gsc evolution 301015009 Manuel utilisateur

Ref.: 301015009
RADIADOR DE MICA SENBAG
ES
SENBAG MICA RADIATOR
EN
RADIATEUR SENBAG MICA
FR
Referencia /
Item Potencia /
Power Cable / Cord Color / Colour Medida / Size Voltaje / Voltage
301015009 Máx. 2000W 1.3M. Negro 560x265x615mm 220-240V
RADIADOR DE MICA SENBAG
PT
Este producto es apto únicamente para espacios bien aislados o para uso ocasional.
This product is only suitable for well insulated spaces or ocasional use. Ce produit
est uniquement destiné aux espaces biens isolés et pour un usage occasionnel. Este
produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uso ocasional.

ES EN
PT
1.Insertar las ruedas en la
parte inferior de los pies
de apoyo, y asegurarse
que está sucientemente
apretadas.
2.Colocar el aparato boca
abajo y jar al aparato con
un tornillo.
1.Insert the wheels into
the bottom part of the
supporting feet, and to be
sure it is tight enough.
2.Put the appliance with
upside down, x the to
the appliance with screw.
1.Insira as rodas na parte
inferior dos pés de apoio, e
para ter a certeza que está
sucientemente apertado.
2.Colocar o aparelho de
cabeça para baixo, xar o
aparelho com parafuso.
MONTAJE
ASSEMBLY / ASSAMBLY / ASSEMBLEIA
FR
1. Insérer les roues dans la
partie inférieure des pieds de
support et s’assurer qu’elles
sont sufsamment serrées.
2. Mettre l’appareil à l’envers
et le xer à l’appareil à l’aide
d’une vis.


ES
4 | www.garsaco.com
PRECAUCIONES
SEGURIDAD
- No usar este apa-
rato de calefacción
con un programador,
temporizador u otro
dispositivo que se
conecte automática-
mente, ya que existe
el riesgo de incendio
si el aparato de cale-
facción está cubierto
o colocado incorrec-
tamente.
- No utilizar el calefac-
tor si ha caído.
- No utilizar si el cale-
factor presenta daños
visibles.
- Mantener el ca-
lefactor y su cable
fuera del alcance de
los niños menores de
8 años.
- Utilizar el calefactor
en posición horizontal
y sobre una supercie
estable, o jar a una
pared, si procede.
- No usar este aparato
de calefacción en el
entorno inmediato de
una bañera, ducha o
piscina.
- El aparato de cale-
facción no debe colo-
carse inmediatamente
debajo de una base
de toma de corriente.
ATENCIÓN: Para re-
ducir el riesgo de fue-
go, mantener tejidos,
cortinas o cualquier
otro material inama-
ble a una distancia
mínima de 1 metro de
la salida del aire.
ATENCIÓN: No uti-
lizar este calefactor
en habitaciones pe-
queñas cuando éstas
estén ocupadas por
personas que no sean
capaces de abando-
nar la estancia por sí
mismas, excepto en el
caso que estén bajo
constante supervisión.

ES
www.garsaco.com | 5
ADVERTENCIA: Para
evitar sobrecalenta-
mientos, no cubrir el
aparato de calefacción.
- Este aparato puede
ser utilizado por niños
con edad de 8 años y
superior y personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, o falta de ex-
periencia y conocimien-
to, si se les ha dado la
supervisión o formación
adecuadas respecto
al uso del aparato de
manera segura y com-
prenden los peligros
que implica.
- Los niños meno-
res de 3 años deben
mantenerse fuera del
alcance del aparato
a menos que sean
continuamente super-
visados.
- Los niños desde 3
años y menores de
8 años deben sólo
encender/apagar el
aparato siempre que
éste haya sido colo-
cado o instalado en
su posición de fun-
cionamiento normal
prevista y que sean
supervisados o hayan
recibido instrucciones
relativas al uso del
aparato de una forma
segura y entiendan los
riesgos que el apa-
rato tiene. No deben
enchufar, regular y
limpiar el aparato o
realizar operaciones
de mantenimiento.
- Los niños desde 3
años y menores de 8
no deben enchufar,
regular y limpiar el apa-
rato o realizar operacio-
nes de mantenimiento.
- Los niños no deben
jugar con el apartado.

