
www.harbingerproaudio.com
45
Owner’s Manual for the HA300 Compact PA System
4
Importantes Instructions De Securite
DANGER
L’exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte
permanente de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment
quant a la perte de l’audition, mais quasiment tout le monde subit une
diminution de l’acuite auditive lors d’une exposition sufsamment longue au
bruit intense. Les autorites competentes en reglementation de bruit ont deni
les expositions tolerees aux niveaux de bruits:
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent
provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans
l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de
ce systeme d’amplication an de prevenir le risque de perte permanente
de l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux limites precitees il
est recommande, an de se premunir contre les expositions aux pressions
acoustiques elevees potentiellement dangeureuses, aux personnes exposees
aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce systeme
d’amplication en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions d’emploi
avant d’utiliser ce produit.
2. Toutes les recommandations et précautions d’emploi doivent être
conservées an de pouvoir s’y reporter si nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les
précautions d’emploi.
4. Suivre toutes les précautions d’emploi pour utiliser ce produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d’eau, comme par exemple
baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le produit
tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela gênerait le ux
d’air nécessaire au refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que
radiateurs, arrivées d’air chaud, fourneaux ou autres appareils
générant de la chaleur (incluant les amplicateurs producteurs de
chaleur).
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé ou
avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé comprend
deux ches dont l’une est plus large que l’autre. Un branchement à
la terre comprend deux ches plus une troisième reliée à la terre. Si
la che secteur fournie ne s’insert pas dans votre prise de courant.
consulter un ‘électricien an de remplacer votre prise obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de tout écrasement ou pincement,
particulièrement au niveau des ches, des réceptacles utilisés et
à l’endroit de sortie de l’appareil. Ne pas casser la che de terre
ducordon d’alimentation.
11. Utiliser uniquement les accessoires spéciés par le constructeur.
12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le
support, le trépied, la console ou la table spéciés
par le constructeur ou vendus avec l’appareil.
Lors de l’utilisation d’un chariot, bouger avec
précaution l’ensemble chariotlappareil an
d’éviter les dommages d’un renversement.
13. Débrancher cet appareil lors d’orages ou s’il n’est pas utilisé pendant
une longue période.
14. Des précautions doivent être prises an qu’aucun objet ne tombe et
qu’aucun liquide ne se répande à l’intérieur de l’appareil par les orics
de ventilation ou n’importe quelle autre ouverture.
15. Pour toutes interventions techniques s’adresser à un technicien
qualié.L’intervention technique est nécessaire lorsque l’appareil aété
endommagé de n’importe quelle façon, comme par exemple si le
cordon secteur ou sa che sont détériorés,si du liquide acoulé ou si
des objets sont tombés à l’intérieur de l’apparei1 ,si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
16. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc electrique ne
pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
17. Quand la prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la source
d’alimentation êlectrique, il est conseillê de garder cette prise
facilement accessible.
DURE EN HEURES PAR JOUR
8 6 4 3 2 1
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB
90 93 95 97 100 103
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE
VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L’INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI PEUT
ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR PROVOQUER UN
CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D’INCENDIE ET DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL ALA PLUIE OU A L’HUMIDITE
Table of Contents
Welcome ............................................................................................................ 2
Safety .................................................................................................................. 3
HA300T Mainspeaker Overview .................................................................... 6
HA300T Mainspeaker Diagram ...................................................................... 7
HA300S Subwoofer Overview ........................................................................ 8
HA300S Subwoofer Diagram ......................................................................... 9
HA300 Quick Start ........................................................................................... 10
HA300 Applications ......................................................................................... 10
HA300T Specications ..................................................................................... 12
HA300T Block Diagram ................................................................................... 13
HA300S Specications / Block Diagram ....................................................... 14
Warranty / FCC Statements ............................................................................ 15
9709 Harbinger HA300 PA System Owners Manual.indd 4-5 5/3/12 2:12 PM