Heiniger OT 11 Manuel utilisateur

Trimmer S tyle Mini (OT11)
Betriebsanleitung Trimmer
Trimmer operating ins tructions
Notice de service Tondeuse de finition
Istruzioni per l'uso Trimmer
Manual de instrucciones Máquina cortapelo
Trimmer
Gebruiksaanwijzing trimmer
Руководство по эксплуатации триммера
Bruksanvis ning för trimmer
Trimmerin käyttöohje
Brugsanvisning hårtrimmer
Bruksanvis ning trimmer
Οδηγίες χρήσης Trimmer
Manual de instruções Máquina de tosquiar
ﺭﻌﺷﻟﺍ ﺏﻳﺫﺷﺗ ﺔﻧﻳﻛﺎﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﻳﻟﺩ


1
Deutsch .............................................................................. 2
English.............................................................................. 15
French .............................................................................. 28
Italiano.............................................................................. 41
Español ............................................................................ 54
Nederlands....................................................................... 68
русский ............................................................................ 81
Svenska............................................................................ 95
Suomi ............................................................................. 108
Dansk ............................................................................. 121
Norsk.............................................................................. 134
Ελληνικά......................................................................... 146
Português....................................................................... 160
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ............................................................................... 173

Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Deuts ch
Inhalt .................................................................................. 2
Sicherheit .......................................................................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung............................3
Anforderungen an den Bediener.................................3
Symbole und Signalwörter ..........................................3
Gesetze und Normen..................................................8
Lieferumfang ..................................................................... 9
Vorbereitung ..................................................................... 9
Aufstellen der Ladestation ..........................................9
Aufladen des Akkus ....................................................9
Aufkleber vom Messerkopf entfernen .......................10
Bedienung ....................................................................... 10
Einstellen der Schnittlänge .......................................10
Ein- und Ausschalten des Gerätes ...........................10
Reinigung, Pflege, Aufbewahrung ................................ 11
Reinigen des Gerätes ...............................................11
Reinigen des Messerkopfes......................................11
Ölen des Messerkopfes ............................................11
Reinigen der Ladekontakte .......................................11
Aufbewahrung ...........................................................11
Störungsbehebung ......................................................... 12
Was tun, wenn ... ......................................................12
Das Gerät schaltet sich von selbst ab.......................12
Ersatzteile .................................................................12
Technische Daten ........................................................... 13
Entsorgung ...................................................................... 13
Gewährleistung ............................................................... 14

Sicherheit
3
S icherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für die hier beschriebene bestimmungsgemäße
Verwendung konzipiert und konstruiert.
Das Gerät dient ausschließlich zum Scheren von Hunden und Katzen.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen ausgelegt.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller
Angaben in dieser Anleitung.
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder
andersartige Benutzung des Geräts gilt als Fehlgebrauch und ist untersagt.
Andere Verwendungszwecke, insbesondere der Einsatz an gefährlichen
Tierarten, speziell von Raubtieren, ist ausdrücklich verboten.
Anforderungen an den Bediener
Der sichere Einsatz der Maschine stellt nur geringe Anforderungen an den
Bediener. Diese müssen jedoch zwingend beachtet und erfüllt sein.
•Der Bediener besitzt Erfahrung im Umgang mit den zu scherenden Tieren.
•Der Bediener hat die Betriebsanleitung gelesen und verstanden oder ist
durch eine Fachperson in die Bedienung eingeführt und auf Risiken
hingewiesen worden.
Symbole und Signalwörter
In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie folgende Sicherheitshinweise:
WARNUNG
Das Signalwort WARNUNG kennzeichnet eine mögliche Gefahr.
Die Nichtbeachtung kann zum Tod führen.
VOR S ICHT
Das Signalwort VORSICHT kennzeichnet eine mögliche Gefahr.
Die Nichtbeachtung kann leichten Verletzungen führen.
! Achtung
Das Wort Achtung kennzeichnet mögliche Sachschäden.
Die Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen.
Umwelts chutz
Das Wort Umweltschutz kennzeichnet Informationen zum Umweltschutz.
Hinweis
Das Wort Hinweis kennzeichnet weitere Informationen zum Gerät oder
dessen Anwendung.

