Helios Ardes Manuel utilisateur

PIATTOCALDO
HEATING PLATE
CHAUFFE-PLATS
TELLERWÄRMER
CALIENTAPLATOS
ISTRUZIONI D’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Helios

2
Leggere attentamente
le avvertenze contenute
nel presente libretto
in quanto forniscono
importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso
e di manutenzione.
ATTENZIONE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
DA CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.

3
AVVERTENZE
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio e in caso
di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell'imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco:
è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella
presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa
con un tipo adatto da personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti
normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della
corrente.
A carica ultimata disinserire il cavo di alimentazione sia dalla presa di corrente
che dall'apparecchio.
Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune
regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non permettere che l'apparecchio sia usato da bambini o persone inabili
senza sorveglianza.
- Non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti e/o pressioni eccessive.
E' consigliabile svolgere completamente il cavo di alimentazione per tutta la sua
lunghezza evitando così eventuali surriscaldamenti.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è
opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente
dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore.

4
AVVERTENZE
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell'apparecchio,
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un centro
assistenza autorizzato.
L'apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici
come piattocaldo; pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Il piattocaldo non è destinato né alla cottura né allo scongelamento dei cibi.
Non appoggiate, quindi, direttamente il cibo sul piano in acciaio inossidabile.
Per motivi di sicurezza l'apparecchio non può essere aperto.
Non appoggiare l’apparecchio, durante il periodo di carica, su superfici che non
resistono a temperature maggiori di 60°.
Al primo utilizzo è possibile avvertire un leggero e cattivo odore dovuto alla
reazione del coibente contenuto nell'isolante che a contatto con il calore si
dissolve.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solamente quando lo
stesso è collegato ad un efficace impianto di messa a terra.
Nonostante la cura con cui utilizzerete l'apparecchio, qualora capitasse qualche
inconveniente, evitate di farlo funzionare e rivolgetevi ad un centro assistenza
autorizzato.Troverete personale preparato che risolverà ogni vostro problema.

5
Il piattocaldo è stato realizzato conformemente alla direttiva
vigente CEE 73/23 e con successiva integrazione CEE 93/68.
230V~ 50Hz 350W
12347556
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 - Corpo termoplastico.
2 - Piatto in acciaio.
3 - Spia rossa.
4 - Spia verde.
5 - Impugnature.
6 - Spina per cavo di alimentazione.
7 - Cavo di alimentazione.

6
Utilizzare l'apparecchio solo con il cavo fornito in dotazione.
Inserire il cavo di alimentazione (7) nell’apposita spina posta sul prodotto (6).
Inserite la spina nella presa di alimentazione: la spia di colore rosso (3) si
illuminerà per indicare che il piattocaldo è in tensione.Dopo pochi minuti, la spia
di colore verde (4) si illuminerà, indicando la fine della fase di accumulo di calore.
Durante il tempo di carica mantenere l'apparecchio in posizione piana prestando
attenzione all’apparecchio per tutto il periodo di carica.
A questo punto staccate il cavo di alimentazione e portate in tavola il piattocaldo
facendo presa sulle apposite impugnature (5).
L’apparecchio mantiene le portate al caldo per circa 2 ore.È comunque possibile
ricaricarlo dopo la prima ora per effettuare un nuovo ciclo di riscaldamento.
Vi consigliamo di preriscaldare il piatto da portata prima di deporvi le vivande.
Ricordate che il piattocaldo non è stato progettato per il trasporto di piatti o
vassoi:portate quindi in tavola prima il piattocaldo e poi il piatto da portata che
appoggerete sul piano di acciaio.
ISTRUZIONI D’USO
PULIZIA E MANUTENZIONE
L'apparecchio non necessita di una particolare manutenzione;
è sufficiente controllare periodicamente che il cavo flessibile non presenti
tagli o segni di usura.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, staccare la spina dalla
presa di corrente e assicurarsi che il piatto si sia raffreddato
completamente.
L’apparecchio deve essere pulito con un panno morbido o leggermente
umido.
Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi chimici.
NON IMMERGERE MAI L'APPARECCHIO IN ACQUA.

7
Read this booklet carefully.
It contains important
instructions for a safe
installation, use and
maintenance.
IMPORTANT INSTRUCTIONS TO
BE KEPT FOR FUTURE
REFERENCE
ATTENTION

8
WARNINGS
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage. In case of visible damage, do not use it and contact a qualified
technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.
The appliance is not a children's toy: it is an electrical appliance and
must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be changed
for a suitable one by a skilled technician. Do not use adapters or
extension cables that do not comply with current safety standards or that
exceed the limits of its current carrying capacity.
After charging, disconnect the power cable both from the wall socket
and from the appliance.
Do not tug on the power cable or the appliance itself to remove the plug
from the socket.
Whenever you use an electrical appliance, there are some basic rules
you should always follow:
Never touch the appliance with wet or moist hands.
Never use the appliance when barefoot.
Do not let children and invalids use the appliance while unattended.
Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
Do not handle it roughly or apply pressure on it.

9
WARNINGS
Extend the power cable to its full length to avoid any possible
overheating.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it
by cutting the power cable, of course, after disconnecting it from the
socket.
If the power cable gets damages, contact a qualified technician to
replace it.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it
at once. Do not attempt to repair it, but take it to a qualified technician.
The appliance has been designed and manufactured to operate as an
heating plate.Any other use is considered inappropriate.
The heating plate is thus not designed for cooking or defrosting food. Do
not place food directly on the stainless-steel plate.
The first time you use this appliance, it may give off a slight unpleasant
smell. This is due to the reaction of the insulating material in the
insulator, which dissolves under the effect of heat.
During charging do not put the appliance on surfaces which do not stand
up to temperature higher then 60°.
For a sake of safety the appliance can not be opened.
This appliance is considered electrically safe only when it is plugged into
an effective earthing system.
If in spite of proper handling malfunctioning should occur, do not try to
operate the appliance but take it promptly to a qualified technician.

10
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1 - Body in thermoplastic material.
2 - Stainless-steel plate.
3 - Red pilot lamp.
4 - Green pilot lamp.
5 - Handles.
6 - Plug for power supply cable.
7 - Power supply cable.
This product has been manufactured in conformity to the current EEC
73/23 regulations and the subsequent additional EEC 93/68 regulation.
230V~ 50Hz 350W
12
3 4
7
5
5
6
Table des matières
Langues :

