ES
6 | www.garsaco.com
- Nunca intentar abrir
ni reparar el aparato
uno mismo.
- Si el cable de ali-
mentación se en-
cuentra dañado, debe
ser reemplazado por
el fabricante, o servi-
cio postventa o por
personal cualicado
con el n de evitar un
peligro.
- La limpieza y el
mantenimiento por
parte del usuario no
deben ser realizados
por niños sin super-
visión.
PRECAUCIÓN:
Algunas partes de
este producto pueden
ponerse muy calien-
tes y causar quema-
duras. Debe ponerse
atención particular
cuando los niños y las
personas vulnerables
estén presentes.
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las ins-
trucciones que guran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futura referencia.
NOTA
El calefactor no debe
ser utilizado si la su-
percie de mica, está
dañado.

ES
www.garsaco.com | 7
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRO-
DUCTO. Esta marca indica que este
producto no debe eliminarse junto
con otros residuos domésticos en
toda la UE.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, reciclar correctamente
para promover la reutilización sostenible de recur-
sos materiales. Para devolver su dispositivo usa-
do, utilice los sistemas de devolución y recogida o
póngase en contacto con el establecimiento don-
de se adquirió el producto. Ellos pueden recoger
este producto para el reciclaje seguro ambiental.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La limpieza y el mantenimiento a realizar por
el usuario no deben realizarlos niños sin su-
pervisión.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Para maximizar la eciencia del calefactor limpiar
regularmente.
1. Colocar los interruptores de alimentación en la
posición “OFF”, desenchufar y dejar que el cale-
factor se enfríe.
2. Limpiar las supercies con un paño suave y
húmedo. No usar detergentes o abrasivos ya que
esto podría rayar la supercie.
3. Asegurarse de que las rejillas estén libres de
polvo, ya que esto reducirá el ujo de aire. El polvo
acumulado puede eliminarse con un paño suave
o una aspiradora.
4. Dejar que la supercie se seque completamen-
te antes de volver a usar el calentador.
ANOMALÍAS & REPARACIÓN
1. En caso de avería llevar el aparato a su ser-
vicio técnico de asistencia.
2. No intentar desmontarlo o repararlo si no es
una persona cualicada.
3. Si la conexión de red se encuentra dañada
debe ser sustituida de manera inmediata.
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las ins-
trucciones que guran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futura referencia.
PRECAUCIONES SEGURIDAD
- Conecte el aparato a la toma de seguridad.
- Ponga el interruptor de encendido en la
posición de calefacción (I o II o III).
- Las funciones de calefacción (III)
-Gire el mando del termostato en el sentido de
las agujas del reloj hasta alcanzar la temperatura
máxima.
- Una vez alcanzada la temperatura ambiente,
gire lentamente el mando del termostato en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta
obtener la temperatura deseada.
- Gire el interruptor a la posición “0” para apagar
la estufa. Desenchufe el aparato después.
Dispositivo de seguridad contra sobrecalen-
tamiento
Su estufa está equipada con un dispositivo
de seguridad que desconecta la estufa en caso
de sobrecalentamiento. Si el dispositivo de
seguridad funciona, por favor apague la estufa,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe com-
pletamente, inspeccione si hay algún bloqueo en
la entrada o salida de aire, intente volver a poner
en marcha la estufa a continuación.
Si el calentador no funciona o el dispositivo
de seguridad lo apaga de nuevo, devuelva el
calentador a su centro de servicio más cercano
para su examen o reparación.