Sicherheit
4
WARNUNG
Elektrischer Schlag!
•
Benutzen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen,
Waschbecken oder anderen
Gefäßen, die Wasser enthalten.
•
Halten Sie das Gerät, die
Ladestation und das Anschlusskabel
von Feuchtigkeit, Wasser und
anderen Flüssigkeiten fern und
bedienen Sie es nicht mit nassen
Händen.
•
Tauchen Sie das Gerät, die
Ladestation und das Anschlusskabel
nicht unter Wasser.
•
Spülen Sie es nicht unter flie
ßendem
Wasser ab.
•
Scheren Sie nie nasse Tiere.
•
Vermeiden Sie, dass Tiere auf dem
Anschlusskabel stehen, gehen oder
sich darin verfangen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr,
wenn es ins Wasser gefallen ist.
•
Das Gerät muss ausgeschaltet und
vom Netz getrennt sein, wenn das
Gerät gereinigt, geölt, oder ein
Service durchgeführt werden soll.
•Wenn während des Aufladens oder

Sicherheit
5
während des Kabelbetriebs ein
Fehler auftritt, ziehen Sie sofort das
Steckernetzgerät aus der Steckdose.
•
Vermeiden Sie ein Knicken oder
Verwirren des Anschlusskabels.
•
Wickeln Sie das Stromkabel
während der Lagerung nie um die
Maschine. Brüche und
Isolationsbeschädigungen können
daraus entstehen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Gerät, der Messerkopf, die
Ladestation, der Akku oder das
Anschlusskabel beschädigt sind oder
elektrische Teile freiliegen. Trennen
Sie das Gerät sofort vom Netz und
informieren Sie den Service (siehe
Rückseite dieser
Gebrauchsanweisung)!
VOR S ICHT
Verletzungsgefahr durch den
Messerkopf!
•
Greifen Sie bei eingeschaltetem
Gerät nicht in oder an das Messer.
•
Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie
es aus der Hand legen oder einen
Kammaufsatz aufstecken oder

Sicherheit
6
abnehmen.
VOR S ICHT
Verschlucken von Kleinteilen!
•
Bewahren Sie das Gerät für Kinder
unzugänglich auf.
•
Halten Sie auch das
Verpackungsmaterial, wie z. B.
Folien, von Kindern fern.
! Achtung
Sachschäden!
•
Das Gerät darf nur mit Original-
Netzteilen betrieben werden.
Es kann jedes Netzteil des Modells
T10 oder Typ 153015 verwendet
werden.
•
Setzen Sie das Gerät nicht längere
Zeit Temperaturen unter 0 °C oder
über + 40 °C aus.
•
Vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung.
•
Der Messerkopf ist ein Präzisionsteil.
Schützen Sie ihn vor
Beschädigungen.
•
Reparaturen dürfen nur vom
autorisierten Service ausgeführt
werden (siehe Rückseite dieser
Gebrauchsanweisung).

Sicherheit
7
•Schützen Sie die Anschlussleitung
vor Beschädigungen. Ziehen Sie
niemals an der Anschlussleitung.
•
Fassen Sie das Steckernetzgerät an,
wenn Sie dieses aus der Steckdose
ziehen.
•
Zerlegen Sie nicht den Messerkopf.
•
Versuchen Sie niemals, mit spitzen
Gegenständen Staub und
Fremdkörper aus dem Geräteinneren
zu entfernen.
•
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gerätes keine aggressiven oder
kratzenden Reinigungsmittel. Auf
Grund unterschiedlicher Pflege- und
Reinigungsprodukte kann nicht
ausgeschlossen werden, dass die
Gummifüße unter der Ladestation
von einem dieser Produkte
angegriffen werden und Rückstände
auf dem Untergrund zurücklassen.
VOR S ICHT
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8
Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung

Sicherheit
8
und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs de
s Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Hinweis
Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-
schutzeinrichtung, mit einem Nennauslösestrom von weniger als 30
mA in der
Hausinstallation.
Wir empfehlen Ihnen, die Stromkreise von ihrem Elektrofachmann mit einer
FI-Schutzschaltung absichern zu lassen.
Gesetze und Normen
Die Sicherheit dieses Elektrogerätes entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz.
Leuchtanzeigen wie LEDs oder IR-Licht überschreiten nicht die Laserklasse 1
nach IEC 60825-1.
Dieses Produkt entspricht der CE-Kennzeichenrichtlinie.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Heiniger Tondeuse





















