne tirez pas excessivement sur le
convertisseur de charge.
Les lunettes basculent en mode de faible consommation
après une période d'inactivité de plus de 3minutes. Les
lunettes quittent automatiquement du mode de faible
consommation dès lors que vous les portez ou les mettez
en charge.
1. Connectez à un câble de charge USB-C l'extrémité du
convertisseur de charge comportant le port de charge.
2. Connectez l'autre extrémité du convertisseur aux deux
branches pour charger les lunettes. Assurez-vous que
les témoins sur les bras sont allumés.
Lade die Brille nicht auf, während du sie trägst. Biege
oder ziehe Sie den Ladekonverter nicht übermäßig
stark.
Die Brille wechselt in den Energiesparmodus, wenn sie
länger als 3 Minuten nicht benutzt wird. Die Brille
beendet den Energiesparmodus automatisch, wenn du
sie aufsetzt oder auflädst.
DE 1. Verbinde ein Ende des Ladekonverters mit dem
Ladeanschluss eines USB-C-Ladekabels.
2. Verbinde das andere Ende des Ladekonverters mit den
beiden Bügeln, um die Brille aufzuladen. Vergewissere
dich, dass die Anzeigen an den Bügeln leuchten.
IT
Non caricare gli occhiali mentre li indossi. Non tirare o
piegare eccessivamente il convertitore di carica.
Gli occhiali entreranno in modalità di risparmio
energetico se lasciati inattivi per più di 3 minuti. Gli
occhiali usciranno automaticamente dalla modalità di
risparmio energetico quando li indossi o li carichi.
1. Collega un'estremità del convertitore di carica con la
porta di carica a un cavo di carica USB-C.
2. Collega l'altra estremità del convertitore di carica alle
due asticelle per caricare gli occhiali. Assicurati che
gli indicatori sulle asticelle siano accesi.

No cargues las gafas mientras las estés usando. No
dobles el convertidor de carga ni tires excesivamente
de este.
Las gafas entrarán en modo de bajo consumo si se
dejan inactivas durante más de 3 minutos. Las gafas
saldrán automáticamente del modo de bajo consumo
cuando te las pongas o las cargues.
ES 1. Conecta el extremo del convertidor de carga con el
puerto de carga a un cable de carga USB-C.
2. Conecta el otro extremo del convertidor de carga a
las dos patillas para cargar las gafas. Asegúrate de
que los indicadores de ambas patillas estén
encendidos.
Nie ładuj okularów podczas ich noszenia. Nie wyginaj
ani nie ciągnij za konwerter ładujący.
Okulary przejdą w stan niskiego poboru energii, jeśli
będą bezczynne przez ponad 3 minuty. Okulary
automatycznie opuszczą stan niskiego poboru energii
po założeniu lub podczas ładowania.
PL 1. Podłącz końcówkę konwertera ładującego z portem
ładowania do kabla do ładowania USB typuC.
2. Podłącz drugą końcówkę konwertera ładującego do
dwóch zauszników, aby naładować okulary. Upewnij
się, że wskaźniki na zausznikach są włączone.
TR
Gözlüğü şarj esnasında takmayın. Şarj dönüştürücüyü
aşırı güçle bükmeyin veya çekmeyin.
Gözlük 3 dakikadan uzun süre boyunca kullanılmazsa
düşük güç moduna girecektir. Takmanız veya şarj
etmeniz durumunda gözlük düşük güç modundan
otomatik olarak çıkacaktır.
1. Şarj dönüştürücünün bir ucunu şarj yuvası ile USB-C
şarj kablosuna bağlayın.
2. Şarj dönüştürücünün diğer ucunu, gözlüğü şarj
etmek için gözlüğün iki sapına bağlayın. Sapların
üzerindeki göstergelerin açık olduğundan emin olun.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières

















