Hamron 023293 Manuel utilisateur

BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
CARGO BOX
TRANSPORTBOKS
SKRZYNIA TRANSPORTOWA
TRANSPORTLÅDA FÖR CYKELHÅLLARE
CARGO BOX
023293
TRANSPORTBOX
KULJETUSLAATIKKO
CAISSE DE TRANSPORT
TRANSPORTBOX

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
2023-02-01© JULA AB
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
WWW.JULA.COM

1
2

3
4

5

6
130 80
km/h mph
MAX
10kg/22lb
MAX
30kg/66lb
130 80
km/h mph
MAX
10kg/22lb
MAX
30kg/66lb
2,5m / 8ft

7
130 80
km/h mph
MAX
10kg/22lb
MAX
30kg/66lb

SV
8
HANDHAVANDE
Följ anvisningarna i bilderna för tryggt och
traksäkert handhavande.
BILD 7
UNDERHÅLL
Rengör transportlådan med en fuktig
trasa efter varje användning. Använd inte
lösningsmedel, frätande eller spilande medel.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Kontrollera att fordonets tillåtna
axelbelastning inte överskrids.
Cykelhållarens (artikelnummer 023292)
och transportlådans gemensamma
egenvikt är 29,4 kg.
• Kontrollera att tillåten belastning på
dragkroken inte överskrids.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
BESKRIVNING
Låda med dubbelt snäpplåssystem och två
nycklar. Anpassad för Hamrons cykelhållare
med plats för tre cyklar. Spännband 2,5 meter
och stöldskyddsknopp medföljer. Inga verktyg
krävs för montering.
DELAR
BILD 1
TEKNISKA DATA
Volym 300 l
Max. belastning 30 kg
Vikt 10 kg
Mått L115 x B67 x H54 cm
MONTERING
Följ anvisningarna i bilderna för korrekt och
traksäker montering på cykelhållaren.
BILD 2-6

NO
9
TEKNISKE DATA
Volum 300 l
Maks. belastning 30 kg
Vekt 10 kg
Mål L115 x B67 x H54 cm
MONTERING
Følg anvisningene på bildene for korrekt og
trakksikker montering på sykkelstativet.
BILDE 2-6
BRUK
Følg anvisningene på bildene for trygg og
trakksikker bruk.
BILDE 7
VEDLIKEHOLD
Rengjør transportkassen med en fuktig klut
etter hver gangs bruk. Ikke bruk løsemiddel
eller etsende/slipende middel.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Kontroller at kjøretøyets tillatte
akselbelastning ikke overskrides.
Sykkelstativet (artikkelnummer 023292)
og transportkassens samlede egenvekt er
29,4 kg.
• Kontroller at tillatt belastning på
trekkroken ikke overskrides.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
BESKRIVELSE
Kasse med dobbelt klikklåssystem og to
nøkler. Beregnet for Hamrons sykkelstativ med
plass til tre sykler. Spennbånd 2,5 meter og
tyveribeskyttelsesknott er inkludert. Det kreves
ingen verktøy til montering.
DELER
BILDE 1

PL
10
DANE TECHNICZNE
Pojemność 300l
Maksymalne obciążenie 30kg
Masa 10kg
Wymiary Dł.115xszer.67xwys.54cm
MONTAŻ
Aby zapewnić poprawny izapewniający
bezpieczeństwo wruchu drogowym montaż,
postępuj zgodnie zinstrukcjami na ilustracjach.
RYS. 2–6
OBSŁUGA
Aby zapewnić poprawną izapewniającą
bezpieczeństwo wruchu drogowym obsługę,
postępuj zgodnie zinstrukcjami na ilustracjach.
RYS. 7
KONSERWACJA
Po każdym użyciu przetrzyj skrzynię
transportową wilgotną szmatką. Nie używaj
rozpuszczalników, środków żrących ani
ściernych.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Upewnij się, że nie jest przekroczony
maksymalny nacisk osi. Łączna masa
własna bagażnika rowerowego (art. nr
023-292) oraz skrzyni transportowej
wynosi 29,4kg.
• Upewnij się, że maksymalne obciążenie
haka holowniczego nie jest przekroczone.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
OPIS
Skrzynia zpodwójnym systemem zatrzasków
idwoma kluczami. Dostosowana do bagażnika
rowerowego marki Hamron zmiejscem na trzy
rowery. Pas transportowy odługości 2,5m oraz
zabezpieczenie antykradzieżowe wzestawie.
Montaż nie wymaga użycia narzędzi.
CZĘŚCI
RYS. 1
Table des matières
Langues :

