EN
8 | www.garsaco.com
PRECAUTIONS
SECURITY
- Do not use the
heater with a pro-
grammer, timer, or
any other device that
automatically activa-
tes the heater.
- Do not use the
heater if it has been
dropped.
- Do not use if the
heater shows visible
damage.
- Use the heater
horizontally and on a
stable surface, or x
a wall, if applicable.
- Do not use the hea-
ting appliance in the
immediate vicinity
of a bath, shower or
pool.
- It should not be
placed immediately
under a power outlet
base.
ATTENTION: To
reduce the risk of re,
keep fabrics, curtains
or any other am-
mable material at a
minimum distance of
1 meter from the air
outlet.
ATTENTION: Do
not use this heater
in small rooms when
they are occupied
by people who are
not able to leave the
room by themsel-
ves, except in cases
where they are under
constant supervision.
- To avoid overhea-
ting, do not cover the
heating appliance.
- Children under 3
years of age should
be out of reach unless
they are continuously
supervised.

EN
www.garsaco.com | 9
- This appliance can
be used by children
aged 8 years and ol-
der and persons with
reduced physical,
sensory or mental
capabilities, or lack
of experience and
knowledge, if they
have been given ade-
quate training in the
use of the appliance
safely and unders-
tand the dangers
involved.
- Children under 3
years of age and
under 8 years old
should be monitored
/ turned off as long
as it has been ins-
talled or installed in
its normal operating
position and has
been supervised or
received instructions
on how to use the
device safely and
understand the risks
that the device has.
- Children from 3
years of age and chil-
dren under 8 should
not be plugged in,
regulate and clean the
appliance or mainte-
nance operations.
- Children should not
play with the section.
CAUTION: Some
parts of this product
may get very hot and
cause burns. Special
attention must be
paid when children
and vulnerable peo-
ple are present.
NOTE
The heater must not
be used if the mica-
surface is damaged.

EN
10 | www.garsaco.com
CORRECT DISPOSAL OF THIS
PRODUCT . This marking indicates that this
product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection sys-
tems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for envi-
ronmental safe recycling.
CLEANING
Cleaning and maintenance to be carried out by
the user must not be carried out by children wi-
thout supervision.
Children should not play with the section.
To maximize the efciency of the heater, clean re-
gularly.
1. Set the power switches to the “OFF” position,
unplug and let the heater cool down.
2. Clean the surfaces with a soft, damp cloth. Do not
use detergents or abrasives as this could scratch
the surface.
3. Make sure the grates are free of dust, as this will
reduce air ow. The accumulated dust can be remo-
ved with a soft cloth or a vacuum cleaner.
4. Let the surface dry completely before using the
heater again.
FAULTS
Take the appliance to an authorised tecnhical
support service if problems arise. Do not try to
dismantle or repair withut assistance, as this may
be dangerous. If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced and you should
proceed as you would in case of damage
INTRODUCTION
Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set
out below. Please read and keep these instructions for future reference.
UTILIZATION
- Connect the appliance to safety socket.
- Turn on switch to the heating position (I or II
or III).
- The heating functions(III)
Heat setting I 1000W
Heat setting II 2000W
- Turn the thermostat knob in the direction
of clockwise until reaching the maximum
temperature.
- Once the room temperature is reached,
slowly turn the thermostat knob in the direction
of anticlockwise until you get your required
temperature.
- Turn the switch to “0” position to switch off the
heater. Unplug the appliance then after.
OVERHEAT SAFETY DEVICE
- Your heater is tted with a safety device to swit-
ches off the heater in the event of overheating. If
the safety device operated, please turn the hea-
ter off, unplug the appliance and let it completely
cool, inspect for blockage of air inlet or outlet,
attempting to restart the heater then after.
- If the heater fails to operate or the safety device
switches the heater off again, return heater to
your nearest service center for examination or
repair.
Table des matières
Langues :
Autres manuels gsc evolution Chauffage
Manuels Chauffage populaires d'autres marques

oventrop
oventrop Regucor Series Manuel utilisateur

Blaze King
Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Manuel utilisateur

ELMEKO
ELMEKO ML 150 Manuel utilisateur

BN Thermic
BN Thermic 830T Manuel utilisateur

KING
KING K Series Mode d’emploi

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems RH-50-5 Guide de démarrage rapide

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manuel utilisateur

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manuel utilisateur

Desa
Desa SPC170-F Manuel utilisateur

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manuel utilisateur

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manuel de la liste des pièces

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manuel utilisateur






